video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta 1986. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta 1986. Mostra tutti i post

sabato 30 novembre 2013

Cyndi Lauper - True colors



[1986]

True colors

You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small

But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow

Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there

And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow.


Colori veri*


Tu con gli occhi tristi 
non scoraggiarti 
Oh ho capito che 
è difficile prendere coraggio 
in un mondo pieno di gente 
puoi perdere tutto di vista 
e l'oscurità dentro te 
può farti sentire così piccolo 

ma io vedo i tuoi colori veri 
che risplendono dentro te 
vedo i tuoi colori veri 
ed è per questo che ti amo 
quindi non avere paura 
di mostrarli 
I tuoi colori veri 
I colori veri sono belli 
come un arcobaleno 

mostrami un sorriso allora, 
non essere triste, non riesco a ricordare 
l'ultima volta che ti ho visto ridere 
se questo mondo ti fa impazzire 
ed hai già preso tutto ciò che 
riesci a sopportare 
puoi chiamarmi 
perché sai che io sarò lì per te 

e io vedo i tuoi colori veri 
che risplendono dentro te 
vedo i tuoi colori veri 
ed è per questo che ti amo 
quindi non avere paura 
di mostrarli 
I tuoi colori veri 
I colori veri sono belli 
come un arcobaleno.


*Colori veri: quello che sei realmente.

lunedì 20 maggio 2013

Ennio Morricone - On Earth as it is in Heaven dal film "Mission"


[1986]

Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic sic clamant.
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic clamant
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic sic sic clamant

Sic ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant clamant sic sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra.
Sic sic clamant vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic clamant.
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic clamant clamant sic.

Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic clamant clamant sic sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic vita vita nostra.

Vita vita nostra tellus nostra sic clamant sic
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra clamant
Poena poena nostra vires nostra poena nostra sic
Poena poena nostra vires nostra poena nostra clamant

Ira ira nostra fides nostra ira nostra sic.
Ira ira nostra fides nostra ira nostra clamant.
Vita vita nostra tellus nostra vita nostra sic.
Ah!

giovedì 14 marzo 2013

Lucio Dalla - Caruso


[1986]

Caruso


 Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto.

Te voglio bene assaje
ma tanto, tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti là in America
ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica

sentì il dolore nella musica, si alzò dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte

guardò negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare.

Te voglio bene assaje
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.

Potenza della lirica dove ogni dramma è un falso
che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano, così vicini e veri
ti fan scordare le parole, confondono i pensieri

così diventa tutto piccolo, anche le notti là in America
ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica

ma sì, è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto.

Te voglio bene assaje
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai 


mercoledì 20 febbraio 2013

Anita Baker - Sweet Love

[1986]

Sweet Love


With all my heart I love you, baby
Stay with me and you will see
My arms will hold you, baby
Never leave, 'cause I believe

I'm in love, sweet love
Hear me calling out your name, I feel no shame
I'm in love, sweet love
Don't you ever go away, it'll always be this way

Oh your heart has called me closer to you
I will be all that you need
Just trust in what we`re feeling
Never leave `cause baby, I believe

In this love, sweet love
Hear me calling out your name, I feel no shame
I'm in love, sweet love
Don't you ever go away, it'll always be this way

No stronger love in this world
Oh baby no, you`re my man, I`m your girl
I'll never go, wait and see, can't be wrong
Don't you know this where you belong

Sweet, sweet and lovely baby
Stay right here, never fear
I will be all that you need
Never leave, `cause baby, I believe


TRADUZIONE


 Con tutto il mio cuore ti amo, piccolo
Stai con me e vedrai
Che le mie braccia ti stringeranno, piccolo
Non lasciarmi mai, perché io credo

CHORUS
Sono innamorata, dolce amore
Ascoltami gridare il tuo nome, non provo vergogna
Sono innamorata, dolce amore
Non andare mai via, sarà sempre così

Il tuo cuore mi ha chiamato più vicino a te
Sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Devi solamente credere in quello che proviamo
Non lasciarmi mai perché piccolo, io credo

CHORUS
In questo amore, dolce amore
Ascoltami gridare il tuo nome, non provo vergogna
Sono innamorata, dolce amore
Non andare mai via, sarà sempre così

Non c'è amore più forte in questo mondo
Oh piccolo no, sei il mio uomo, io sono la tua ragazza
Non me ne andrò mai, aspetta e vedrai, non può essere sbagliato
Non sai che è a questo posto che appartieni?

Oh il mio più dolce sogno e adorabile bambino
Resta proprio qui, non avere mai paura
Sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Non lasciarmi mai, perché piccolo, io credo
 



mercoledì 6 febbraio 2013

Billy Idol - To be a lover



[1986]

To be a lover

Have I told you
Lately that I love you?
If I din't, darlin',
You see, I'm so sorry.
Didn't I reach out
And hold you
In these lovin' arms
Well, if I didn't, oh baby...
Well, I'm so sorry.

