1998
video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta 1998. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta 1998. Mostra tutti i post
mercoledì 13 agosto 2014
Stevie Nicks - Has Anyone Ever Written Anything For You
Has anyone ever written anything for you
Qualcuno ha mai scritto qualcosa per te
Pubblicato da
Unknown
alle
3:35 PM
Stevie Nicks - Has Anyone Ever Written Anything For You
2014-08-13T15:35:00+02:00
Unknown
1998|american horror story|enciclopedia della musica|Has Anyone Ever Written Anything For You|lyrics|parole|Roger Garth|song|Stevie Nicks|testi|traduzione|video|
Comments
Etichette:
1998,
american horror story,
enciclopedia della musica,
Has Anyone Ever Written Anything For You,
lyrics,
parole,
Roger Garth,
song,
Stevie Nicks,
testi,
traduzione,
video
giovedì 5 dicembre 2013
Des'ree - Life
[1998]
Life
I'm afraid of the dark
'specially when I'm in a park
And there no one else around,
Oh I get the shivers.
I don't want to see a ghost,
It's the sign that I fear most
I'd rather have a piece of toast and
Watch the evening news.
Chorus:
Life, oh life, oh life doo,
Doot doot dooo. Life, oh life, oh life,
Oh life doo doot doo.
I'm a superstitious girl
I'm tha worst in the world
Never walk under the ladders, I keep
A rabbit's tail. I'll take you up on the dare,
Anytime, anywhere; Name the place,
I'll be there, bungee jumping,
I don't care!
Chorus
So after all said and done
I know I'm not the only one
Life indeed can be fun, If you really want to.
Sometimes living out your dreams,
Ain't as easy as it seems
You wanna fly around the world,
In a beautiful balloon.
Chorus (x2)
Doo doot doo doot. Repeat
Oh, life, oh life. Repeat.
'specially when I'm in a park
And there no one else around,
Oh I get the shivers.
I don't want to see a ghost,
It's the sign that I fear most
I'd rather have a piece of toast and
Watch the evening news.
Chorus:
Life, oh life, oh life doo,
Doot doot dooo. Life, oh life, oh life,
Oh life doo doot doo.
I'm a superstitious girl
I'm tha worst in the world
Never walk under the ladders, I keep
A rabbit's tail. I'll take you up on the dare,
Anytime, anywhere; Name the place,
I'll be there, bungee jumping,
I don't care!
Chorus
So after all said and done
I know I'm not the only one
Life indeed can be fun, If you really want to.
Sometimes living out your dreams,
Ain't as easy as it seems
You wanna fly around the world,
In a beautiful balloon.
Chorus (x2)
Doo doot doo doot. Repeat
Oh, life, oh life. Repeat.
Pubblicato da
Unknown
alle
12:25 AM
Des'ree - Life
2013-12-05T00:25:00+01:00
Unknown
1998|album|Des'ree|enciclopedia della musica|life|lyrics|musica|parole|Roger Garth|testi|testo|traduzione|
Comments
Etichette:
1998,
album,
Des'ree,
enciclopedia della musica,
life,
lyrics,
musica,
parole,
Roger Garth,
testi,
testo,
traduzione
venerdì 30 agosto 2013
R. Kelly - I believe I can fly
[1998]
I believe I can fly
I used to think that I could not go on
And life was nothing but an awful song
But now I know the meaning of true love
I'm leaning on the everlasting arms
If I can see it, then I can do it
If I just believe it, there's nothing to it
I believe I can fly
I believe I can touch the sky
I think about it every night and day
Spread my wings and fly away
I believe I can soar
I see me running through that open door
I believe I can fly
I believe I can fly
I believe I can fly
See I was on the verge of breaking down
Sometimes silence can seem so loud
There are miracles in life I must achieve
But first I know it starts inside of me, oh
If I can see it, then I can be it
If I just believe it, there's nothing to it
Chorus
Hey, cuz I believe in me, oh
If I can see it, then I can do it
If I just believe it, there's nothign to it
Chorus
Hey, if I just spread my wings
I can fly
I can fly
I can fly, hey
If I just spread my wings
I can fly
Fly-eye-eye
Io credo di poter volare
Una volta pensavo che non sarei riuscito ad andare avanti
e che la vita non era altro che una terribile canzone
ma ora conosco il significato del vero amore
mi sto arrendendo per sempre
se me ne rendessi conto, potrei dunque farlo
se io solo ci credessi, non ci vorrebbe niente a farlo
Credo di poter volare
credo di poter toccare il cielo
ci penso ogni giorno ed ogni notte
dispiego le mie ali e volo via
credo di potermi librare in aria in volo
mi vedo correre attraverso la porta aperta
Credo di poter volare
So che ero sull'orlo di un esaurimento psicologico
delle volte il silenzio mi sembrava che parlasse ad alta voce
accadono dei miracoli a volte nella vita, devo crederci
ma prima di tutto so che tutto comincia dentro di me
se me ne rendessi conto, potrei dunque farlo
se io solo ci credessi, non ci vorrebbe niente a farlo
Hey, è perchè io credo in me
se me ne rendessi conto, potrei dunque farlo
se io solo ci credessi, non ci vorrebbe niente a farlo
Hey, basta solo dispiegare le mie ali
posso volare
Pubblicato da
Unknown
alle
8:19 PM
R. Kelly - I believe I can fly
