video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta anni. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta anni. Mostra tutti i post

sabato 30 novembre 2013

Cyndi Lauper - At Last



[2003]

At last

At last
my love has come along
my lonely days over
and life is like a song

Ooh At last
the skies above are blue
well my heart was wrapped up in clover
the night I looked at you

I found a dream
that I could speak to
a dream that I could call my own
I found a thrill
to press my cheek to
a thrill that I have never known

You smile
you smile
oh and then the spell was cast
and here we are in heaven
for you are mine at last

I found a dream
that I could speak to
a dream that I
could call my own
I found a thrill
to press my cheek to
a thrill that I have never known

You smile
you smile
oh and then the spell was cast
and here we are in heaven
for you are mine at last

ooo yea
you are mine
you are mine
at last
at last
at last
at last


Finalmente


Finalmente 
il mio amore è arrivato 
I miei giorni di solitudine sono finiti 
e la vita è come una canzone 

oh, finalmente 
I cieli lassù sono blu 
beh, il mio cuore è stato ben chiuso nel lusso 
la notte in cui ti ho guardato 

Ho trovato un sogno 
a cui potevo parlare 
un sogno che posso chiamare mio 
ho trovato un brivido 
contro il quale premere la mia guancia 
un brivido che non ho mai provato prima 

beh, tu hai sorriso, tu hai sorriso 
e dopo l'incantesimo è stato lanciato 
Ed eccoci qui in paradiso 
perché tu sei mio... finalmente. 

Ho trovato un sogno 
a cui potevo parlare 
un sogno che posso chiamare mio 
ho trovato un brivido 
contro il quale premere la mia guancia 
un brivido che non ho mai provato prima 

beh, tu hai sorriso, tu hai sorriso 
e dopo l'incantesimo è stato lanciato 
Ed eccoci qui in paradiso 
perché tu sei mio... finalmente. 

oh sì, tu sei mio, tu sei mio 
finalmente, finalmente, finalmente, finalmente.

Cyndi Lauper - True colors



[1986]

True colors

You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small

But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow

Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there

And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow.


Colori veri*


Tu con gli occhi tristi 
non scoraggiarti 
Oh ho capito che 
è difficile prendere coraggio 
in un mondo pieno di gente 
puoi perdere tutto di vista 
e l'oscurità dentro te 
può farti sentire così piccolo 

ma io vedo i tuoi colori veri 
che risplendono dentro te 
vedo i tuoi colori veri 
ed è per questo che ti amo 
quindi non avere paura 
di mostrarli 
I tuoi colori veri 
I colori veri sono belli 
come un arcobaleno 

mostrami un sorriso allora, 
non essere triste, non riesco a ricordare 
l'ultima volta che ti ho visto ridere 
se questo mondo ti fa impazzire 
ed hai già preso tutto ciò che 
riesci a sopportare 
puoi chiamarmi 
perché sai che io sarò lì per te 

e io vedo i tuoi colori veri 
che risplendono dentro te 
vedo i tuoi colori veri 
ed è per questo che ti amo 
quindi non avere paura 
di mostrarli 
I tuoi colori veri 
I colori veri sono belli 
come un arcobaleno.


*Colori veri: quello che sei realmente.

Cyndi Lauper - Time after time



[1983]

Time after time

Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Caught up in circles confusion--
Is nothing new
Flashback--warm nights--
Almost left behind
Suitcases of memories,
Time after--

Sometimes you picture me--
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said--
Then you say--go slow--
I fall behind--
The second hand unwinds

Chorus:
If you're lost you can look--and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you--I'll be waiting
Time after time

After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows--you're wondering
If I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time--

Chorus:
If you're lost...

You said go slow--
I fall behind
The second hand unwinds--

Chorus:
If you're lost...
...Time after time
Time after time
Time after time
Time after time.


Continuamente


Distesa nel mio letto 
ascolto l'orologio ticchettare 
e penso a te, bloccato in cerchi di confusione 
non è niente di nuovo 
flashback, calde notti 
quasi lasciati dietro 
valigie di ricordi 
continuamente 

a volte tu immagini me 
che cammino troppo più avanti di te 
mi stai chiamando ed io 
non riesco a sentirti 
cos'hai detto? poi dici "va piano!" 
poi sono io a rimanere indietro 
le mani si lasciano 

se sei perso puoi guardare 
e mie troverai continuamente 
se cadrai io ti prenderò 
ti aspetterò continuamente 

dopo la mia immagine scompare 
e il buio diventa grigio 
guardo fuori la finestra 
e tu ti domandi se io stia bene 
i segreti rubati dal profondo di noi 
il tamburo suona fuori tempo 

se sei perso puoi guardare 
e mie troverai continuamente 
se cadrai io ti prenderò 
ti aspetterò continuamente 

hai detto "va piano!" 
poi sono io a rimanere indietro 
le mani si lasciano 

se sei perso puoi guardare 
e mie troverai continuamente 
se cadrai io ti prenderò 
ti aspetterò continuamente 
continuamente 
continuamente 
continuamente.