When I realized that you need love too,
Gonna spend my life makin' love to you.
Got to be a lover.
Have mercy.
Forgot to be a lover, babe. (Have mercy)
Forgot to be a lover. (Have mercy)
Forgot to be a lover.
Make it on through to you somehow. (Have mercy, baby)
Got to be a lover, babe. (Forgot to be a lover)
Woo! Woo!

Well, did I ask you,
Yes, would you come and share,
Oh, share,
Oh, the burden and the task
That's at love's command
Didn't I say
All those lovin' special things
That you long to hear
To show how much I care

Well, when I realize
That you need love too,
Gonna spend my life
Makin' love to you
Forgot to be a lover,
Have mercy

Well, well I worked all day
Hard as I can
Worked all night, didn't make me a man.
(Forgot to be a lover)
Have mercy, Oo,

When I realized
That you need love too,
Gonna spend my life
Makin' love to you. (Forgot to be a lover)
Got to be a lover, babe.
Oo, mercy. (Have mercy)
Have mercy, baby. (Have mercy, baby)

I'm gonna make it on through
To you somehow,
So have mercy. (Have mercy, have mercy, baby)

Have I told you,
Yes, lately that I love you
If I didn't, oh baby,
Yes, I'm so sorry.
Ah, but you know I really love you, baby.(Love you baby)
I really love you baby (Love you baby)
I really need you baby (Need you baby)
I really want you baby (Want you baby)

When I realized,
That you need love too,
I'm gonna spend my life
Makin' love,
Makin' love,
Makin' love to you
Well, I worked all day
As hard as I can,
Worked all night,
It didn't make me a man, babe.
(Forgot to be a lover) (Have mercy)
Oo, have mercy baby (Have mercy)
Have mercy baby (Have mercy)
Oo, have mercy baby (Have mercy baby)
Oo, make it through.

Well, when I realized that you need love too,
I'm gonna spend my life,
Gotta spend my life makin' love to you.

Essere un amante

Ti ho detto
ultimamente che ti amo?
Se non l'ho fatto, Tesoro,
vedi, mi dispiace.
Non ho steso la mano
e non ti ho stretta
fra queste braccia amorevoli?
Beh, se non l'ho fatto, oh, Piccola...
beh, mi dispiace così tanto.

Quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te.
Devo essere un amante.
Abbi pietà.
Ho dimenticato di essere un amante, Piccola (abbi pietà),
Ho dimenticato di essere un amante (abbi pietà),
Ho dimenticato di essere un amante,
ce la faccio grazie a te in qualche modo (abbi pietà, Piccola)
Devo essere un amante, Piccola (ho dimenticato di essere un amante)
Woo! Woo!

Beh, ti chiedo,
sì, verresti a condividere,
Oh, condividere,
l'onere e il compito?
E' al comando dell'amore,
non ho detto
tutte quelle cose amorevoli e speciali 
che hai tempo di ascoltare
per mostrare quanto ci tengo.

Bene, quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te.
Devo essere un amante.
Abbi pietà.

Bene, bene, ho lavorato per tutto il giorno,
più duramente che ho potuto,
ho lavorato per tutta la notte, non mi ha reso un uomo.
(Ho dimenticato di essere un amante)
Abbi pietà, oh.

Quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te (ho dimenticato di essere un amante)
Devo essere un amante, Piccola.
Oh, pietà (abbi pietà)
Abbi pietà, Piccola (abbi pietà, Piccola)

Ce la farò
grazie a te in qualche modo,
quindi abbi pietà (abbi pietà, abbi pietà, Piccola)

Ti ho detto,
sì, ultimamente, che ti amo?
Se non l'ho fatto, oh, Piccola,
sì, mi dispiace così tanto,
ah, ma sai che ti amo davvero, Piccola (Ti amo, Piccola)
Ti amo davvero, Piccola (Ti amo, Piccola)
Ho davvero bisogno di te, Piccola (Ho bisogno di te, Piccola)
Ti voglio davvero, Piccola (Ti voglio, Piccola)


Quando ho realizzato 
che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita 
facendo l'amore,
facendo l'amore,
facendo l'amore con te.
bene, ho lavorato per tutto il giorno,
più duramente che ho potuto,
ho lavorato per tutta la notte, non mi ha reso un uomo, Piccola.

(Ho dimenticato di essere un amante) (abbi pietà)
Oh, abbi pietà, Piccola (abbi pietà)
Abbi pietà, Piccola (abbi pietà)
Oh, abbi pietà, Piccola (abbi pietà, Piccola)
Oh, ce la faccio


Bene, quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita,
devo passare la vita facendo l'amore con te.


martedì 5 febbraio 2013

Billy Idol - Don't need a gun



[1986]

Don't need a gun

A human heart goes out tonight,
Yes a red hot love on a red stop light

I see a scene so cold it echoes in blue
Oh those twisting tongues they are after you

Wop bop a lu bop 
Son you gotta move up
Flip flop fly
Lawdy Miss Clawdy
Of what a story dreams to buy
Don't need a knife to violate my life
It's all so insane

When the other man has none
You don't need a gun
Yes a Russian roulette no fun
I don't need a gun
I just need someone
I don't need a gun

Blood red lights a domination street yeah
Just need your love and I feel that heat yeah
You can drive me through
That red stop light
With a whiplash smile

Wop bop a lu bop Son you gotta move up
Flip flop fly
Lawdy Miss Clawdy
Of what a story dreams to buy
Don't need a knife to violate my life
It's all so insane

When the other man has none
You don't need a gun
Yes a russian roulette
no fun
I don't need a gun I just need someone
I won't need a gun Oh yeah

You will always be crying yeah
Oh you will always be dying
Oh you will always be dying

Elvis a fight the dying light
Johnny Ray he's always crying
Gene Vincent he cried who slapped John, John, John.