2013-08-30T20:19:00+02:00
Unknown
1998|enciclopedia della musica|I believe i can fly|lyrics|musica|musica starniera|R.|R. Kelly|Roger Garth|testo|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1998,
enciclopedia della musica,
I believe i can fly,
lyrics,
musica,
musica starniera,
R.,
R. Kelly,
Roger Garth,
testo,
traduzione,
translation,
video
mercoledì 31 luglio 2013
Avion Travel - Dormi e sogna
[1998]
Dormi e sogna
La notte ti somiglia
è nera nera nera nera nera nera nera nera
e sembri una creatura sincera
l'amore mio non sbaglia
sei vera vera vera vera vera vera vera
vera e bella e dormi sulla mia spalla
la notte mette dubbi
ed è pianura nera che confonde
le parole della sera
la luna mi somiglia
fa finta di dormire e poi si cerca
delle ombre sulla faccia
Tu dormi e sogna così
dormi che sono sveglio
sogna quello che vuoi
tu dormi e sogna così
tutto il sonno che manca
sogna meglio che puoi
e il buio si prende tutto
le tue lenzuola bianche bianche
bianche bianche bianche bianche e
stanche delle mie gambe nervose
Ti bacio e non mi senti
i tuoi capelli neri neri neri neri
neri nei pensieri
ti bacio gli occhi e non senti
ti giri e poi mi chiami
amore mio mi ami e dormi ancora
fino a domani
io ti disegno un santo
che forse ti capisce suggerisce
ti sorregge ci protegge
Tu dormi e sogna così
dormi che sono sveglio
sogna quello che vuoi
tu dormi e sogna così
tutto il sonno che manca.
Pubblicato da
Enciclopedia della Musica
alle
1:11 AM
Avion Travel - Dormi e sogna
2013-07-31T01:11:00+02:00
Enciclopedia della Musica
1998|anni|anno|avion travel|canzone|canzoni|dormi e sogna|enciclopedia della musica|lyrics|musica italiana|parole|Roger Garth|selezione 1990-2000|testi|testo|video|
Comments
Etichette:
1998,
anni,
anno,
avion travel,
canzone,
canzoni,
dormi e sogna,
enciclopedia della musica,
lyrics,
musica italiana,
parole,
Roger Garth,
selezione 1990-2000,
testi,
testo,
video
domenica 21 aprile 2013
Alanis Morissette - That I would be good
[1998]
That I would be good
That I would be good even if I did nothing.
That I would be good even if I got the thumbs down.
That I would be good if I got and stayed sick.
That I would be good even if I gained ten pounds.
That I would be fine even if I went bankrupt.
That I would be good if I lost my hair and my youth.
That I would be great if I was no longer queen.
That I would be grand if I was not all knowing.
That I would be loved even when I numb myself.
That I would be good even when I am overwhelmed.
That I would be loved even when I was fuming.
That I would be good even if I was clingy.
That I would be good even if I lost sanity.
That I would be good whether with or without you.
That I would be good even if I got the thumbs down.
That I would be good if I got and stayed sick.
That I would be good even if I gained ten pounds.
That I would be fine even if I went bankrupt.
That I would be good if I lost my hair and my youth.
That I would be great if I was no longer queen.
That I would be grand if I was not all knowing.
That I would be loved even when I numb myself.
That I would be good even when I am overwhelmed.
That I would be loved even when I was fuming.
That I would be good even if I was clingy.
That I would be good even if I lost sanity.
That I would be good whether with or without you.
TRADUZIONE
Che sarei stata buona
anche se non avessi fatto niente
Che sarei stata buona
anche se avessi il pollice verso il basso
Che sarei stata buona
se mi fossi ammalata e lo fossi rimasta
Che sarei stata buona
anche se avessi guadagnato dieci sterline
che sarei stata bene
anche se fossi rimasta senza soldi
Che sarei stata buona
anche se avessi perso i miei capelli
e la mia giovinezza
che sarei stata grande
se non fossi stata più la regina
che sarei stata grandiosa
se non fossi stata più conosciuta da tutti
che sarei stata amata
anche quando mi faccio
Che sarei stata buona
anche quando sono sopraffatta
che sarei stata amata
anche quando ero su tutte le furie
Che sarei stata buona
anche quando ero appiccicosa
Che sarei stata buona
anche se avessi perso il lume della ragione
Che sarei stata buona
sia se fossi stata con o senza di te...
anche se non avessi fatto niente
Che sarei stata buona
anche se avessi il pollice verso il basso
Che sarei stata buona
se mi fossi ammalata e lo fossi rimasta
Che sarei stata buona
anche se avessi guadagnato dieci sterline
che sarei stata bene
anche se fossi rimasta senza soldi
Che sarei stata buona
anche se avessi perso i miei capelli
e la mia giovinezza
che sarei stata grande
se non fossi stata più la regina
che sarei stata grandiosa
se non fossi stata più conosciuta da tutti
che sarei stata amata
anche quando mi faccio
Che sarei stata buona
anche quando sono sopraffatta
che sarei stata amata
anche quando ero su tutte le furie
Che sarei stata buona
anche quando ero appiccicosa
Che sarei stata buona
anche se avessi perso il lume della ragione
Che sarei stata buona
sia se fossi stata con o senza di te...