venerdì 29 novembre 2013

Raf - Un'emozione inaspettata



[2011]

Un'emozione inaspettata

Sei un'emozione inaspettata
un sogno indescrivibile
la sensazione più delicata
profonda e così semplice
ringrazio il cielo
per la gioia pura
che ora tu
regali a me
come pioggia fertile
scendi a gocce piccole
disseti una vita
che si era inaridita
pur restando immobili
presto scivoliamo via
infinite distese
sorvoliamo
Ad occhi chiusi
tuffandoci come angeli
e come due innamorati
felici di perdersi
in fondo all'anima
e questa canzone
così come tante
sarebbe trascurabile
ma ogni parola
cercata nel cuore
è un segno indelebile
ringrazio il cielo
e la fortuna
di quel giorno che
incontrasti me
come terra fertile
pioggia a gocce tiepide
sostieni una vita
già rifiorita
rimanendo immobile
corri per le orbite
infinite mi porti
nel tuo sole
colpiscimi, sorprendimi, accendimi
linfa dei miei sistemi
abbracciami e stringimi
che notte non verrà
e se per la prima volta
io ti incontrassi adesso
son sicuro che in un lampo
ti amerei lo stesso
come pioggia fertile
scendi a gocce piccole
disseti una vita
che sembra rinata
pur restando immobili
presto scivoliamo via
infinite distese
sorvoliamo
colpiscimi, sorprendimi perché tu sei
linfa nei miei sistemi
abbracciami e stringimi
che notte non verrà
che notte non verrà mai.

Raf - Non è mai un errore



[2008]

Non è mai un errore

Ti guardo per l' ultima volta mentre vado via
Ti ascolto respirare non scatto la fotografia
Non porterò nessuna traccia dentro me
niente che dovrò rimuovere.
Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore, non è mai un errore
Era bello sentirti e tenerti vicino
Anche solo per lo spazio di un mattino.
Ti guardo per l' ultima volta mentre vai via
Ti vedo camminare, è come per magia
non sarai pensieri, non sarai realtà
Sai che bello, sai che felicità..
Se hai sbagliato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore e non è mai un errore
Era bello guardarti e tenerti per mano
O anche solo immaginarti da lontano
E se hai mentito è uguale ora lasciami andare
Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
Era bello sentirti, rimanerti vicino
Anche solo per lo spazio di un mattino
Entrerò nei tuoi pensieri di una notte che non dormi
e sentirai freddo dentro
Entrerò dentro ad un sogno, quando è già mattino
e per quel giorno tu mi porterai con te
Se hai giocato è uguale anche se ancora fa male
Ma se hai amato era amore e non è mai un errore
Era bello sentirti e tenerti vicino
Anche solo nella luce del mattino
E se hai mentito è uguale ma ora lasciami andare
Se hai amato l' amore non sarà mai l' errore
E' stato bello seguirti, rimanerti vicino
anche solo per lo spazio di un mattino.

Raf - Ossigeno



[2008]

Ossigeno

Oh mio angelo,
il tuo sguardo bastò, a cambiare i giorni miei
e in quell'attimo, il tempo scappò,e di noi si è, scordato ormai
Ma la vita è bella perché, è imprevedibile,
lasciati portare lei sa.
Prendere la vita com'è ,com'è difficile
c'è una sola certezza in me.
E' per te, per te, perdutamente,
che farei dell'impossibile, e dei sogni la realtà,
e dei miei pensieri, sei tu il punto fermo,
sei nel cuore oppio, fuoco e ossigeno.
Questo amore piegò odio ed invidia
perché è inviolabile,
e con occhi chiusi, siamo in volo senza più ferirsi
non scendiamo se non vuoi
E se sto sognando vi prego non svegliatemi,
questa è la mia vita, e voglio dirti che,
E' per te, per te , perdutamente
e del tutto follemente
il mio mondo è per te.
Sei nei miei pensieri, e nei desideri
come nel DNA.
Quando tu non ci sei
sei nell'aria che respiro,
sei nel cuore oro, luce e ossigeno.