Yes and me, I'm movin', movin', movin', movin' on.
Yeah to be someone
I don't need a gun.

Non mi serve una pistola


Un cuore umano esce stasera, 
Sì, un amore rovente su un semaforo rosso. 
Vedo una scena così fredda che riecheggia nel blu,
oh, quelle lingue serpeggiano dietro di te,
Wop bop a lu bop, 
figlio, devi salire,
capriola all'indietro, vola 
Lawdy Miss Clawdy,
di ciò che una storia sogna di credere,

Non mi serve un coltello per infrangere la mia vita, 
è tutto così folle

Quando l'altro uomo non ha nulla
non ti serve una pistola.
Sì, una roulette russa non è divertente 
non mi serve una pistola,
ho bisogno semplicemente di qualcuno, 
non mi serve una pistola.

Semafori rosso sangue, una dominazione stradale, sì
ho solo bisogno del tuo amore e sento quel fervore, sì.
Puoi guidarmi attraverso
quel semaforo rosso
con un sorriso da colpo di frusta 

Wop bop a lu bop, 
figlio, devi salire,
capriola all'indietro, vola 
Lawdy Miss Clawdy,
di ciò che una storia sogna di credere,

Non mi serve un coltello per infrangere la mia vita, 
è tutto così folle

Quando l'altro uomo non ha nulla
non ti serve una pistola.
Sì, una roulette russa non è divertente 
non mi serve una pistola,
ho bisogno semplicemente di qualcuno, 
non mi serve una pistola, oh, sì.

Sarai sempre in lacrime, sì.
Oh, sarai sempre morente,
oh, sarai sempre morente.

Elvis, una lotta, la luce morente,
Johnny Ray piange sempre,
Gene Vincent gridò: "Chi ha schiaffeggiato John, John, John"
Sì, ed io sto andando, sto andando, sto andando, sto andando avanti.
Sì, per essere qualcuno
non mi serve una pistola.

lunedì 14 gennaio 2013

Billy Idol - Sweet sixteen



[1986]

Sweet sixteen


I'll do anything 
For my sweet sixteen 
And I'll do anything 
For little runaway child. 

Gave my heart an engagement ring. 
She took ev'rything, 
Ev'rything I gave her, 
Oh, sweet sixteen. 

Built a moon 
For a rocking chair. 
I never guessed it would 
Rock her far from here,
Oh, oh, oh, oh. 

Someone's built a candy castle 
For my sweet sixteen. 
Someone's built a candy brain 
And filled it in. 

Well I'll do anything 
For my sweet sixteen, 
Oh I'll do anything 
For little runaway child. 

Well, memories will burn you. 
Memories grow older as people can, 
They just get colder 
Like sweet sixteen.

Oh, I see it's clear 
Baby, that you are 
All through here,
Oh, oh, oh, oh. 


Someone's built a candy castle 
For my sweet sixteen, 
Someone's built a candy house 
To house her in. 
Someone's built a candy castle 
For my sweet sixteen. 
Someone's built a candy brain 
And filled it in

And I do anything 
For my sweet sixteen, 
Oh, I do anything 
For little runaway girl. 

Yeah, sad and lonely and blue. 
Yeah, gettin' over you. 
How, how do you think it feels? 
Yeah to get up in the morning, get over you. 
Up in the morning, get over you. 
Wipe away the tears, get over you, 
get over, get over... 

My sweet sixteen, 
Oh runaway child, 
Oh sweet sixteen, 
Little runaway girl. 


Gave my heart an engagement ring 
She left everything 
Everything I gave her 
Sweet sixteen.


Built a moon 
For a rocking chair, 
Never guessed it would 
Rock her far from here 
Oh, oh, oh. 


Someone's built a candy castle

For my sweet sixteen. 
Someone's built a candy house 
To house her in. 

Someone's built a candy castle 
For my sweet sixteen

Someone's built a candy house 
To house her in 

And I'll do anything

for my sweet sixteen

Oh, I'll do anything 
For little runaway child. 


Do anything 
For my sweet sixteen, 
I'll do anything 
For little runaway girl, 
Little runaway girl, 
Oh sweet sixteen,
Oh sweet sixteen,
Oh.

Dolci sedici anni


Farò qualunque cosa
per i miei dolci sedici anni
e farò qualunque cosa
per il bambino che fugge via.

Ho dato al mio cuore un anello di fidanzamento.
Lei prese tutto,
tutto ciò che le diedi,
oh, dolci sedici anni.