Pubblicato da
Unknown
alle
1:11 AM
Alanis Morissette - That I would be good
2013-04-21T01:11:00+02:00
Unknown
1998|Alanis Morissette|album|canzone|canzoni|ironic|lyrics|musica|parole|Roger Garth|testi|testo|That I would be good|traduzione|traduzioni|video|
Comments
Etichette:
1998,
Alanis Morissette,
album,
canzone,
canzoni,
ironic,
lyrics,
musica,
parole,
Roger Garth,
testi,
testo,
That I would be good,
traduzione,
traduzioni,
video
venerdì 1 febbraio 2013
Jarabe de Palo - Depende
[1998]
Depende
...o lo relativas que son las verdades absolutas.
Que el blanco sea blanco
y que el negro sea negro,
que uno y uno sean dos
porque exactos son los números........ depende.
Que aquí estamos de prestao,
que hoy el cielo está nublao,
que uno nace y luego muere,
y este cuento se ha acabao........ depende.
Depende, de qué depende,
de según como se mire todo depende.
Qué bonito es el amor,
más que nunca en primavera,
que mañana sale el sol
porque estamos en agosto........ depende.
Que con el paso del tiempo
el vino se hace bueno,
que todo lo que sube baja
de abajo a arriba y de arriba a abajo........ depende.
Que no has conocido a nadie
que te bese como yo,
que no hay otro hombre en tu vida
que de ti se beneficie........ depende.
Que sí quiere decir sí
cada vez que abres la boca,
que te hace muy feliz
que hoy sea el día de tu boda........ depende.
Que el blanco sea blanco
y que el negro sea negro,
que uno y uno sean dos
porque exactos son los números........ depende.
Que aquí estamos de prestao,
que hoy el cielo está nublao,
que uno nace y luego muere,
y este cuento se ha acabao........ depende.
Depende, de qué depende,
de según como se mire todo depende.
Qué bonito es el amor,
más que nunca en primavera,
que mañana sale el sol
porque estamos en agosto........ depende.
Que con el paso del tiempo
el vino se hace bueno,
que todo lo que sube baja
de abajo a arriba y de arriba a abajo........ depende.
Que no has conocido a nadie
que te bese como yo,
que no hay otro hombre en tu vida
que de ti se beneficie........ depende.
Que sí quiere decir sí
cada vez que abres la boca,
que te hace muy feliz
que hoy sea el día de tu boda........ depende.
Pubblicato da
Unknown
alle
1:33 PM
Jarabe de Palo - Depende
2013-02-01T13:33:00+01:00
Unknown
1998|album|anno|depende|enciclopedia della musica|jarabe de palo|lyrics|musica|parole|Roger Garth|testo|video|
Comments
Etichette:
1998,
album,
anno,
depende,
enciclopedia della musica,
jarabe de palo,
lyrics,
musica,
parole,
Roger Garth,
testo,
video
Garbage - I Think I'm Paranoid
[1998]
I Think I'm Paranoid
You can look but you can't touch
I don't think I like you much
Heaven knows what a girl can do
Heaven knows what you've got to prove
I think I'm paranoid and complicated
I think I'm paranoid, manipulate it
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
I fall down just to give you a thrill
Prop me up with another pill
If I should fail, if I should fold
I nailed my faith to the sticking pole
I think I'm paranoid, manipulate it
I think I'm paranoid, too complicated
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
I think I'm paranoid
I think I'm paranoid
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
Steal me, deal me, anyway you heal me
Maim me, tame me, you can never change me
Love me, like me, come ahead and fight me
Please me, tease me, go ahead and leave me
Bend me break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's alright
Bend me break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's alright
I don't think I like you much
Heaven knows what a girl can do
Heaven knows what you've got to prove
I think I'm paranoid and complicated
I think I'm paranoid, manipulate it
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
I fall down just to give you a thrill
Prop me up with another pill
If I should fail, if I should fold
I nailed my faith to the sticking pole
I think I'm paranoid, manipulate it
I think I'm paranoid, too complicated
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
I think I'm paranoid
I think I'm paranoid
Bend me break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me break me
Breaking down is easy
All I want is you
Steal me, deal me, anyway you heal me
Maim me, tame me, you can never change me
Love me, like me, come ahead and fight me
Please me, tease me, go ahead and leave me
Bend me break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's alright
Bend me break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's alright
Pubblicato da
Unknown
alle
1:28 PM
Garbage - I Think I'm Paranoid
2013-02-01T13:28:00+01:00
Unknown
1998|anni 90|enciclopedia della musica|Garbage|I Think I'm Paranoid|lyrics|musica|parole|Roger Garth|testi|testo|traduzione|video|
Comments
Etichette:
1998,
anni 90,
enciclopedia della musica,
Garbage,
I Think I'm Paranoid,
lyrics,
musica,
parole,
Roger Garth,
testi,
testo,
traduzione,
video
mercoledì 9 gennaio 2013
Run DMC - It's Like That
[1998]
It's Like That
[Run]
Unemployment at a record highs
People coming, people going, people born to die
Don't ask me, because I don't know why
But it's like that, and that's the way it is
[D.M.C.]