Raf - Dimentica



[2006]

Dimentica

Luoghi inviolabili... della memoria
soltanto gli urli un po'... sfocati
ma così... indissolubili eh
e così... troppo intensi da dirsi

Dimentica quello che è stato
comunque non ritornerà
dimentica le mie parole
se puoi perdonaci
non sempre c'è un lieto fine

Dimentica l'amore e forse
anche il dolore passerà
dimentica le cose belle
e tutto il male sai
di colpo sparirà...

Ovunque io sarò
comunque mi resterà
qualcosa di te
forse... attimi
ma... eterni

Dimentica tutti quei giorni
e anche l'amore fisico
gli addio e i ritorni
era una storia che
viveva in bilico

Un sentimento così forte
che spesso passa il limite
non vuoi lasciarlo andare
perché in fondo sai
che non ti lascerà

Dimentica il dolore e forse
l'amore ti ripagherà
dimentica tu fallo per me
che ancora non so
dimenticare te... na na na...
dimentica perché
io ancora non so... dimenticare
dimenticare e-ah...

giovedì 28 novembre 2013

Raf - Superstiti



[2004]

Superstiti

Senza incontrare mai gli sguardi
parliamo a lungo dei tuoi sbagli
di storie in cui hai creduto
e foto che poi hai strappato
e di ferite aperte, di parole sempre le stesse,
dette ma svuotate, perciò dimenticate

Sai che c'è, c'è che prima o poi
ti accorgerai che,
io sono quello che hai voluto,
che da sempre hai cercato

Sono qui e adesso son venuto a prenderti
sono qui se non mi riconosci guardami
mi amavi già, lo capirai, non finirà mai
in una specie estinta noi,
unici due superstiti

Sai non voglio, non pretendo
cose che non mi vuoi dare
non so dire frasi fatte
per un letto da disfare che
poi non ti è rimasto niente,
é solo che io ero già nel tuo futuro,
nel passato nel presente

Sono qui per farti credere ai miracoli
sono qui per sovvertire i pronostici
l'amore è una marea, come distrugge crea
e tu non puoi respingermi,
lo sanno anche gli angeli

Sono qui e adesso son venuto a prenderti
sono qui se non mi riconosci guardami
mi amavi già, ora lo sai, non finirà mai
di una specie estinta noi,
unici due superstiti.

martedì 5 novembre 2013

Sade - Jezebel



[1985]

Jezebel

Jezebel wasn't born with a silver spoon in her mouth
She probably had less than every one of us
But when she knew how to walk she knew
How to bring the house down
Can't blame her for her beauty
She wins with her hands down
Jezebel, what a belle
Looks like a princess in her new dress
How did you get that
Do you really want to know, she said
It would seem she's on her way
It's more, more than just a dream
She put on her stockings and shoes
Had nothing to lose - she said it was worth it

Reach for the top
And the sun is gonna shine
Every winter was a war she said
I want to get what's mine

Jezebel Jezebel
Won't try to deny where she came from
You can see it in her pride
And the raven in her eyes
Try show her a better way
She'll say you don't know what you've been missing
And by the time she blinks you know she won't be listening

Reach for the top she said
And the sun is gonna shine
Every winter was a war she said
I want to get what's mine


Jezebel


Jezebel non è nata con la camicia,
probabilmente ha avuto meno rispetto ad ognuno di noi,
ma da quando ha imparato a camminare lei sapeva
come accendere il pubblico,
non la si può rimproverare per la sua bellezza,
lei vince a mani basse,
Jezebel, che reginetta.
Somiglia ad una principessa nel suo nuovo abito,
come te lo sei procurato?
"Vuoi davvero saperlo?", Lei chiese.
Sembrerebbe essere sulla sua strada,
è più, più che un semplice sogno.
Indossa i suoi collant e le scarpe,
non ha nulla da perdere, ha detto che ne è valsa la pena.

Raggiungi la vetta
e il sole brillerà.
Ogni inverno era una guerra, disse.
Voglio prendermi ciò che mi appartiene.

Jezebel, Jezebel,
non proverà a negare da dove viene,
puoi capirlo dal suo orgoglio
e il corvo nei suoi occhi
prova a mostrarle una via migliore.

Lei ti dirà che non sai cosa ti sei perso,
e nel momento in cui sbatte le palpebre sai che non sta ascoltando

Raggiungi la vetta, disse,
e il sole brillerà.
Ogni inverno era una guerra, disse.
Voglio prendermi ciò che mi appartiene.

