video, testi, traduzioni, interpretazioni...

martedì 27 novembre 2012

Eric Church - What I Almost Was

[2007]


What I Almost Was

 

It was my senior year
I just turned eighteen
I was a friday night hero, with division one dreams
I had an offer on the table
A four year ride
'Til that fourth and two and twenty four dive
I left on a stretcher, wound up on a crutch
Walked on that next summer
Wound up getting cut
Flipped off that coach, left that school in the dust
For letting my dreams go bust
But I thank God I ain't what I almost was
Yea, I moved on back home
And came awful close to being some son-in-law to some CEO
Coulda been a corner office, country club, suit and tie man
Answerin' to no one, but her and him
I ran out on his money, ran out on her love
At four in the morning I loaded my truck
I left my home town in a big cloud of dust
I just had to follow my gut
And I thank God I ain't what I almost was

In guitar town I bought this old Epiphone
Started stringin' chords and words into songs
I've been putting in time on Sixteenth Avenue
Pouring out my heart for tips on a stool
I ain't making a killing, but then theres those nights
When the song comes together and hits them just right
The crowds on their feet cause they can't get enough
Of this music I make and I love
And I thank God I ain't, yea I thank God I ain't,
Yea I thank God I ain't, what I almost was







sabato 24 novembre 2012

Riccardo Fogli - Storie di Tutti i Giorni

[1982]


Storie di Tutti i Giorni


 Storie di tutti i giorni,
vecchi discorsi sempre da fare,
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine;
storie di noi brava gente
che fa fatica, s'innamora con niente,
vita di sempre, ma in mente grandi idee.
Un giorno in più che se ne va
un orologio fermo da un'eternità
per tutti quelli così come noi
da sempre in corsa, sempre a metà;
un giorno in più che passa, ormai,
con questo amore che non è grande come vorrei.

Storie come amici perduti
che cambiano strada, se li saluti;
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave;
storie che non hanno futuro,
come un piccolo punto su un grande muro
dove scriverci un rigo
a una donna che non c'è più.
Un giorno in più che se ne va,
un uomo stanco che nessuno ascolterà
per tutti quelli così come noi
senza trionfi, né grossi guai;
un giorno in più che passa ,ormai,
con questo amore che non è bello come vorrei.

Storie come anelli di fumo
in un posto lontano, senza nessuno
solo una notte che non finisce mai.
Un giorno in più che se ne va
dimenticato fra i rumori di città,
per tutti quelli come noi
niente è cambiato e niente cambierà;
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è forte come vorrei.




Freddie Mercury - Made in Heaven




[1985]

Made in Haven

I'm taking my ride with destiny 
willing to play my part
Living with painful memories
loving with all my heart
Made in heaven made in heaven
it was all meant to be yeah
Made in heaven made in heaven
That's what they: say can't you see
That's what everybody says to me:
can't you see
Oh I know I know I know that it's true
Yes it's really meant to be
deep in my heart

I'm having to learn to pay the price
They're turning me upside down
Waiting for possibilities
don't see too many around
Made in heaven yes made in heaven
it's for all to see
Made in heaven made in heaven
That's what everybody says
everybody says to me
It was really meant to be
oh can't you see ?
Yeah everybody everybody says
yes it was meant to be
Yeah yeah

When stormy weather comes around
it was made in heaven
When sunny skies break through
behind the clouds
I wish it could last forever
wish it could last forever
For ever...made in heaven

I'm playing my role in history
looking to find my goal
Taking in all this misery
but giving it all my soul
Made in heaven made in heaven
it was all meant to be
Made in heaven made in heaven
That's what everybody says wait and see
It was really meant to be
so plain to see
Everybody everybody everybody tells me so
Yes it was plain to see
yes it was meant to be
Written in the stars
Deciso in Cielo