People in the world tryin to make ends meet
You try to ride car, train, bus, or feet
I said you got to work hard, you want to compete
It's like that, and that's the way it is
Huh!
[Run & D.M.C. alternate lines for the remainder of the song]
Money is the key to end all your woes
Your ups, your downs, your highs and your lows
Won't you tell me the last time that love bought you clothes?
It's like that, and that's the way it is
Bills rise higher every day
We receive much lower pay
I'd rather stay young, go out and play
It's like that, and that's the way it is
Huh!
Wars going on across the sea
Street soldiers killing the elderly
Whatever happened to unity?
It's like that, and that's the way it is
Disillusion is the word
That's used by me when I'm not heard
I just go through life with my glasses blurred
It's like that, and that's the way it is
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Like a bum eating out of a garbage can
You noticed one time he was your man
It's like that (what?) and that's the way it is
You should have gone to school, you could've learned a trade
But you laid in the bed where the bums have laid
Now all the time you're crying that you're underpaid
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
One thing I know is that life is short
So listen up homeboy, give this a thought
The next time someone's teaching why don't you get taught?
It's like that (what?) and that's the way it is
If you really think about it times aren't that bad
The one that flexes with successes will make you glad
Stop playing start praying, you won't be sad
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
When you feel you fail sometimes it hurts
For a meaning in life is why you search
Take the bus or the train, drive to school or the church
It's like that, and that's the way it is
Here's another point in life you should not miss
Do not be a fool who's prejudiced
Because we're all written down on the same list
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
[Repeat these lines til fade]
Unemployment at a record highs
People coming, people going, people born to die
Don't ask me, because I don't know why
But it's like that, and that's the way it is
[D.M.C.]
People in the world tryin to make ends meet
You try to ride car, train, bus, or feet
I said you got to work hard, you want to compete
It's like that, and that's the way it is
Huh!
[Run & D.M.C. alternate lines for the remainder of the song]
Money is the key to end all your woes
Your ups, your downs, your highs and your lows
Won't you tell me the last time that love bought you clothes?
It's like that, and that's the way it is
Bills rise higher every day
We receive much lower pay
I'd rather stay young, go out and play
It's like that, and that's the way it is
Huh!
Wars going on across the sea
Street soldiers killing the elderly
Whatever happened to unity?
It's like that, and that's the way it is
Disillusion is the word
That's used by me when I'm not heard
I just go through life with my glasses blurred
It's like that, and that's the way it is
Huh!
You can see a lot in this lifespan
Like a bum eating out of a garbage can
You noticed one time he was your man
It's like that (what?) and that's the way it is
You should have gone to school, you could've learned a trade
But you laid in the bed where the bums have laid
Now all the time you're crying that you're underpaid
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
One thing I know is that life is short
So listen up homeboy, give this a thought
The next time someone's teaching why don't you get taught?
It's like that (what?) and that's the way it is
If you really think about it times aren't that bad
The one that flexes with successes will make you glad
Stop playing start praying, you won't be sad
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
When you feel you fail sometimes it hurts
For a meaning in life is why you search
Take the bus or the train, drive to school or the church
It's like that, and that's the way it is
Here's another point in life you should not miss
Do not be a fool who's prejudiced
Because we're all written down on the same list
It's like that (what?) and that's the way it is
Huh!
You know it's like that, and that's the way it is
Because it's like that, and that's the way it is
[Repeat these lines til fade]
Pubblicato da
Unknown
alle
1:42 PM
Run DMC - It's Like That
2013-01-09T13:42:00+01:00
Unknown
1984|1998|album|dance|enciclopedia della musica|it's like that|lyrics|parole|Roger Garth|run dmc|testo|video|
Comments
Etichette:
1984,
1998,
album,
dance,
enciclopedia della musica,
it's like that,
lyrics,
parole,
Roger Garth,
run dmc,
testo,
video
mercoledì 12 dicembre 2012
Jeff Buckley - Everybody here wants you
[1998]
Everybody
here wants you
|
Qui tutti vogliono te
|
Twenty-nine
pearls in your kiss