Sade - Cherish the day




[1992]

Cherish the day


You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer
If you were mine
If you were mine
I wouldn't want to go to heaven

I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
You're ruling the way that I move
You take my air

You show me how deep love can be

You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer

I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away


You show me how deep love can be
You show me how deep love can be
This is my prayer

I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away
Won't shy

I Cherish the Day
I won't go astray

I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day


Nutro la giornata


Stai governando il modo in cui mi muovo
E io respiro la tua aria
Tu solo mi puoi salvare
Questa è la mia preghiera
Se tu fossi mio
Se tu fossi mio
Non vorrei andare in paradiso.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non mi prenderai correndo
Stai governando il modo in cui mi muovo
Tu prendi la mia aria.

Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.

Stai governando il modo in cui mi muovo
E io respiro la tua aria
Tu solo mi puoi salvare
Questa è la mia preghiera

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non mi prenderai correndo
Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non scapperò

Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.
Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.
Questa è la mia preghiera.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non scapperò
Non esiterò.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada

Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata

lunedì 4 novembre 2013

Sade - Paradise




[1988]

Paradise

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine
Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise

I'd give the world if it was mine
Feels fine

Feels like
You're mine
I'm Yours
So fine
Like Paradise

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine

Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise

Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

Oooh what a life
Like paradise


Paradiso


Laverei la sabbia dalla riva,
ti darei il mondo, se fosse mio.
Ti soffierei dritto alla mia porta.
Si sta bene,
si sta come...
tu sei mio.
Si sta bene,
così bene.
Io sono tua,
tu sei mio,
è come il Paradiso.

Darei il mondo, se fosse mio.
Si sta bene.

Si sta come...
tu sei mio.
Io sono tua.
Così bene,
è come il Paradiso.

Laverei la sabbia dalla riva,
ti darei il mondo, se fosse mio.
Ti soffierei dritto alla mia porta.
Si sta bene.

Si sta come...
tu sei mio.
Si sta bene,
così bene.
Io sono tua,
tu sei mio,
è come il Paradiso.

Oh, che vita!
Oh, che vita!
Oh, che vita!
Oh, che vita!

Voglio condividere la vita,
voglio condividere la vita con te.
Voglio condividere la vita...

Voglio condividere la vita,
voglio condividere la vita con te.
Voglio condividere la vita...

Oh, che vita!
E' come il Paradiso.

sabato 2 novembre 2013

Sade - No ordinary love



[1992]

No ordinary love

I gave you all the love I got
I gave you more than I could give
I gave you love
I gave you all that I have inside
And you took my love
You took my love
Didn't I tell you
What I believe
Did somebody say that
A love like that won't last
Didn't I give you
All that I've got to give baby

I gave you all the love I got
I gave you more than I could give
I gave you love
I gave you all that I have inside
And you took my love
You took my love

I keep crying
I keep trying for you
There's nothing like you and I baby

This is no ordinary love
No ordinary Love
This is no ordinary love
No ordinary Love

When you came my way
You brightened every day
With your sweet smile

Didn't I tell you
What I believe
Did somebody say that
A love like that won't last
Didn't I give you
All that I've got to give baby

This is no ordinary love
No ordinary Love
This is no ordinary love
No ordinary Love

I keep crying
I keep trying for you
There's nothing like you and I baby

This is no ordinary love
No ordinary Love
This is no ordinary love
No ordinary Love

Keep trying for you
Keep crying for you
Keep flying for you
Keep flying I'm falling

I'm falling

Keep trying for you
Keep crying for you
Keep flying for you
Keep flying for you I'm falling
I'm falling.


Un amore non comune


Ti ho dato tutto l'amore che ho 
Ti ho dato più di quanto avrei potuto
Ti ho dato amore 
Ti ho dato tutto ciò che ho dentro 
E tu hai preso il mio amore 
hai preso il mio amore. 
Non ti ho detto
quello che credo,
qualcuno ha detto che
un amore così non durerà,
non ti do
tutto quello che ho da dare, Baby? 

Ti ho dato tutto l'amore che ho 
Ti ho dato più di quanto avrei potuto
Ti ho dato amore 
Ti ho dato tutto ciò che ho dentro 
E tu hai preso il mio amore 
hai preso il mio amore.

Continuo a piangere, 
continuo a provare per te,
Non c'è nulla come te e me, Baby.

Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.
Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.

Quando hai incrociato la mia strada
hai illuminato ogni giornata
con il tuo dolce sorriso.

Non ti ho detto
quello che credo,
qualcuno ha detto che
un amore così non durerà,
non ti do
tutto quello che ho da dare, Baby? 

Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.
Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.

Continuo a piangere, 
continuo a provare per te,
Non c'è nulla come te e me, Baby.

Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.
Questo non è un amore comune. 
Un amore non comune.

Continuo a provare per te,
continuo a piangere per te,
continuo a volare per te,
continuo a volare, mi sto innamorando.

Mi sto innamorando.