Sto prendendo parte alla corsa col destino desideroso di fare la mia parte vivendo con ricordi dolorosi 
amando con tutto il cuore 
Deciso in cielo, deciso in cielo 
tutto doveva essere andare così, sì 
Deciso in cielo, deciso in cielo 
Questo è ciò che dicono: non puoi capirlo
Questo è ciò che tutti mi dicono: 
non puoi capirlo
Oh, lo so, lo so, lo so che è vero 
Sì, deve davvero andare così 
dal profondo del mio cuore

Sono costretto ad imparare a pagare il prezzo 
Mi stanno mettendo sottosopra 
Mentre aspetto delle opportunità
non ne vedo troppe in giro 
Deciso in cielo, deciso in cielo 
tutti lo possono capire
Deciso in cielo, deciso in cielo 
Ecco cosa tutti dicono 
tutti mi dicono 
Doveva andare davvero così, 
oh non lo capisci?
Sì tutti, tutti lo dicono 
sì doveva andare così 
Sì, sì

Quando arriva una burrasca 
è stata decisa in cielo 
Quando il sereno si fa strada 
tra le nuvole 
Vorrei che durasse per sempre, 
vorrei che durasse per sempre 
Per sempre...deciso in paradiso

Sto giocando il mio ruolo nella storia 
cercando di raggiungere il mio obiettivo 
Prendendo parte a tutta questa miseria 
ma mettendoci tutta la mia anima
Deciso in cielo, deciso in cielo 
tutto doveva andare così 
Deciso in cielo, deciso in cielo 
Ecco cosa dicono tutti: stai a vedere 
Doveva andare davvero così, 
così semplice da capire 
Tutti, tutti, tutti mi dicono così 
Sì, era semplice da capire 
sì, era destino che andasse così 
Era scritto nelle stelle

Freddie Mercury - In my defence


[1992]

In my defence

In my defence what is there to say
All the mistakes we made
must be faced today
It's not easy now knowing where to start
While the world we love tears itself apart

I'm just a singer with a song
How can I try
to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream

In my defence what is there to say
We destroy the love - it's our way
We never listen enough
never face the truth
Then like a passing song
Love is here and then it's gone

I'm just a singer with a song
How can I try
to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between
With a fading dream

I'm just a singer with a song
How can I try
to right the wrong
I'm just a singer with a melody

I'm caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream

Oh what on earth?
Oh what on earth?
How do I try
Do we live or die
Oh help me God
Please help me

In mia difesa

In mia difesa, cosa c'è da dire?
Tutti gli errori che abbiamo fatto
oggi devono essere affrontati
Non è facile ora sapere da dove iniziare
Mentre il mondo che amiamo si distrugge

Sono solo un cantante con una canzone
Come posso provare
a far diventare giusto ciò che è sbagliato?
Essendo solo un cantante con una melodia
Sono intrappolato
In un sogno che svanisce

In mia difesa, cosa c'è da dire?
Distruggiamo l'amore- è il nostro modo di fare
Non ascoltiamo mai abbastanza
non affrontiamo mai la verità
Poi come una canzone che passa
L'amore è qui e poi se ne è andato

Sono solo un cantante con una canzone
Come posso provare
a far diventare giusto ciò che è sbagliato?
Essendo solo un cantante con una melodia
Sono intrappolato
In un sogno che svanisce

Sono solo un cantante con una canzone
Come posso provare
a far diventare giusto ciò che è sbagliato?

Essendo solo un cantante con una melodia
Sono intrappolato in un sogno che svanisce
Intrappolato in un sogno che svanisce
Intrappolato in un sogno che svanisce

Come è possibile?
Come è possibile?
Cosa posso tentare di fare?
Dobbiamo vivere o morire?
Oh aiutami Dio
Per favore aiutami

Mylène Farmer - Innamoramento


[1999]

Innamoramento


Toi qui n'as pas su me reconnaitre
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
devant moi une porte entrouverte
Sur un "peut-être"
Même s'il me faut tout recommencer
Toi qui n'a pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le coeur un fil minuscule,
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'use...
Mais qui aime.