A singing smile Coffee smell and lilac skin Your flame in me Twenty-nine pearls in your kiss A singing smile Coffee smell and lilac skin Your flame in me I’m only here for this moment I know everybody here wants you I know everybody here thinks he needs you I’ll be waiting right here just to show you How our love will blow it all away Hmm, such a thing of wonder in this crowd I’m a stranger in this town You’re free with me And our eyes locked in downcast love I sit here proud Even now you’re undressed in your dreams with me Oh, I’m only here for this moment I know everybody here wants you I know everybody here t hinks he needs you I’ll be waiting right here just to show you How our love will blow it all away I know the tears we cried Have dried on yesterday The sea of fools has parted for us There’s nothing in our way My love Don’t you see, don’t you see? You’re just the torch to put the flame to all our guilt and shame And I’ll rise like an ember in your name I know I, I know I I know everybody here wants you I know everybody here thinks he needs you I’ll be waiting right here just to show you Oh let me show you That love can rise, rise just like embers Love can taste like the wine of the ages, oh babe, And I know they all looks so good from a distance But I tell you I’m the one I know everybody here, well, thinks he needs you Think he needs you And I’ll be waiting right here just to show you. |
Ventinove perle nel tuo bacio, un sorriso che canta, Profumo di caffè e pelle di lillà, la tua fiamma in me. Venti nove perle nel tuo bacio, un sorriso che canta, Profumo di caffè e pelle di lillà, la tua fiamma in me. Sono qui solo per questo momento. Io so che tutti qui ti vogliono. Io so che tutti qui pensano di avere bisogno di te. Attenderò qui solo per mostrarti Come il nostro amore soffierà tutto via. Che cosa sorprendente in questa folla, Sono straniero in questa città, tu sei libera con me. Ed i nostri occhi bloccati in un amore abbattuto, io siedo orgoglioso. Anche quando tu sei svestita nei tuoi sogni con me. Sono qui solo per questo momento. Io so che tutti qui ti vogliono. Io so che tutti qui pensano di avere bisogno di te. Attenderò qui solo per mostrarti Come il nostro amore soffierà tutto via. So che le lacrime che abbiamo pianto saranno asciutte domani. Il mare degli idioti si è diviso per noi, non c'è nulla sulla nostra strada, amore mio. Non lo vedi, non lo vedi? Tu sei solo la torcia per mettere fuoco a tutta la nostra colpa e vergogna, E io salirò come brace nel tuo nome. Tu mi conosci, mi conosci, Io so che tutti qui ti vogliono. Io so che tutti qui pensano di avere bisogno di te. Attenderò qui solo per mostrarti lascia che ti mostri che l'amore può salire, salire come brace. L'amore può avere il gusto del vino antico, piccola. E io so che tutti sembrano così belli dalla distanza, Ma io ti dico che sono l'unico. Io so che tutti qui pensano di avere bisogno di te, pensano di avere bisogno di te. E io attenderò qui solo per mostrartelo. |
Pubblicato da
Unknown
alle
4:41 PM
Jeff Buckley - Everybody here wants you
2012-12-12T16:41:00+01:00
Unknown
1998|alternative rock|enciclopedia della musica|everybody here wants you|folk rock|Jeff Buckley|lyrics|musica straniera|Roger Garth|Sketches for My Sweetheart the Drunk|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1998,
alternative rock,
enciclopedia della musica,
everybody here wants you,
folk rock,
Jeff Buckley,
lyrics,
musica straniera,
Roger Garth,
Sketches for My Sweetheart the Drunk,
traduzione,
translation,
video
martedì 11 dicembre 2012
Placebo - Without you I'm nothing
[1998]
Without you I'm nothing
Strange infatuation seems to grace the evening tide. I'll take it by your side. Such imagination seems to help the feeling slide. I'll take it by your side. Instant correlation sucks and breeds a pack of lies. I'll take it by your side. Oversaturation curls the skin and tans the hide. I'll take it by your side. Tick - tock (x3) tick - tick - tick - tick - tick - tock I'm unclean, a libertine And every time you vent your spleen, I seem to lose the power of speech, Your slipping slowly from my reach. You grow me like an evergreen, You never see the lonely me at all I... Take the plan, spin it sideways. I... Fall. Without you, I'm Nothing. Without you, I'm nothing. Without you, I'm nothing. Take the plan, spin it sideways. Without you, I'm nothing at all. |
Senza di te non sono niente
Una strana infatuazione sembra adornare la marea della sera. Lo prenderò accanto a te. Tale immaginazione sembra favorire la sensazione di scivolare. Prenderò posto accanto a te. La correlazione istantanea fa schifo e genera un mucchio di bugie. Lo prenderò accanto a te. La sovra saturazione fa accapponare la pelle e concia per le feste. Lo coglierò accanto a te. Tick - tock (x3) tick - tick - tick - tick - tick - tock Sono impuro, un libertino E ogni volta che sfoghi la tua collera Io sembro perdere la facoltà della parola Stai lentamente sfuggendo alla mia presa Mi coltivi come un sempreverde Non vedi mai il mio lato solitario Io.. Prendo il piano, lo capovolgo Io.. cado. Senza di te non sono niente Senza di te non sono niente Senza di te non sono niente Prendo il piano, lo capovolgo Senza di te non sono proprio nulla. |
Pubblicato da
Enciclopedia della Musica
alle
5:57 PM
Placebo - Without you I'm nothing
2012-12-11T17:57:00+01:00
Enciclopedia della Musica
1998|alternative rock|anni|anno|canzone|canzoni|enciclopedia della musica|lyrics|musica straniera|parole|placebo|Roger Garth|testi|testo|traduzione|translation|video|without you I'm nothing|
Comments
Etichette:
1998,
alternative rock,
anni,
anno,
canzone,
canzoni,
enciclopedia della musica,
lyrics,
musica straniera,
parole,
placebo,
Roger Garth,
testi,
testo,
traduzione,
translation,
video,
without you I'm nothing
giovedì 6 dicembre 2012
Renato Zero - Figaro
[1998]
Storie da vendere
finché ne vuoi
intere pagine
riempirei
Ho libero accesso
ho la più ampia facoltà
di scrivermi addosso
vere o presunte verità
assorbo di tutto
raccolgo quei sentimenti e poi...