Continuo a provare per te,
continuo a piangere per te,
continuo a volare per te,
continuo a volare per te, mi sto innamorando.
Mi sto innamorando.

Sade - Soldier of love



[2010]

Soldier of love

I've lost the use of my heart
But I'm still alive
Still looking for the life
The endless pool on the other side
It's a wild wild west
I'm doing my best
I'm at the borderline of my faith,
I'm at the hinterland of my devotion
In the frontline of this battle of mine
But I'm still alive
I'm a soldier of love.
Every day and night
I'm soldier of love
All the days of my life
I've been torn up inside (oh!)
I've been left behind (oh!)
So I ride
I have the will to survive
In the wild wild west,
Trying my hardest
Doing my best
To stay alive
I am love's soldier!
I wait for the sound
(oooh oohhh)
I know that love will come (that love will come)
Turn it all around
I'm a soldier of love (soldier of love)
Every day and night
I'm a soldier of love
All the days of my life
I am lost
But I don't doubt (oh!)
So I ride
I have the will to survive
In the wild wild west,
Trying my hardest
Doing my best
To stay alive
I am love's soldier!
I wait for the sound
I know that love will come
I know that love will come
Turn it all around
I'm a soldier of love
I'm a soldier
Still waiting for love to come
Turn it all around
(4x)
I'm a soldier of love
I'm a soldier
Still waiting for love to come
Turn it all around
(3x)
Still waiting for love to come.


Soldato dell'amore


Ho perso l’uso del mio cuore
Ma sono ancora viva
Sto ancora cercando la vita
Sull'altro lato c’è la piscina infinita
E’ un mondo selvaggio
Ma sto facendo del mio meglio
Sono al limite della mia fede,
Sono nell'entroterra della mia devozione
In prima linea in questa mia battaglia
Ma sono ancora viva
Sono un soldato dell’amore.
Ogni giorno e notte
Sono un soldato dell’amore.
Tutti i giorni della mia vita
Sono stata devastata dentro (oh!)
Sono stata lasciata indietro (oh!)
Così ora cammino
Ho la volontà di sopravvivere
Nel selvaggio West,
Scontrandomi con le cose più dure
Ma facendo del mio meglio
Per restare in vita
Sono un soldato dell’amore!
Aspetto il suono
(oooh oohhh)
So che l’amore verrà (che l’amore verrà)
Cerco da tutte le parti
Sono un soldato dell’amore (soldato dell’amore)
Ogni giorno e notte
Sono un soldato dell’amore
Tutti i giorni della mia vita
Mi sono persa
ma non dubito (oh!)
Così cammino
Ho la volontà di sopravvivere
Nel selvaggio West,
Scontrandomi con le cose più dure
Ma facendo del mio meglio
Per restare in vita
Sono un soldato dell’amore!
Io aspetto il suono
So che l’amore verrà
So che l’amore verrà
Cerco da tutte le parti
Sono un soldato dell’amore
Sono un soldato
Ancora in attesa che amore arrivi
Cerco da tutte le parti
(4x)
Sono un soldato dell’amore
Sono un soldato
Ancora in attesa che amore arrivi
Cerco da tutte le parti.

Sade - King of sorrow



[2000]

King of sorrow

I'm crying everyone's tears
And there inside our private war
I died the night before
And all of these remnants of joy and disaster
What am I suppose to do

I want to cook you a soup that warms your soul
But nothing would change, nothing would change at all
It's just a day that brings it all about
Just another day and nothing's any good

The DJ's playing the same song
I have so much to do
I have to carry on
I wonder if this grief will ever let me go
I feel like I am the king of sorrow, yeah
The king of sorrow

I suppose I could just walk away
Will I disappoint my future if I stay
It's just a day that brings it all about
Just another day and nothing's any good

The DJ's playing the same song
I have so much to do
I have to carry on
I wonder will this grief ever be gone
Will it ever go
I'm the king of sorrow, yeah
The king of sorrow

I'm crying everyone's tears
I have already paid for all my future sins
There's nothing anyone
Can say to take this away
It's just another day and nothing's any good

I'm the king of sorrow, yeah
King of sorrow
I'm the king of sorrow, yeah
King of sorrow

Repeat above until fade.