Je n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là " innamoramento "
Tout son être s'impose à nous,
Trouver enfin peut-être un écho.
Toi qui n'a pas vu l'autre côté de
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé,
Les années blessées,
Comprends-toi qu'il me faudra cesser?

Moi qui n'a plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte mais
L'inconnu a meurtri plus d'un coeur
Et son âme soeur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mais on aime.

Je n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là " innamoramento "
Tout son être s'impose à nous,
Trouver enfin peut-être un écho.


Je n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là " innamoramento "
Tout son être s'impose à nous,
Trouver enfin peut-être un écho.


Je n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là " innamoramento "
Tout son être s'impose à nous,
Trouver enfin peut-être un écho.


Innamoramento


Tu che non hai saputo riconoscermi
ignorando la mia vita, questo monastero, ho
davanti a me una porta socchiusa
su un "può darsi"
anche se ho bisogno di ricominciare da capo.
Tu che non hai creduto alla mia solitudine
ignorando i suoi urli, i suoi angoli duri, ho
nel cuore un filo minuscolo,
filamento di luna
che ora sostiene un diamante che si consuma...
ma che ama.

Non ho scelto di esserlo
ma è là l'Innamoramento
l'amore, la morte, chissà
ma sospendere il tempo per una parola
tutto si dilata e cede a tutto
ed è là l'Innamoramento
tutto il suo essere s'impone a noi,
forse, alla fine, trovare una eco.
Tu che non hai visto l'altro lato della
mia memoria dalle porte condannate, ho
sepolto tutti i tesori del passato,
gli anni feriti,
capisci che avrò bisogno di fermarmi?

Io che non ho più guardato il cielo ho
davanti a me questa porta socchiusa ma
lo sconosciuto ha ucciso più di un cuore 
e la sua anima gemella
si spera, si aspetta, lo si evita anche
Ma si ama.

Non ho scelto di esserlo
ma è là l'Innamoramento
l'amore, la morte, chissà
ma sospendere il tempo per una parola
tutto si dilata e cede a tutto
ed è là l'Innamoramento
tutto il suo essere s'impone a noi,
forse, alla fine, trovare una eco.


Non ho scelto di esserlo
ma è là l'Innamoramento
l'amore, la morte, chissà
ma sospendere il tempo per una parola
tutto si dilata e cede a tutto
ed è là l'Innamoramento
tutto il suo essere s'impone a noi,
forse, alla fine, trovare una eco.


Non ho scelto di esserlo
ma è là l'Innamoramento
l'amore, la morte, chissà
ma sospendere il tempo per una parola
tutto si dilata e cede a tutto
ed è là l'Innamoramento
tutto il suo essere s'impone a noi,
forse, alla fine, trovare una eco.

venerdì 23 novembre 2012

Domenico Modugno - Malarazza

[1976]


Malarazza



Un servo tempu fa rinta na piazza,
pregava Cristu in cruce e ci ricia:
Cristu, lu me patrune mi strapazza,
mi tratta comu un cane pi la via,
si pigghia tuttu cu la so? manazza,
mancu la vita mia rici ch?è mia?
Distruggila, Gesù, sta Malarazza!
Distruggila, Gesù, fallo pi mmia! Sì..fallo pi mmia!?

Tu ti lamenti, ma che ti lamenti? Pigghia nu bastune e tira fora li denti?

Cristo me rispunne dalla croci:
Forse si so spezzate li to brazza?
Cu vole la giustizia si la fazza!
Nisciun ormai cchiù la farà pi ttia!

Si tu si n'uomo e nun si testa pazza,
ascolta bene sta sintenzia mia,
ca iu nchiudatu in cruce nun saria
s'avissi fattu ciò ca ricu a ttia?
ca iu nchiudatu in cruce nun saria!?