Costruii una luna
per una sedia a dondolo.
Non avrei mai immaginato che l' avrebbe
cullata lontano da qui, 
oh, oh, oh, oh.

Qualcuno costruì un castello candito
per i miei dolci sedici anni.
Qualcuno costruì un cervello candito
e l'ha riempito.

Beh, farò qualunque cosa
per i miei dolci sedici anni, 
oh, farò qualunque cosa 
per il bambino che fugge via.

Beh, i ricordi ti scotteranno.
I ricordi invecchiano più delle persone,
diventano solo più freddi
come i dolci sedici anni.

Oh, mi è chiaro,
Baby, che sei
tutto per me,
Oh, oh, oh, oh.


Qualcuno costruì un castello candito
per i miei dolci sedici anni,
qualcuno costruì una casa candita
affinché fosse la casa di lei.
Qualcuno costruì un castello candito
per i miei dolci sedici anni.
Qualcuno costruì un cervello candito
e l'ha riempito

e faccio qualunque cosa
per i miei dolci sedici anni,
oh, faccio qualunque cosa
per la bambina che fugge via.

Sì, triste e sola e depressa.
Sì, dimenticandoti.
Come, come pensi che ci si senta?
Sì, alzarsi al mattino, dimenticandoti.
Alzarsi al mattino, dimenticandoti.
Asciugare le lacrime, dimenticandoti,
dimenticando, dimenticando...

i miei dolci sedici anni,
oh, bambino che fugge via,
oh dolci sedici anni,
bambina che fugge via.


Ho dato al mio cuore un anello di fidanzamento.
Lei prese tutto,
tutto ciò che le diedi,
oh, dolci sedici anni.


Costruii una luna
per una sedia a dondolo.
Non avrei mai immaginato che l' avrebbe
cullata lontano da qui, 
oh, oh, oh.


Qualcuno costruì un castello candito 

per i miei dolci sedici anni.

Qualcuno costruì una casa candita
affinché fosse la casa di lei.
Qualcuno costruì un castello candito
per i miei dolci sedici anni.

Qualcuno costruì una casa candita
affinché fosse la casa di lei

e farò qualunque cosa

per i miei dolci sedici anni

e farò qualunque cosa
per il bambino che fugge via.


Farò qualunque cosa 
per i miei dolci sedici anni,
farò qualunque cosa
per la bambina che fugge via,
bambina che fugge via,
oh, dolci sedici anni,
oh, dolci sedici anni,
oh.

venerdì 7 dicembre 2012

Prince & The Revolution - Kiss




[1986]

Kiss

U don't have 2 be beautiful
2 turn me on,
I just need your body, Baby,
from dusk till dawn.
U don't need experience
2 turn me out,
U just leave it all up 2 me,
I'm gonna show U
what it's all about.

Chorus:

U don't have 2 be rich
2 be my girl,
U don't have 2 be cool
2 rule my world,
Ain't no particular sign
I'm more compatible with,
I just want your extra time and your...
kiss.

U got 2 not talk dirty, Baby,
if U wanna impress me.
U can't be 2 flirty, mama,
I know how 2 undress me, (Yeah).
I want 2 be your fantasy,
maybe U could be mine.
U just leave it all up 2 me,
we could have a good time.

Chorus.

Yes, oh,
I think I wanna dance, uh,
Gotta, gotta, oh.
"Little Girl Wendy's Parade",
Gotta, gotta, gotta.

Women, not girls
rule my world,
I said they rule my world.
Act your age, mama,
not your shoe size,
maybe we could do the twirl.
U don't have 2 watch "Dynasty"
2 have an attitude, uh.
U just leave it all up 2 me,
my love will be your food, (Yeah).


U don't have 2 be rich
2 be my girl,
U don't have 2 be cool
2 rule my world,
Ain't no particular sign
I'm compatible with!
I just want your extra time and your...
kiss.

Bacio

Non devi essere bellissima
per eccitarmi,
ho bisogno solo il tuo corpo, Baby,
dall'alba al tramonto.
Non ti serve esperienza
per farmi venire,
lascia soltanto fare a me,
ti mostrerò
di cosa si tratta.

Rit.

Non devi essere ricca
per essere la mia ragazza,
non devi essere cool
per governare il mio mondo,
non sono compatibile
con alcun segno in particolare,
voglio soltanto il tuo tempo extra e il tuo...
bacio.

Non hai bisogno di parlare sporco, Baby,
se vuoi impressionarmi.
Non puoi fare troppo la civetta, mama.
So che sai come spogliarmi, (sì).
Voglio essere la tua fantasia,
forse potresti essere la mia.
Lascia soltanto fare a me,
potremmo avere un bel momento.

Rit.

Sì, oh,
penso di voler ballare, uh,
devo, devo, oh.
"Little Girl Wendy's Parade",
devo, devo, devo.

le donne, non le ragazze
governano il mio mondo,
ho detto che loro governano il mio mondo.
Dimostra l'età che hai, mama,
non il numero delle tue scarpe,
forse potremmo fare il twirl.
Non devi guardare "Dynasty"
per essere odiosa, uh.
Lascia soltanto fare a me,
il mio amore sarà il tuo cibo, (sì).