Re del dolore


Sto piangendo le lacrime di tutti
li nel nostro privato
dove sono morto ieri notte
tutte queste rimanenze
di gioie e disastri
quello che penso di fare
è cucinarti una zuppa che
riscalderà la tua anima
ma niente cambierà
niente del tutto cambierà
è solo un giorno che
porta tutto questo
solo un altro giorno
e niente va bene

Il DJ sta suonando
la stessa canzone
ho cosi tanto da fare
devo andare avanti
mi chiedo se questo dolore
mi lascerà mai andare
mi sento come
se fossi il re
del dolore
Il re del dolore

Penso che potrei semplicemente andarmene via
deluderei il mio futuro
se restassi
è solo un giorno che porta
tutto questo
solo un altro giorno
e niente va bene

Il DJ sta mettendo
la stessa canzone
ho cosi tanto da fare
devo andare avanti
mi chiedo se questo dolore
mi lascerà mai andare
mi sento come
se fossi il re
del dolore
Il re del dolore

Sto piangendo le lacrime di tutti
ho già pagato per tutti
i miei peccati del futuro
non c'è niente che qualcuno
possa dire per portare via tutto questo
è solo un altro giorno
e niente va bene

Sono il re
del dolore
Il re del dolore.

Sade - Cherry pie



[1984]

Cherry pie

Son of a gun...

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.
Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.

When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
I should have known how ever hard you try.
Change'd come and strangle it.
It was bound to die.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you?

You gave me your soul for at least a day.
"Listen boy, there was a time when I wanted you to stay."
You'll know the cost, it's you who's gonna pay.
I'm stronger now, I loved you then.
I'll ask you anyway.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you, boy?

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
I needed you...

You teased me.
You broke my heart.
You broke my heart.

You were the only one.
You were the only one.
You're a son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.
Oh boy, you broke my heart.

Sweet as cherry pie.
Sweet as cherry pie.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
Where were you just when I needed you?
Gotta find out what I meant to you, boy.

Where were you when I needed you?
You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
I'm feeling strong,
I loved you then.
So I ask you anyway.

Gotta find out what I meant to you.
You broke my heart.
Gotta find out...
Gotta find out what I meant to you.

You teased me.

You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.


Crostata di ciliegie


Figlio di una pistola...*

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore.
Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore.

 Quando ti ho conosciuto, ragazzo, eri dolce come una crostata di ciliegie.
Quegli occhi sorridenti... eri selvaggio come il venerdì sera.
Avrei dovuto sapere quanto duramente ti impegnassi.
I cambiamenti arrivano e lo strangolano, 
doveva morire (l'amore)

Eri dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.
Dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh, ragazzo.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?

Mi hai dato la tua anima per un giorno almeno.
"Ascolta, ragazzo, c'è stato un tempo in cui volevo che restassi"
Saprai il costo, sei tu che pagherai.
Io sono più forte, adesso. Ti ho amato, allora.
Te lo chiedo comunque.

Eri dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.
Dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te, ragazzo?

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Avevo bisogno di te...

mi hai preso in giro.
Mi hai spezzato il cuore.
Mi hai spezzato il cuore.

Eri l'unico e il solo.
Eri l'unico e il solo.
Sei il figlio di una pistola.

Eri l'unico e il solo.
Eri l'unico e il solo.
Oh, ragazzo, mi hai spezzato il cuore.

Dolce come una crostata di ciliegie.
Dolce come una crostata di ciliegie.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh, ragazzo.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
Devo scoprire cosa significavo per te, ragazzo.

Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.
Figlio di una pistola.

Tu eri l'unico e il solo.
Mi sento forte. 
Ti ho amato allora,
quindi te lo chiedo comunque.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Mi hai spezzato il cuore.
Devo scoprire...
Devo scoprire cosa significavo per te.

Mi hai preso in giro.

Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.
Figlio di una pistola.

Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.



* Figlio di una pistola: Nel gergo navale inglese, è un termine spregiativo in riferimento ai bambini nati a bordo dalle mogli dei marinai, considerati spesso di paternità incerta e la quale culla era, per l'appunto, il ponte pistola.

Sade - Lovers rock



[2000]

Lovers rock

1 - I am in the wilderness
You are in the music
In the man's car next to me
Somewhere in my sadness
I know I won't fall apart completely

2 - When I need to be rescued
And I need a place to swim
I have a rock to cling to in the storm
When no one can hear me calling
I have you I can sing to

3 - And in all this
And in all my life

4 - You are the lovers rock
The rock that I cling to
You're the one
The one I swim to in a storm
Like a lovers rock

Repeat 1
Repeat 3
Repeat 4
Repeat 4

When I need to be rescued you're there
When I need a place to swim to in a storm
I sing to you
And all my life
And in all my life

Repeat 4


La roccia degli amanti


Sono nel deserto,
tu sei nella musica,
nell'auto dell'uomo accanto a me.
Da qualche parte nella mia tristezza
so che non cadrò completamente a pezzi.