Tu ti lamenti, ma che ti lamenti? Pigghia nu bastune e tira fora li denti?

Se nna stu munnu c'è la Malarazza,
cu voli la giustizia si la fazza!
Se ?nna stu munnu c?è la Malarazza,
cu voli la giustizia si la fazza!?

Tu ti lamenti, ma che ti lamenti? Pigghia nu bastune e tira fora li denti?
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti? Pigghia nu bastune e tira fora li denti?
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti? Pigghia nu bastune e tira fora li denti? 




Soerba - I am Happy

[1998]


I am Happy


 I am happy quando ti vedo quando leggo sul giornale notizie poco interessanti
I am happy quando trovo soluzioni brillanti
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza spessore
I am happy quando arriva un temporale improvviso in estate
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ci sono dei biscotti da mangiare
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza morale
I am very happy because the pop is pop
I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love

I am happy quando mangio il cioccolato quando mi sento desiderato
I am happy quando consumo senza pagare un po' meno,
quando pago e non consumo
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ci sono dei regali da scartare
Quando cammino mi sento più allegro se incontro per la strada il tipo ideale
I am very happy because the pop is pop, I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love, I am very happy because the pop is pop
I am very happy because the pop is corn

I am very happy because the pop is love




domenica 18 novembre 2012

Malika Ayane - Il tempo non inganna


[2012]

Il tempo non inganna

Già so 
che stai chiamando tu
lo squillo è ruvido
mi assale il panico
e vorrei dirtelo'....
il problema è che per quanto voglia non so scegliere
se stare zitta o far qualcosa che sa di sconfitta
so che mi nasconderò 
tra frasi lette male
e mi difenderò con l'indice puntato
e ho un'unica certezza 
non c'è più tempo ormai
tra un credo un forse un ma
e la voglia di capire che

lo so lo sai
mi aspetterai
perché il tempo non inganna
pazientemente aspetta
lo sai lo so
piangerò
se non parli di futuro
né mi mostri dove andiamo
perché so
che stai chiamando tu
e se risponderò 
non so cosa dirò 
né cosa inventerò
è una gabbia aperta ma all'uscita non si arriva mai
dov'è la porta? 
mentre cerco squilla un'altra volta
sono triste perché sola
e forte perché triste
stufa di esser forte
e battermi con te
dimmi che ci sarai
che mi proteggerai
che con me crescerai
che hai voglia di capire che

lo so lo sai
mi aspetterai
perché il tempo non inganna
da qualche parte aspetta
lo sai lo so
che piangerò
se non parli di futuro
né mi mostri dove andiamo

e non so 
se riuscirai a convincermi o dovrò
nascondermi o mentirti per un po'
e intanto parli e parli anche di me
ma non mi spieghi dove sei,
dove sei...

non piango più
ma soffro sai
passa il tempo e non mi inganna
c'è un mondo che ci aspetta
ti ascolterò
mi basta sai?
non ti parlo del futuro
si avvicina mentre andiamo

Neri per caso Ft Mario Biondi - What a fool believes


[2008]

What a fool believes

He came from somewhere
back in her long ago
The sentimental fool don't see
Tryin' hard to recreate
What had yet to be
created once in her life
She musters a smile
For his nostalgic tale
Never coming near what
he wanted to say
Only to realize it never really was

She had a place in his life
He never made her think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He's watching her go

But what a fool believes he sees
No wise man has the power to reason away
What seems to be
Is always better than nothing
And nothing at all keeps sending him…

Somewhere back in her long ago
Where he can still believe
there's a place in her life
Someday, somewhere, she will return

She had a place in his life
He never made her think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He's watching her go

But what a fool believes he sees
No wise man has the power to reason away
What seems to be
Is always better than nothing
There's nothing at all
But what a fool believes he sees...…
Quello che uno stupido crede