Non devi essere ricca
per essere la mia ragazza,
non devi essere cool
per governare il mio mondo,
non sono compatibile
con alcun segno in particolare,
voglio soltanto il tuo tempo extra e il tuo...
bacio.

martedì 24 luglio 2012

Depeche Mod - A question of lust


[1986]

A question of lust

Fragile
Like a baby in your arms
Be gentle with me
I'd never willingly
Do you harm

Apologies
Are all you seem to get from me
But just like a child
You make me smile
When you care for me
And you know...

It's a question of lust
It's a question of trust
It's a question of not letting
What we've built up
Crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Independence
Is still important for us though
(We realise)
It's easy to make
The stupid mistake
Of letting go (Do you know what I mean?)

My weaknesses
You know each and every one (It frightens me)
But I need to drink
More than you seem to think
Before I'm anyone's
And you know...

It's a question of lust
It's a question of trust
It's a question of not letting
What we've built up
Crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Kiss me goodbye
When I'm on my own
But you know that I'd
Rather be home

It's a question of lust
It's a question of trust
It's a question of not letting
What we've built up
Crumble to dust
It is all of these things and more
That keep us together

Una questione di lussuria

Fragile
Come un bambino tra le tue braccia
Sii delicata con me, io
Non ti farei mai volontariamente
Del male

Scuse
Sono tutto ciò che sembri ottenre da me
Ma proprio come un bambino
Mi fai sorridere
Quando ti preoccupi per me
E sai che...

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È una questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Crolli in briciole
Sono tutte queste cose ed altre
Che ci tengono insieme

L'indipendenza
È ancora importante per noi, tuttavia
(Capiamo che)
È facile commettere
Lo stupido errore
Di lasciar perdere (Sai cosa intendo?)

Le mie debolezze
Tu le conosci una per una (Questo mi fa paura)
Ma io ho bisogno di bere
Più di quanto tu sembri pensare
Prima che io sia di chiunque
E sai che...

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È una questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Crolli in briciole
Sono tutte queste cose ed altre
Che ci tengono insieme

Dammi il bacio dell'addio
Quando sono da solo
Ma sai che io
Preferirei essere a casa

È una questione di lussuria
È una questione di fiducia
È una questione di non lasciare
Che quello che abbiamo costruito
Crolli in polvere
Sono tutte queste cose ed altre
Che ci tengono insieme

lunedì 2 luglio 2012

Giuni Russo - Con Te

[1986]


Con Te


 L’aria d’estate serena
Mi fa sognare momenti passati vicino a te, con te
E chissà dove sarai
Pomeriggio d’estate
Mi manca l’aria in questa stanza
Con il caldo che c’è
Se ti avessi con me
Festa d’estate di notti passate
Giocando con la nostra età
E tu che mi guardi così
Lancio nel sole i vestiti leggeri
E i sogni della nostra età
E resto abbracciata con te, con te
Mi manca l’aria in questa stanza
Se ti avessi con me
Festa d’estate di notti passate
Giocando con la nostra età
E tu che mi guardi così
Lancio nel sole i vestiti leggeri
E i sogni della nostra età
E resto abbracciata con te
Lancio nel sole i vestiti leggeri
E i sogni della nostra età
E resto abbracciata con te
Con te, con te



domenica 1 luglio 2012

Giuni Russo - Illusione

[1986]


Illusione



 Fra poco arriverà
Cosa farò, non tarderà
Mi vestirò da sera
Che grande confusione
Dove saranno mai
Dove ho potuto perdere le scarpe nuove
Non trovo le collane
Ed il divano l'ha distrutto il cane
Ed io che assaporavo di già
Momenti di intimità, felicità
Povera me, che ora è
No, non c'è più tempo
Dispiacere immenso
Ma come ho potuto perdere quest'occasione
Mi troverà bruttissima senza le scarpe e senza le collane
A prendermi dei fiori sarà
Come mai non arriva
Oppure preferisce quel bar
E quegli strani amici
Ho perso l'illusione ormai di questo nostro grande amore
E rimarrò zitella con le scarpe nuove e tutte le collane
Ed io che assaporavo di già
Momenti di intimità, felicità
Povera me, che ora è
No, non c'è più tempo
Dispiacere immenso
Ma come ho potuto perdere quest'occasione
Mi troverà bruttissima senza le scarpe e senza le collane
Ho perso l'illusione ormai di questo nostro grande amore
Io rimarrò zitella con le scarpe nuove e tutte le collane 





 

lunedì 18 giugno 2012

Duran Duran - Notorius


[1986]

Notorius

No no notorious, notorious no no notrious
I can't read about it burns the skin from
your eyes
I'll do fine without it here's one you don't compromise
Lies come hardly disguised betting me to
fight it out not wild about it
Spare your seedy judgements who says
they're part of our lives

You own the money you control the witness
I'll leave you lonely
Don't monkey with my business you've paid
 the profits to justify your reasons
I've heard you promise but I don't belive it
that's why I done it again
No no notrious