Quando ho bisogno di essere salvata
e ho bisogno di un posto per nuotare
ho una roccia a cui aggrapparmi nella tempesta.
Quando nessuno può sentirmi chiamare
ho te a cui poter cantare

Ed in tutto ciò
ed in tutta la mia vita

tu sei la roccia degli amanti,
la roccia alla quale mi aggrappo,
tu sei quello giusto,
quello con cui nuoto nella tempesta,
come una roccia degli amanti.

Quando ho bisogno di essere salvata tu sei lì,
quando ho bisogno di un posto in cui nuotare nella tempesta
io canto a te
e tutta la mia vita,
e in tutta la la mia vita...

Sade - By your side



[2000]

By your side

You think I'd leave your side baby?
You know me better than that
You think I'd leave down when your down on your knees?
I wouldn't do that

I'll do you right when your wrong
I-----ohhh, ohhh

If only you could see into me

oh, when your cold
I'll be there to hold you tight to me
When your on the outside baby and you can't get in
I will show you, your so much better than you know
When your lost, when your alone and you can't get back again
I will find you darling I'll bring you home

If you want to cry
I am here to dry your eyes
and in no time you'll be fine

You think I'd leave your side baby
You know me better than that
You think I'd leave you down when your down on your knees
I wouldn't do that

I'll do you right when your wrong
I-----I, ohhhh, ohhh

If only you could see into me

Oh when your cold
I'll be there
To hold you tight to me
Oh when your alone
I'll be there by your side baby
repeat 1x


Al tuo fianco


Pensi che ti lascerei, Piccolo?
Mi conosci meglio di così.
Pensi che ti lascerei a terra quando sei in ginocchio?
Non lo farei
Ti darò ragione quando sbagli
Io, oh oh
Se solo potessi vedere dentro di me...
Oh quando avrai freddo
sarò lì per abbracciarti stretto.
Quando sarai fuori, Piccolo, e non potrai entrare
Ti mostrerò, sei davvero migliore di quanto pensi.
Quando ti sentirai perso, quando sarai solo e non potrai tornare indietro
Ti troverò, Tesoro, ti porterò a casa.

Se vorrai piangere
Sarò qui per asciugare le tue lacrime
e, in un attimo, starai bene.

Pensi che ti lascerei, Piccolo? 
Mi conosci meglio di così.
Pensi che ti lascerei a terra quando sei in ginocchio?
Non lo farei
Ti darò ragione quando sbagli
Io, oh oh
Se solo potessi vedere dentro di me...
Oh, quando avrai freddo
Sarò lì per abbracciarti stretto
Oh, quando sarai solo
Sarò lì al tuo fianco, Piccolo.

Sade - Kiss of life



[1992]

Kiss of life


There must have been an angel by my side
Something heavenly led me to you
Look at the sky
It's the color of love
There must have been an angel by my side
Something heavenly came down from above
He led me to you
He led me to you
He built a bridge to your heart
All the way
How many tons of love inside
I can't say

When I was led to you
I knew you were the one for me
I swear the whole world could feel my heartbeat
When I lay eyes on you
Ay ay ay
You wrapped me up in
The color of love

You gave me the kiss of life
Kiss of Life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

Wasn't it clear from the start
Look the sky is full of love
Yeah the sky is full of love
He built a bridge to your heart
All the way
How many tons of love inside
I can't say

You gave me the kiss of life
Kiss of Life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You gave me the kiss of life
Kiss of Life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You gave me the kiss of life
Kiss of Life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You wrapped me up in the color of love
Must have been an angel come down from above
Giving me love yeah
Giving me love yeah

You gave me the kiss of life
Kiss of Life
You gave me the kiss of life
The kiss of life.


Il bacio della vita


Deve esserci stato un angelo al mio fianco,
qualcosa di paradisiaco mi ha guidato a te.
Guarda il cielo,
è il colore dell'amore.
Deve esserci stato un angelo al mio fianco,
Qualcosa di paradisiaco sceso dall'alto.
Lui mi ha guidato a te.
Lui mi ha guidato a te.

Lui ha costruito un ponte per il tuo cuore
lungo la via.
Quante tonalità d'amore ci fossero dentro
non saprei dirlo.

Quando sono stata guidata a te
Sapevo che eri quello giusto per me.
Assicuro che il mondo intero può sentire il battito del mio cuore.
Quando poso lo sguardo su di te,
ay, ay, ay...
mi avvolgi fra i colori dell'amore.

Mi hai dato il bacio della vita,
il bacio della vita.
Mi hai dato il bacio che è come
il bacio della vita.

Non era chiaro dal principio?
Guarda il cielo, è pieno d'amore.
Sì, il cielo è pieno d'amore.
Lui ha costruito un ponte per il tuo cuore
lungo la via.
Quante tonalità d'amore ci fossero dentro
non saprei dirlo.