Lui è tornato da lei tanto
tempo fa, 
gli stupidi
sentimentali non riescono a vedere

cercano al loro meglio
 di ricreare quello che doveva
ancora essere creato nella vita di lei

lei accenna un sorriso quando
lui inizia il suo racconto nostalgico
non arriva mai nemmeno vicina a
quello che lui voleva dire
lei realizza solo che non lo è mai stato

Lei aveva un posto nella vita di lui
lui le aveva mai dato modi di ripensarci
appena lui si alza davanti alle scuse di lei
chiunque altro saprebbe sicuramente
che lui la sta guardando andare via

Ma quello che uno stupido crede di vedere
nessun uomo saggio ha il potere di discuterlo
quello che sembra essere
E' sempre meglio di niente
e proprio niente continua a mandargli

Da qualche parte lui è tornato da lei tempo fa
lui crede ancora ci sia
un posto per lui nella vita di lei
un giorno, da qualche parte, lei tornerà

Lei aveva un posto nella vita di lui
lui le aveva mai dato modi di ripensarci
appena lui si alza davanti alle scuse di lei
chiunque altro saprebbe sicuramente
che lui la sta guardando andare via

Ma quello che uno stupido crede di vedere
nessun uomo saggio ha il potere di discuterlo
quello che sembra essere
è sempre meglio di niente
non c'è proprio niente
ma quello che uno stupido crede di vedere...

sabato 17 novembre 2012

Diana Krall - Love is where you are


[1999]

Love is where you are

I used to walk between the shadows
Lost in a world that moved too fast
I was afraid I'd always be alone
Then I saw your face at last

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
I knew if I'd listen to my heart
I'd find that love is where you are

I close my eyes and see tomorrow
My dreams begin and end with you
I hear you say you'll be there
Always be there
I must believe it's true

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
I knew if I'd listen to my heart
I'd find that love is where you are

Love is where you are
And anywhere you are
Is where I want to be
No matter what may happen
No matter where I go
Your arms are home to me

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
Somehow I knew even at first sight
That love is anywhere you are
Love is where you are
Love is where you are
L’amore è dove è dove sei tu

Ero abituata a camminare tra le ombre
persa in un mondo che andava troppo veloce
avevo paura ed ero sempre sola
poi ho visto il tuo viso, finalmente

Ho trovato al mia strada anche al buio
Anche se a volte sembrava così lontana
Sapevo che se avessi ascoltato il mio cuore
Avrei capito che l'amore è dove sei tu

Chiudo i miei occhi e vedo il domani
i miei sogni iniziano e finiscono con te
ti sento dire che ci sarai
ci sarai sempre
e devo credere che sia vero

Ho trovato al mia strada anche al buio
Anche se a volte sembrava così lontana
Sapevo che se avessi ascoltato il mio cuore
Avrei capito che l'amore è dove sei tu

L'amore è dove sei tu
e ovunque tu sia
è dove io voglio essere
Non importa cosa possa accadere
non importa dove vado
le tue braccia sono casa mia

Ho trovato al mia strada anche al buio
Anche se a volte sembrava così lontana
In qualche modo ho capiro al primo sguardo
che l'amore è ovunque tu sia
L'amore è dove sei tu
L'amore è dove sei tu

Diana Krall - I miss you so


[1997]

I miss you so

Those happy hours I spent with you,
That lovely afterglow,
Most of all, I miss you so

Your sweet caresses, each rendezvous..
You voice so soft and low..
Most of all, I miss you so..

You once filled my heart with
No regrets, no fears..
Now you'll find my heart
Filled to the top with tears.

I'll always love you and want you, too
How much you'll never know
Most of all, I miss you so..
Mi manchi tanto

Quelle ore felici che ho passato con te,
quella meravigliosa sensazione che rimane,
sopratutto, mi manchi tanto

Le tue dolci carezze, ogni incontro
la tua voce così morbida e bassa
sopratutto, mi manchi tanto

Una volta tu riempivi il mio cuore
nessun rimpianto, nessuna paura
Ora potrai trovare il mio cuore
fieno di lacrime fino all'orlo.