Girls will keep the secrets so alone the boys making noise
Fools run rings to break up something
they'll never destroy
Grand notorious slam (bam) and who really gives a damn for a flaky bandit
Don't ask me to bleed about it I need this
blood to survive

You own the money you control the witness
I'll leave you lonely
Don't monkey with my business you've paid
the profits to justify your reasons
I've heard you promise but I don't believe it that's why I done it again
No no notorious, notorious, notorious

You own the money you control the witness
I'll leave you lonely
Don't monkey with my business you've paid
the profits to justify your reasons
I've heard you promise but I don't believe it
You own the money you control the witness
I'll leave you lonely
Don't monkey with my business you've paid
the profits to justify your reasons
I've heard you promise but I don't believe it that's why I done it again
No, no no That's why I done it again
no, notorious
Yeah that's why I done it again no no notorious
Yeah that's why I done it again no notorious no no (yeah that's why I done it again)
Notorious No notorious no no notorious
Notorio

No no notorio, notorio no no notorio
Non riesco a comprendere, i tuoi occhi bruciano la pelle
Potrò farne a meno, qui c'è uno che non riesci a compromettere
Le bugie vengono difficilmente mascherate, scommetti che le combatterò con calma
Risparmia i tuoi giudizi indisposti, che dicono che esse fanno parte delle nostre vite

Tu possiedi il denaro tu controlli il testimone,ti lascerò da solo
Non giocare con i miei affari, hai pagato per far valere le tue ragioni
Ti ho sentito promettere, ma non credo a ciò che dici ed ecco perché continuerò a farlo
No no notorio

Le ragazze manterranno i segreti, addio ai ragazzi che parleranno
I folli gli stanno intorno per rompere qualcosa che non riusciranno mai a distruggere
Il famigerato sbatte la porta (bam), e chi se ne frega davvero di questo bandito coi fiocchi
Non chiedermi di dare il sangue per questo, ne ho bisogno per sopravvivere.



Tu possiedi il denaro tu controlli il testimone,ti lascerò da solo
Non giocare con i miei affari, hai pagato per far valere le tue ragioni
Ti ho sentito promettere, ma non credo a ciò che dici ed ecco perché continuerò a farlo
No no notorio , no no notorio

Tu possiedi il denaro tu controlli il testimone,ti lascerò da solo

Non giocare con i miei affari, hai pagato per far valere le tue ragioni
Ti ho sentito promettere, ma non credo a ciò che dici. Tu possiedi il denaro tu controlli il testimone,ti lascerò da solo Non giocare con i miei affari, hai pagato per far valere le tue ragioni
Ti ho sentito promettere, ma non credo a ciò che dici ed ecco perché continuerò a farlo
No no no,ecco perchè continuerò a farlo
no, no notorio
Yeah ecco perchè continuerò a farlo
Yeah ecco perchè continuerò a farlo
no no notorio(ecco perchè continuerò a farlo)
Notorio no notorio no no notorio.



venerdì 15 giugno 2012

Duran Duran - A matter of feeling


[1986]

A matter of feeling

How does it feel when everyone surrounds you
How do you deal the crowds just make you 
feel lonely?
What do you say when people are gonna try 
and pin you down? Acquiantences smile
but theres no understanding.
How after awhile you keep falling off the same mountain?
Try to explain it but nothing really gets them 
that high

Chorus:
Steal away in the morning, love's already
history to you.
It's a habit you're forming, this body's
desperate for something new.
Just a matter of feeling, this moments'
madness sure to pass,
And tears will dry as you're leaving, who
knows you might find something to last.

Emotion's a game saved up for a rainy Monday
But your laughter's the same cause it's been 
pouring on Sunday;
Call up your numbers never let the zeros bring 
you down.
How does it feel as time too heavy to hold?
Whatever you desire for the moment is holy
Whenever you slow down to to see life is 
passing by.

Chorus

(It's possible..)

Chorus

Oh, oh matter of feeling,
oh matter of feeling
When it comes you're still away
matter of feeling
When it comes you're still away
matter of feeling
You know your tears run dry
matter of feeling
Una questione di sentimento

Come ci si sente, quando tutti ti circondano?
Come fai a trattare con la folla che comunque ti fa sentire solo?
Cosa dici quando la gente cerca di tirarti giù e farti restatre in basso?
Sorrisi amichevoli, ma non c'è comprensione.
Come mai dopo un po' continui a cadere sempre dalla stessa montagna?
Provi a spiegarglielo, ma niente li porta davvero così in alto

Rit:
Rubalo via nel mattino, l'amore è già storia passata, per voi
È un'abitudine che stai creando, ma il tuo corpo cerca disperatamente qulcosa di nuovo.
Solo una questione di sentimento, la follia di questo momento di sicuro passerà,
E le lacrime si asciugheranno mentre vai via, chissà potresti trovare qualcosa che duri.