Li spendo, sperando
Li accendo, interpretando...
Tutti si fidano
meglio così
se i cuori si guastano
io corro lì...
M'infilo dovunque
precipito cado e torno su
più svelto del vento...
È la vita mia
mille occhi una foresta
una giostra, di periferia...
è la vita mia
rinnegarla io non posso
resto me stesso finché
riesco a cantare di te.
Prendi quello che ti servirà
del mio cuore il battito migliore
le più strabilianti primavere...
Tutto il bene che vuoi
la dolcezza che altrove non hai.
Portami nella tua gioventù
così in alto dove sei tu.
In un tempo che non c'è più.
Sul tavolo verde io
non vinco mai
ma so indovinare tu
che carte hai.
Non è mestiere
ma non so dirti cosa sia
paura d'amare...amnesia...
Saper ascoltare
il silenzio di gente che va via
lasciarmi guidare...
Fra sogni e lacrime
mi muoverò...
Ho voglia di crescere
ancora un po'...
Non c'è sgomento
abituato alla realtà
ti vengo incontro
qualunque sia la verità
io sono qua!
Lasciami le chiavi dove sai
fammi trovare una sedia e del buon vino
chiunque tu sia ti resterò vicino
carta e penna perché
questo nuovo messaggio è per te.
Nascono così le melodie
dalle lacrime tue e quelle mie
e non sono soltanto bugie. Bugie!
....................................
Anche stanotte ci racconteremo
una volta di più
mentre parli canzone sei tu.
Nascono così le melodie
mentre tu mi scorri nelle vene
che sia gioia o sia disperazione...
Dal tuo mondo ti ruberò
e un successo di te, farò...
Una canzone. Una canzone.
Una canzone
finché ne vuoi
intere pagine
riempirei
Ho libero accesso
ho la più ampia facoltà
di scrivermi addosso
vere o presunte verità
assorbo di tutto
raccolgo quei sentimenti e poi...
Li spendo, sperando
Li accendo, interpretando...
Tutti si fidano
meglio così
se i cuori si guastano
io corro lì...
M'infilo dovunque
precipito cado e torno su
più svelto del vento...
È la vita mia
mille occhi una foresta
una giostra, di periferia...
è la vita mia
rinnegarla io non posso
resto me stesso finché
riesco a cantare di te.
Prendi quello che ti servirà
del mio cuore il battito migliore
le più strabilianti primavere...
Tutto il bene che vuoi
la dolcezza che altrove non hai.
Portami nella tua gioventù
così in alto dove sei tu.
In un tempo che non c'è più.
Sul tavolo verde io
non vinco mai
ma so indovinare tu
che carte hai.
Non è mestiere
ma non so dirti cosa sia
paura d'amare...amnesia...
Saper ascoltare
il silenzio di gente che va via
lasciarmi guidare...
Fra sogni e lacrime
mi muoverò...
Ho voglia di crescere
ancora un po'...
Non c'è sgomento
abituato alla realtà
ti vengo incontro
qualunque sia la verità
io sono qua!
Lasciami le chiavi dove sai
fammi trovare una sedia e del buon vino
chiunque tu sia ti resterò vicino
carta e penna perché
questo nuovo messaggio è per te.
Nascono così le melodie
dalle lacrime tue e quelle mie
e non sono soltanto bugie. Bugie!
....................................
Anche stanotte ci racconteremo
una volta di più
mentre parli canzone sei tu.
Nascono così le melodie
mentre tu mi scorri nelle vene
che sia gioia o sia disperazione...
Dal tuo mondo ti ruberò
e un successo di te, farò...
Una canzone. Una canzone.