Ti amerò sempre e sempre ti vorrò
non saprai mai quanto
ma sorpattutto, mi manchi tanto

mercoledì 14 novembre 2012

Zucchero - Dune Mosse


[1987]

Dune Mosse

Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
I've been loosing my mind

Un viaggio in fondo ai tuoi occhi solcherò
Dune Mosse.

Don't cry però
Poi...
colammo giù
E miseri
noi...
guardammo il blu.

Il mare in fondo ai tuoi occhi
Grembi nudi lambì
Il vento in fondo ai tuoi occhi
Carezzò Dune Mosse.

Don't cry e noi
poi...
colammo giù
Si rimbalzò
e...
tornammo su.

Dentro una lacrima
e verso il sole
Voglio gridare amore
uh uh
Non ne posso più
Vieni t'imploderò
a rallentatore
E nell'immenso morirò!

Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
I've been loosing my mind
la pioggia in fondo ai tuoi occhi
cancellò Dune Mosse.

Don't cry però
Poi...
colammo giù
e miseri
noi...
guardammo il blu.

Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò Dune Mosse
un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò, solcherò, Dune Mosse!
un viaggio in fondo ai tuoi occhi 


Fabrizio di Andrè - Tre Madri



[1970]

Tre madri

Madre di Tito:
"Tito, non sei figlio di Dio,
ma c'è chi muore nel dirti addio".

Madre di Dimaco:
"Dimaco, ignori chi fu tuo padre,
ma più di te muore tua madre".

Le due madri:
"Con troppe lacrime piangi, Maria,
solo l'immagine d'un'agonia:
sai che alla vita, nel terzo giorno,
il figlio tuo farà ritorno:
lascia noi piangere, un po' più forte,
chi non risorgerà più dalla morte".

Madre di Gesù:
"Piango di lui ciò che mi è tolto,
le braccia magre, la fronte, il volto,
ogni sua vita che vive ancora,
che vedo spegnersi ora per ora.

Figlio nel sangue, figlio nel cuore,
e chi ti chiama - Nostro Signore -,
nella fatica del tuo sorriso
cerca un ritaglio di Paradiso.

Per me sei figlio, vita morente,
ti portò cieco questo mio ventre,
come nel grembo, e adesso in croce,
ti chiama amore questa mia voce.

Non fossi stato figlio di Dio
t'avrei ancora per figlio mio".

Premiata Forneria Marconi - Impressioni di settembre



[1971]

Impressioni di Settembre

Quante gocce di rugiada intorno a me,
cerco il sole ma non c'è…
Dorme ancora la campagna, forse no,
è sveglia, mi guarda, non so.
Già l'odore della terra odor di grano,
sale adagio verso me.
e la vita nel mio petto batte piano,
respira la nebbia, penso a te.
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in là,
sembra quasi un mera l'erba,
e leggero il mio pensiero vola e va
ho quasi paura che si perda…
Un cavallo tende il collo verso il prato
resta fermo como me:
faccio un passo, lui mi vede, è già
fuggito…
Respiro la nebbia, penso a te.
No, cosa sono adesso non lo so
sono como, un uomo in cerca di se stesso
no, cosa sono adesso non lo so
sono solo, solo il suono del mio passo…
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
il giorno come sempre sarà.
Aria tersa d'un settembre che pare senza fine
aria già fredda
acqua già fredda…
intorno irrepetibili colori e silenzi
e foglie cadute e cadute
e nubi bige a rimpiettino
e il mio rabbrividire...
ia giacca stretta al petto...
un sapore di uva...
e dita attaccatticca...
e il giorno
come vai bello
come sempre possente:
Come sempre....

venerdì 9 novembre 2012

Stacey Kent - I'm old fashioned


[1997]


I’m old fashioned

I’m old fashioned, I love the moonlight
I love the old fashioned things
The sound of rain upon a window pane
The starry song that April sings
This years fancies are passing fancies
But sighing sighs, holding hands
These my heart understands

I’m old fashioned but I don’t mind it
That’s how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned with me.