Emozione è un gioco, messo da parte per un piovoso Lunedì, ma tu ridi comunque, perchè Domenica stava diluviando;
Chiama i tuoi numeri non lasciare mai e gli zeri  ti buttano giù.
Come ci si sente mentre il tempo troppo pesante sa sopportare? Qualunque cosa desideri sul  momento è santa,ogni volta che rallenti per vedere la vita che passa.

Rit

(È possibile ..)

Rit

Una questione di sentimento.
Una questione di sentimento
Quando arriva, sei già via,
Una questione di sentimento
Quando arriva, sei già via, 
Una questione di sentimento
Sai che le tue lacrime si asciugheranno
Una questione di sentimento

lunedì 4 giugno 2012

Spandau Ballet - Through the barricades


[1986]

Through the barricades

Mother doesn't know where love has gone
She says it must be youth
That keeps us feeeling strong
See it in her face, that's turned to ice
And when she smiles she shows
The lines of sacrifice
And now I know what they're saying
When the sun begins to fade
And we made our love on wasteland
And through the barricades

Father made my history
He fought for what he thought
Would set us somehow free
He tought me what to say in school
I learned off by heart
But now that's torn in two
And now I know what they're saying
In the music of the parade
We made our love on wasteland
And through the barricades

Born on different sides of life
We feel the same
And feel all of this strife
So come to me when I'm asleep
We'll cross the line
And dance upon the street
And now I know what they're saying
When the drums begin to fade
We made our love on wasteland
And through the barricades

Oh, turn around and I'll be there
There's a scar through my heart
But I'll bare it again
I thought we were the human race
But we were just another borderline case
And the stars reach down and tell us
That there's always one escape....

I don't know where love has gone
And in this trouble land
Desperation keep us strong
Fridays child is full of soul
With nothing left to lose
There's everything to go
And now I know what they're are saying
It's a terrible beauty we've made
So we make our love on wasteland
And through the barricades

Now I know what they're are saying
as hearts go to their graves
we made our love on wasteland
And through the barricades
Attraverso le barricate

Mamma non sa dov e sia finito l amore
Dice che dev 'essere la gioventù
Che ci fa sentire ancora forti
Lo vedi sul suo viso, che è diventato ghiaccio
E quando sorride si vedono
I segni del sacrificio
E ora so cosa intendono dire,
Mentre il sole inzia a tramontare
abbiamo fatto l'amore in una terra desolata
E attraverso le barricate

Mio padre ha fatto la mia storia
ha combattuto per ciò che pensava
credendo ci avrebbe resi in qualche modo liberi
Mi ha insegnato cosa dire a scuola
L' ho imparato a memoria
Ma ora ora che è spezzato in due,
ora so cosa stanno dicendo
Nella musica della parata
E abbiamo fatto l'amore in terra desolata
E attraverso le barricate

Nati in diversi lati della vita,
Ci sentiamo simili
E avvertiamo tutti questi conflitti
Allora vieni da me quando sono addormentato
E passeremo la linea
E danzeremo sulle strade
E ora so cosa stanno dicendo
allo svanire del suono dei tamburi
Abbiamo fatto l'amore in una terra desolata
E attraverso le barricate

Oh, voltati ed io sarò lì
C 'è una cicratice proprio sul mio cuore
Ma lo denuderò di nuovo
Oh pensavo fossimo la razza umana
Ma siamo solo un altro caso limite
E le stelle tendono la mano e ci dicono
Che c 'è sempre una via d 'uscita...

Non so dove sia finito l' amore
E in questa terra di piena di problemi
La disperazione ci mantiene forti
Il bambino del venerdi è pieno di spirito
Quando non hainulal da perdere
puoi andare ovunque
Ed ora so cosa  intendono dire con "E' una
bellezza feroce quella che abbiamo creato"
Dunque facciamo l'amore in questa terra desolata
E attraverso le barricate

Ed ora so cosa stanno dicendo mentre
i loro cuori se ne vanno nelle loro tombe
abbiamo fatto l'amore in terra desolata
E attraverso le barricate

sabato 14 aprile 2012

Anna Oxa - E' tutto un Attimo

[1986]


 E' tutto un Attimo


Io che scambio l'alba col tramonto
poi mi sveglio tardi nei motel
sbadiglio sopra un cappuccino
e pago il conto al mio destino
è tutto un attimo

Io che firmo il nome come viene
dormo spesso accanto al finestrino
mi trucco il viso più deciso
e vivo il tempo più vicino
è tutto un attimo

la mia vita è questa qua
e un'altra dentro non ci sta
questa vita siete voi
questo cuore immenso che
solo se ci penso già sento tesa l'anima
la mia vita siete solo voi...
siete voi...solo voi
voi... solo voi

Io che scambio amori fino in fondo
solo nei momenti miei con te
immaginando anche un bambino
chiedo il resto al mio destino
è tutto un attimo

la mia vita è questa qua
e un'altra dentro non ci sta
questa vita siete voi
questo cuore immenso che
solo se ci penso già sento tesa l'anima
la mia vita siete solo voi...
siete voi...solo voi
voi... solo voi