Una canzone
Pubblicato da
Enciclopedia della Musica
alle
5:24 PM
Renato Zero - Figaro
2012-12-06T17:24:00+01:00
Enciclopedia della Musica
1998|Amore Dopo Amore|anno|canzone|enciclopedia della musica|Figaro|lyric|musica italiana|parole|renato zero|Roger Garth|testi|testo|video|
Comments
Etichette:
1998,
Amore Dopo Amore,
anno,
canzone,
enciclopedia della musica,
Figaro,
lyric,
musica italiana,
parole,
renato zero,
Roger Garth,
testi,
testo,
video
venerdì 23 novembre 2012
Soerba - I am Happy
[1998]
I am Happy
I am happy quando ti vedo quando leggo sul giornale notizie poco interessanti
I am happy quando trovo soluzioni brillanti
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza spessore
I am happy quando arriva un temporale improvviso in estate
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ci sono dei biscotti da mangiare
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza morale
I am happy quando trovo soluzioni brillanti
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza spessore
I am happy quando arriva un temporale improvviso in estate
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ci sono dei biscotti da mangiare
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ascolto una canzone senza morale
I am very happy because the pop is pop
I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love
I am happy quando mangio il cioccolato quando mi sento desiderato
I am happy quando consumo senza pagare un po' meno,
quando pago e non consumo
Quando mi sveglio mi sento più allegro se ci sono dei regali da scartare
Quando cammino mi sento più allegro se incontro per la strada il tipo ideale
I am very happy because the pop is pop,
I am very happy because the pop is love
I am very happy because the pop is love, I am very happy because the pop is pop
I am very happy because the pop is love, I am very happy because the pop is pop
I am very happy because the pop is corn
I am very happy because the pop is love
Pubblicato da
Unknown
alle
12:27 PM
Soerba - I am Happy
2012-11-23T12:27:00+01:00
Unknown
1998|anni 90|because|canzone|canzoni|dance|enciclopedia della musica|I am happy|musica|playback|pop|Roger Garth|soerba|testi|testo|the popo is|traduzione|video|
Comments
Etichette:
1998,
anni 90,
because,
canzone,
canzoni,
dance,
enciclopedia della musica,
I am happy,
musica,
playback,
pop,
Roger Garth,
soerba,
testi,
testo,
the popo is,
traduzione,
video
lunedì 5 novembre 2012
Oasis - Stand by me
[1998]
Stand by
me
Made a meal and threw it up on Sunday
I've got a lot of things to learn Said I would and I believe in one day Before my heart starts to burn. So whats the matter with you? Sing me something new. Don't you know? The cold and wind and rain don't know They only seem to come and go, away Times are hard when things have got no meaning. I've found a key upon the floor Maybe you and I will not believe in the things we find behind the door So whats the matter with you? Sing me something new ... Don't you know The cold and wind and rain don't know They only seem to come and go, away. Stand By Me Nobody knows the way it's gonna be Stand By Me Nobody knows the way it's gonna be Stand By Me Nobody knows the way it's gonna be Stand by Me Nobody know yeah Nobody knows the way it's gonna be. If you're leaving will you take me with you? I'm tired of talking on my phone But there is one thing I can never give you My heart will never be your home. So whats the matter with you? Sing me something new ... Don't you know The cold and wind and rain don't know They only seem to come and go, away. Chorus Baby I can see yeah Don't you know The cold and wind and rain don't know They only seem to come and go, away. Chorus |
Stammi vicino
Domenica o preparato un pasto e l'ho rigettato
Ho molte cose da imparare. Dicevo che l'avrei fatto un giorno, e ci credevo, Prima che il mio cuore inizi a bruciare. Perciò, che cos hai? Cantami qualcosa di nuovo . Non lo sai? Il freddo, il vento e la pioggia non sanno. Sembrano solo andare e venire, lontano. Sono tempi duri quando le cose non hanno significato. Ho trovato una chiave sul pavimento. Può darsi che io e te non crediamo nelle cose che troviamo dietro la porta. Perciò, che cos hai? Cantami qualcosa di nuovo . Non lo sai? Il freddo, il vento e la pioggia non sanno. Sembrano solo andare e venire, lontano. Stammi vicino Nessuno conosce quello che sarà. Stammi vicino Nessuno conosce quello che sarà. Stammi vicino
Nessuno conosce quello che sarà.
Stammi vicino
Nessuno conosce, si Nessuno consosce quello che sarà. Se stai partendo mi porterai con te? Sono stanco di parlare al telefono. Ma c'è una cosa che non potrò mai darti, Il mio cuore non sarà mai la tua casa. Perciò, che cos hai? Cantami qualcosa di nuovo . Non lo sai? Il freddo, il vento e la pioggia non sanno. Sembrano solo andare e venire, lontano.
Rit
Tesoro,posso vderlo, non lo sai
Il freddo, il vento e la pioggia non sanno.
Sembrano solo andare e venire, lontano.
Rit
|
Pubblicato da
Unknown
alle
12:06 PM
Oasis - Stand by me
2012-11-05T12:06:00+01:00
Unknown
1998|be here now|britpop|canzone|canzoni|lyrics|musica straniera|Oasis|parole|rock|Roger Garth|stand by me|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1998,
be here now,
britpop,
canzone,
canzoni,
lyrics,
musica straniera,
Oasis,
parole,
rock,
Roger Garth,
stand by me,
traduzione,
translation,
video
sabato 3 novembre 2012
Oasis - Don't go away
[1998]
Don’t go away