I’m old fashioned, I love the moonlight
I love the old fashioned things
The sound of rain upon a window pane
The starry song that April sings
This years fancies are passing fancies
But sighing sighs, holding hands
These my heart understands

I’m old fashioned but I don’t mind it
That’s how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned...
To stay with me.
(Orchestral Interlude)

I’m old fashioned but I don’t mind it
That’s how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned with me.
 
Sono all’antica

Sono all'antica, amo il chiaro di luna
Amo le cose all'antica:
il suono della pioggia sul vetro della finestra
la canzone stellata che Aprile canta
I capricci di questi anni sono passeggeri
mai sospiri sospiranti, il tenersi per mano
questi ilmio cuore li capisce

Sono all'antica ma non mi importa
è così che voglio essere
purché tu sia d'accordo
a restare all'antica insieme a me.

Sono all'antica, amo il chiaro di luna
Amo le cose all'antica:
il suono della pioggia sul vetro della finestra
la canzone stellata che Aprile canta
I capricci di questi anni sono passeggeri
mai sospiri sospiranti, il tenersi per mano
questi ilmio cuore li capisce

Sono all'antica ma non mi importa
è così che voglio essere
purché tu sia d'accordo
a restare all'antica...
A restare insieme a me.

(Intermezzo Orchestale)
Sono all'antica ma non mi importa
è così che voglio essere
purché tu sia d'accordo
a restare all'antica insieme a me.
 

giovedì 8 novembre 2012

The Temptention - My Girl


[1964]

My Girl

I've got sunshine
on a cloudy day.
When it's cold outside
I've got the month of May.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

I've got so much honey
the bees envy me.
I've got a sweeter song
than the birds in the trees.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

Hey hey hey
Hey hey hey
Ooh

I don't need no money, fortune, or fame.
I've got all the riches, baby
one man can claim.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
La mia ragazza

In una giornata nuvolosa
Io vedo il sole
Quando fuori fa freddo
Per me è il mese di maggio
Credo che tu ti chiederai
Cosa riesce a farmi sentire così?
E' la mia ragazza
Sto parlando della mia ragazza

Ho tanto di quel miele che
le api mi invidiano
Ho un canto più dolce che
gli uccellini sugli alberi.
Credo che tu ti chiederai
Cosa riesce a farmi sentire così?
E' la mia ragazza
Sto parlando della mia ragazza

Hey hey hey
Hey hey hey
Ooh

Non ho bisogno di soldi, fortuna o fama
Ho tutte le ricchezze che
Un uomo potrebbe desiderare, tesoro
Credo che tu ti chiederai
Cosa riesce a farmi sentire così?
E' la mia ragazza
Sto parlando della mia ragazza

The Chordettes - Mister Sandman


[1954]

Mr. Sandman

Mister Sandman, bring me a dream
(Bung, bung, bung, bung)
Make him the cutest that I've ever seen
(Bung, bung, bung, bung)
Give him two lips like roses in clover
Then tell him that his
lonesome nights are over

Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream

(bung,bung,bung,bung,bung,bung,bung,bung,
bung,bung,bung,bung,bung,bung,bung,bung,
bung,bung,bung,bung,bung,bung,bung, bung,bung,bung)

Mister Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I've ever seen
Give him the word that I'm not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over

Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream

Mister Sandman, yes, bring us a dream
Give him a pair of eyes with a
"come hither" gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace

Mister Sandman, someone to hold
Would be so peachy
before we're to old
So please turn on your magic bean
Mister Sandman, brings us
Please, please, please
Mister Sandman, bring us a dream
Mr. Sandman

Mister Sandman portami un sogno
(Bam, bam, bam, bam)
Fa che sia il più carino che io abbia mai visto
(Bam, bam, bam, bam)
dagli due labbra come rose e trifoglio
Poi digli che le sue
notti solitarie sono finite

Sandman, sono così sola
Non ho nessuno che possa dirsi mio
Ti prego, attiva il tuo raggio magico
Mister Sandman, portami un sogno.

(Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam,  bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam,  bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam,  bam, bam, bam, bam,)

Mister Sandman portami un sogno
Fa che sia il più carino che io abbia mai visto
Dagli la tua parola che non sono una vagabonda
Poi digli che le sue notti solitarie sono finite

Sandman, sono così sola
Non ho nessuno che possa dirsi mio
Ti prego, attiva il tuo raggio magico
Mister Sandman, portami un sogno.

Mister Sandman, si, portaci un sogno
dagli un paio d'occhi
con un bagliore che dice "vieni qui"
dagli un cuore solitario come ne "I Pagliacci"
e capelli molto ondulati come Liberace

Mister Sandman, qualcuno da stringere
che sia così vellutato,
prima che passi troppo tempo,
quindi ti prego, attiva il tuo raggio magico
Mister Sandman, portaci
per favore, per favore, per favore
Mister Sandman portaci un sogno.

lunedì 5 novembre 2012

Oasis - Stand by me




[1998]



Stand by me

Made a meal and threw it up on Sunday
I've got a lot of things to learn
Said I would and I believe in one day
Before my heart starts to burn.

So whats the matter with you?
Sing me something new. Don't you know?
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go, away

Times are hard when
things have got no meaning.
I've found a key upon the floor
Maybe you and I will not believe in the things
we find behind the door

So whats the matter with you?
Sing me something new ... Don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go, away.

Stand By Me
Nobody knows the way it's gonna be
Stand By Me
Nobody knows the way it's gonna be
Stand By Me
Nobody knows the way it's gonna be
Stand by Me
Nobody know yeah
Nobody knows the way it's gonna be
.


If you're leaving will you take me with you?
I'm tired of talking on my phone
But there is one thing I can never give you
My heart will never be your home.

So whats the matter with you?
Sing me something new ... Don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go, away. 


Chorus

Baby I can see yeah Don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go, away.

Chorus
Stammi vicino

Domenica o preparato un pasto e l’'ho rigettato
Ho molte cose da imparare.
Dicevo che l'’avrei fatto un giorno, e ci credevo,
Prima che il mio cuore inizi a bruciare.

Perciò, che cos’ hai?

Cantami qualcosa di nuovo…. Non lo sai?
Il freddo, il vento e la pioggia non sanno.
Sembrano solo andare e venire, lontano.

Sono tempi duri quando

le cose non hanno significato.
Ho trovato una chiave sul pavimento.
Può darsi che io e te non crediamo nelle cose
che troviamo dietro la porta.

Perciò, che cos’ hai?

Cantami qualcosa di nuovo…. Non lo sai?
Il freddo, il vento e la pioggia non sanno.
Sembrano solo andare e venire, lontano.

Stammi vicino
Nessuno conosce quello che sarà.
Stammi vicino 
Nessuno conosce quello che sarà.
Stammi vicino 
Nessuno conosce quello che sarà.
Stammi vicino
Nessuno conosce, si
Nessuno consosce quello che sarà.


Se stai partendo mi porterai con te?

Sono stanco di parlare al telefono.
Ma c’'è una cosa che non potrò mai darti,
Il mio cuore non sarà mai la tua casa.

Perciò, che cos’ hai?
Cantami qualcosa di nuovo…. Non lo sai?
Il freddo, il vento e la pioggia non sanno.
Sembrano solo andare e venire, lontano.

Rit

Tesoro,posso vderlo, non lo sai
Il freddo, il vento e la pioggia non sanno.
Sembrano solo andare e venire, lontano.

Rit