Io vivo in mezzo a troppi cuori
io vivo dentro e vivo fuori
è tutto un attimo

Voi... solo voi
Voi... solo voi

Io vivo in mezzo a troppi cuori
io vivo dentro e vivo fuori
è tutto un attimo

la mia vita è questa qua
che un'altra dentro non ci sta
questa vita siete voi
questo cuore immenso che
solo se ci penso già sento tesa l'anima
la mia vita siete solo voi...
siete voi...solo voi
voi... solo voi

Io vivo in mezzo a troppi cuori
io vivo dentro e vivo fuori
è tutto un attimo

Voi... solo voi
Voi... solo voi






venerdì 13 aprile 2012

Luciano Pavarotti - Mamma

[1986]


Mamma


 Mamma, son tanto felice
perché ritorno da te.
La mia canzone ti dice
ch'è il più bel sogno per me!
Mamma son tanto felice...
Viver lontano perché?

Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più,
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più!

Sento la mano tua stanca:
cerca i miei riccioli d'or.
Sento, e la voce ti manca,
la ninna nanna d'allor.
Oggi la testa tua bianca
io voglio stringere al cuor.

Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più,
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più!
Mamma... mai più! 



giovedì 12 aprile 2012

Rossana Casale - Brividi

[1986]


Brividi


Vivere
come gli amori impossibili
siamo rimasti noi a illuderci
e cadiamo come petali
piangere
e già sentirsi invisibili
ed ogni volta un po' più liberi
da questa realtà
E come un cerchio nell'acqua
si perde nel mare
tutta la vita ora e' dietro di me
e' un amore
che fa venire i brividi
e che ci rende nostalgici
simili ai versi di una poesia
e a qualsiasi pazzia
E come un cerchio nell'acqua
si perde nel mare
tutta la vita ora e' dietro di me
e' un amore
che fa venire i brividi
che ci sorride umiliandoci
e non ha mai parole ne' pietà
non ha fondo e non ha limiti
vivere
non resta altro da far sai
che camminare e non fermarsi mai
tanto di strada ce n'e'
c'e' tutto un mondo
fuori e dentro
di me




Queen - Who wants to live forever


[1986]


Who wants to live forever

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds
our dreams yet slips away from us
Who wants to live forever,
Who wants to live forever...?

There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one
sweet moment set aside for us
Who wants to live forever,
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die!

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today...

Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today
Who waits forever anyway?

Chi vuole vivere per sempre

Non c'è tempo per noi
Non c'è posto per noi
Cos'è questa cosa che costruisce
i nostri sogni e tuttavia ci sfugge?
Chi vuole vivere per sempre
Chi vuole vivere per sempre...?
Non c'è scelta per noi
È tutto deciso per noi
Questo mondo ha un solo
momento dolce preparato per noi
Chi vuole vivere per sempre,
Chi vuole vivere per sempre?
Chi osa amare in eterno?
Quando l'amore deve morire!
Ma tocca le mie lacrime con le tue labbra
Tocca il mio mondo con la punta delle tue dita
E potremo averci per sempre
E potremo amare per sempre
L'eternità è nostra oggi...
Chi vuole vivere per sempre
Chi vuole vivere per sempre?
L'eternità è nostra oggi
Comunque, chi attenderebbe in eterno?

Eros Ramazzotti - E Mi ribello

[1986]

E Mi ribello



Questa notte senza te non vuole più finire
solo se trovassi un sogno me ne andrei a dormire
è stato facile
lasciarti perdere
ma non è facile
perdere me
hai lasciato nelle mie mani
il segno delle tue labbra
ma se adesso stringo i pugni
scappa via come sabbia
devo combattere
devo resistere
io posso esistere
anche senza di te
io
io no
in questa rabbia non mi brucerò
dico no
al tuo richiamo io non cederò
e mi chiedo
che avrebbe fatto un altro al posto mio
io lo so
ti avrebbe detto di si
ma io non sono così
io se devo dire basta non aspetto domani
anche se magari poi mi mangerei le mani
è il mio carattere
sarò testardo io
ma voglio vivere
a modo mio
io
io no
le mie parole io non cambierò
non cadrò
se starò attento a quello che farò
io, io no
a queste condizioni non ci sto
tu vedrai
io sono quello che sai
e mi ribello se mai





Eros Ramazzotti - Cuori agitati

[1986]

Cuori agitati



Tutto quello che abbiamo già sentito
non ci basta più
e sono sempre i soliti discorsi
parlan tutti ma nessuno fa quello che dice
mille strade tagliano palazzi
e quanta gioventù
torna dalla scuola sacche in spalla
questa è la realtà
cuori agitati dal vento
disorientati perché
con l'ansia che abbiamo dentro
ognuno è fuori di se
cuori agitati noi siamo
ma pronti a dire di si
a chi ci chiede una mano
a chi si sente così
tutto quello che abbiamo qui davanti
non ci basta più
vogliamo spazio per andare avanti
vogliamo onestà
cuori agitati dal vento
un po' arrabbiati perché
in questo immobile tempo
ognuno pensa per se
cuori agitati saremo
ma pronti a dire di si
a chi ci chiede una mano
a chi si sente così