there's not a lot to say About the things caught in my mind And as the day was dawning, my plane flew away With all the things caught in my mind And I don't wanna be there when you're coming down I don't wanna be there when you hit the ground So don't go away, say what you say Say that you'll stay, forever and a day in the time of my life Cos I need more time, yes I need more time just to make things right Damn my situation and the games I have to play With all the things caught in my mind Damn my education I can't find the words to say With all the things caught in my mind I don't wanna be there when you're Coming down I don't wanna be there when you hit the ground So dont go away, say what you say Say that you'll stay, forever and a day in the time of my life Cos I need more time, yes I need more time just to make things right Me and you whats going on? All we seem to know is how to show the feelings that are wrong So dont go away, say what you say Say that you'll stay Forever and a day In the time of my life Cos I need more time, yes I need more time just to make things right |
Non andare via
Non c'è molto da dire Riguardo le cose intrappolate nella mia mente E mentre spuntava l'alba, il mio aereo è volato via Con tutte le cose intrappolate nella mia mente E non vorrò essere lì quando tu scenderai Non vorrò essere lì quando tu toccherai il suolo Quindi non andare via, dì ciò che ti pare Ma dimmi che resterai per sempre nella mia vita Perchè io ho bisogno di più tempo, Si ho bisogno di più tempo Per mettere le cose a posto Maledetta sia la mia situazione E i giochi che sono costretto a giocare Con tutte le cose intrappolate nella mia mente Maledetta sia la mia educazione Non riesco a trovare le parole da dire Con tutte le cose intrappolate nella mia mente E non vorrò essere lì quando tu scenderai Non vorrò essere lì quando tu toccherai il suolo Quindi non andare via, dì ciò che ti pare Ma dimmi che resterai per sempre nella mia vita Perchè io ho bisogno di più tempo, Si ho bisogno di più tempo Per mettere le cose a posto Io e te, cosa ci sta succedendo? Tutto quello che sembra sappiamo fare è mostrare i sentimenti che sono sbagliati Quindi non andare via, dì ciò che stai dicendo Ma dimmi che resterai per sempre nella mia vita Perchè io ho bisogno di più tempo, Si ho bisogno di più tempo Per mettere le cose a posto |
Pubblicato da
Unknown
alle
8:17 PM
Oasis - Don't go away
2012-11-03T20:17:00+01:00
Unknown
1998|behere now|britpop|canzone|canzoni|dont go away|lyrics|musica straniera|Oasis|parole|rock|Roger Garth|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1998,
behere now,
britpop,
canzone,
canzoni,
dont go away,
lyrics,
musica straniera,
Oasis,
parole,
rock,
Roger Garth,
traduzione,
translation,
video
domenica 7 ottobre 2012
Boyzone - Picture of you
[1998]
Pictures
of you
I would make a mistake? Didn't they say you were gonna be trouble? People told me you were too much to take I could see it, I didn't wanna know I let you in and you let me down You pushed me up and you turned my whole life around I could feel that I had no where to go I was alone, how was I too know that... You'll be there, when I needed somebody You'll be there, the only one who can help me I had a picture of you in my mind never knew it could be so wrong Why'd it take me so long just to find the friend that was there all along. Who'd believe that after all we've been through I'd be able to put my whole trust in you Goes to show you can't forgive and forget looking back, I have no regrets cause... Chorus (x2) |
Immagini di te
avrei sbagliato? Non avevano detto che avresti avuto difficoltà? La gente mi diceva che eri troppo da avere, Potevo vederlo e non volevo saperlo, Ti ho fatto entrare e tu mi hai deluso, Mi hai spinto su e mi hai stravolto la vita Sento di non avere nessun posto dove andare, Ero solo, come potevo sapere anche che... Ci sarai quando avro bisogno di qualcuno, Ci sarai, l'unica che potrebbe aiutarmi Ho la tua immagine nella mia mente, Non ho mai creduto che potesse essere cosi sbagliato, Perche mi ci è voluto cosi tanto solo per trovare l'amica che era li da sempre. Chi crederebbe che dopo tutto quello che abbiamo passato sarei stato capace di fidarmi di te Ti mostrerò che tu non puoi perdonare e dimenticare Guardando indietro non ho piu rimpianti perchè....... Rit (x2) |
Pubblicato da
Unknown
alle
11:23 PM
Boyzone - Picture of you
2012-10-07T23:23:00+02:00
Unknown
1998|Boyzone|cover|enciclopedia della musica|musica straniera|pictures of you|pop|rock|Roger Garth|testi|testo|traduzione|translation|video|where we belong|
Comments
Etichette:
1998,
Boyzone,
cover,
enciclopedia della musica,
musica straniera,
pictures of you,
pop,
rock,
Roger Garth,
testi,
testo,
traduzione,
translation,
video,
where we belong
Eva Cassidy - Autumn Leaves
[1998]
Autumn Leaves
The falling leaves drift by my window The falling leaves of red and gold I see your lips the summer kisses The sunburned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall |
Foglie d’Autunno
Le foglie cadenti ammucchiate
alla mia finestra
Le foglie cadenti, di rosso e d''oro
Vedo le tue labbra, i baci estivi
Le mani abbronzate, che io conoscevo.
Da quando sei andato
via i giorni si sono allungati
E presto sento la canzone del vecchio vento
Ma mi manchi soprattutto, mio tesoro
quando le foglie d'autunno iniziano a cadere
Da quando sei andato
via i giorni si sono allungati
E presto sento la canzone del vecchio vento
Ma mi manchi soprattutto, mio tesoro
quando le foglie d'autunno iniziano a cadere
Mi manchi soprattutto, amore mio
quando le foglie d'autunno iniziano a cadere
|
Pubblicato da
Unknown
alle
12:37 AM
Eva Cassidy - Autumn Leaves
2012-10-07T00:37:00+02:00
Unknown
1998|autumn leaves|enciclopedia della musica|Eva Cassidy|musica straniera|pop|rock|Roger Garth|songbird|testi|testo|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1998,
autumn leaves,
enciclopedia della musica,
Eva Cassidy,
musica straniera,
pop,
rock,
Roger Garth,
songbird,
testi,
testo,
traduzione,
translation,
video
Iscriviti a:
Post (Atom)