Mi hai dato il bacio della vita,
il bacio della vita.
Mi hai dato il bacio che è come
il bacio della vita.

Mi hai dato il bacio della vita,
il bacio della vita.
Mi hai dato il bacio che è come
il bacio della vita.

Mi hai dato il bacio della vita,
il bacio della vita.
Mi hai dato il bacio che è come
il bacio della vita.

Tu mi hai avvolta nei colori dell'amore
Deve esserci stato un angelo sceso dall'alto
A darmi amore

A darmi amore

Mi hai dato il bacio della vita,
il bacio della vita.
Mi hai dato il bacio che è come
il bacio della vita.

venerdì 1 novembre 2013

Sade - Your love is king



[1984]

Your love is king

Your love is king
Crown you in my heart
Your love is king
Never need to part
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
Tearing the very heart of me
I'm crying out for more.
Your love is king
Crown you in my heart
Your love is king
You're the ruler of my heart
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
I'm crying out for more
Your love is king

I'm coming on
I'm coming
You're making me dance
Inside

Your love is king
Crown you with my heart
Your love is king
Never need to part
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
Tearing the very heart of me
I'm crying out for more

Touching the very part of me
It's making my soul sing
I'm crying out for more
Your love is king

This is no
Blind faith
This is no
Sad or sorry dream
This is no
Blind faith

Your love, your love is real
(your love is king)
Gotta crown me with your heart
(your love is king)
Never never need to part
(your love is king)
Touch me
your love is kind
never letting go
(your love is king)
Your Love is King
never letting go
(your love is king)
never gonna give it up
(your love is king)
I'm comming
(your love is king)
making me dance.


Il tuo amore è re


Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
non bisogna mai separarci.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più.
Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
sei il sovrano del mio cuore.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più.
Il tuo amore è re.
Mi sto accendendo, 
sto arrivando.
Mi fai danzare
dentro.
Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
non bisogna mai separarci.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
sto gridando per avere di più
il tuo amore è re. 
Questa non è
una fede cieca,
questo non è
un sogno triste o desolato.
Questa non è
una fede cieca.
Il tuo amore,
il tuo amore è reale,
(il tuo amore è re)
bisogna incoronarmi con tuo cuore
(il tuo amore è re)
mai, mai bisogno di separarci,
(il tuo amore è re)
toccami
il tuo amore è gentile
non lascerò mai stare
(il tuo amore è re)
Il tuo amore è re
non lascerò mai stare
(il tuo amore è re)
Non mi arrenderò mai
(il tuo amore è re)
sto venendo
(il tuo amore è re)
mi fai ballare.

mercoledì 30 ottobre 2013

Sade - Is it a crime?




[1985]

Is it a crime?


It may come, it may come as some surprise
but I miss you
I could see through, all of your lies
But I stll miss you
He takes her love, but it doesn't feel like mine
He tastes her kiss, her kisses are not wine, they're not mine
He takes, but surely she can't give what I'm feeling now
She takes, but surely she doesn't know how

Is it a crime?
Is it a crime
That I still want you
And I want you to want me too?

My love is wider, wider than vitoria lake
My love is taller, taller than the empire state

It dives and it jumps and it ripples like the deepest ocean
I can't give you more than that, surely you want me back

Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me too

My love is wider than vitoria lake
Taller than the empire state
It dives and it jumps
I can't give you more than that, surely you want me back

Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me too

It dives and it jumps
And it ripples like the deepest Ocean
I can't give you more than that
Surely you want me back

Tell me
Is it a crime?


E' un crimine?


Potrebbe arrivare, potrebbe arrivare come una certa sorpresa,
ma mi manchi.
Ho potuto vedere le tue bugie da cima a fondo,
ma mi manchi ancora.
Lui prende l'amore di lei, ma non sembra pari al mio.
Lui assapora il suo bacio, i suoi baci non sono vino, non sono i miei.
Lui prende ma, di sicuro, lei non può dare ciò che sto sentendo adesso.
Lei prende, ma di sicuro non sa che cosa.

E' un crimine?
E' un crimine
che ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Il mio amore è più vasto, più vasto del Lago Vittoria.
Il mio amore è più alto, più alto dell'Empire State.

Si tuffa e salta e si increspa come l'oceano più profondo.

Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

E' un crimine?
E' un crimine
che  ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Il mio amore è più vasto del Lago Vittoria,
più alto dell'Empire State,
si tuffa e salta.

Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

E' un crimine?
E' un crimine
che io ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Si tuffa e salta
si increspa come l'oceano più profondo.
Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

Dimmi,
è un crimine?