video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta Billy Idol. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Billy Idol. Mostra tutti i post

domenica 9 febbraio 2014

Billy Idol - Rebel Yell


[1983]

Rebel Yell

Last night a little dancer
Came dancin' to my door
Last night a little angel
Came pumpin' on my floor
She said come baby
You got a license for love
And if it expires
Bring Hell from above because

In the midnight hour she cried “more, more, more”
With a rebel yell she cried “more, more, more”
In the midnight hour, babe “more, more, more”
With a rebel yell, “more, more, more”
More, more, more

She don't like slavery, she won't sit and beg
But when I'm tired and lonely she sees me to bed
What set you free and brought you to me, babe?
What set you free? I need you here by me, because

In the midnight hour, she cried “more, more, more”
With a rebel yell she cried “more, more, more”
In the midnight hour babe “more, more, more”
With a rebel yell “more, more, more”

He lives in his own heaven
Collects it to go from the seven eleven
Well, he's out all night to collect a fare
Just as long, just as long it don't mess up his hair

I walked the world to you, babe
A thousand miles for you
I dried your tears of pain
A million times to you

I'd sell my soul for you, babe
For money to burn for you
I'd give you all and have none, babe
Just to, just to, just to, to have you here by me, because

In the midnight hour, she cried “more, more, more”
With a rebel yell she cried “more, more, more”
In the midnight hour babe “more, more, more”
With a rebel yell she cried “more, more, more”
“More, more, more”

Oh yeah, a little baby
She want more, more, more, more, more, more
Oh yeah, a little angel
She want more, more, more, more, more


Urlo Ribelle

Ieri notte una ballerina è venuta alla mia porta
Ieri notte un angioletto si è imbattuto pimpante nel mio appartamento
Mi ha detto “forza tesoro, ho licenza di amare
E se questa scade dovrai chiedere aiuto in alto loco”

A mezzanotte lei gridava “ancora, ancora, 
ancora”
Con un urlo ribelle lei gridava “ancora, ancora, ancora”
A mezzanotte tesoro “ancora, ancora, ancora”
Con un urlo ribelle “ancora, ancora, ancora”
“ancora, ancora, ancora”

Non le piace la schiavitù, non starà seduta a mendicare,
Ma quando sono stanco e solo, lei mi vede a letto
“cos’è che ti ha liberato, e ti ha portato ad essere il mio tesoro?
Cosa ti ha liberato? Ho bisogno di sentirlo, qui accanto a me”
Perché

A mezzanotte lei gridava “ancora, ancora, ancora”
Con un urlo ribelle lei gridava “ancora, ancora, ancora”
A mezzanotte tesoro “ancora, ancora, ancora”
Con un urlo ribelle “ancora, ancora, ancora”
“ancora, ancora, ancora”

Lui vive nel suo paradiso
Fa in modo che duri dalle sette alle ventitre
Beh, è fuori tutta la notte per procurarsi i soldi del prezzo del biglietto
Purché, soltanto purché non gli si rinomini la pettinatura.

Ho camminato per il mondo con te, piccola,
Mille miglia con te,
Ho asciugato le tue lacrime di dolore, piccola,
Un milione di volte, per te

Venderei la mia anima per te, piccola,
Per il denaro da bruciare con te,
Ti darei tutto, e non ho nulla, piccola,
Solo, solo, solo averti qui accanto a me,
Perché

A mezzanotte lei gridava “ancora, ancora,
ancora”
Con un urlo ribelle lei gridava “ancora, ancora, ancora”
A mezzanotte tesoro “ancora, ancora, ancora”
Con un urlo ribelle “ancora, ancora, ancora”
“ancora, ancora, ancora”

Oh, sì, piccola,
Ne vuole ancora,
Ancora, ancora, ancora.

Oh, sì, piccola,
Ne vuole ancora,
Ancora, ancora, ancora.

mercoledì 6 marzo 2013

Billy Idol - New future weapon


[2008]

New future weapon


With a 180 miles
you can press my button to see
faster than the nightfire
i can make you bleed
On stealth and under cover
you dont even know im there
i can kill all of you better beware
(chorus)
It's the dawn of a New Future Weapon
im after your soul
im after your soul
It's suprise speed and violence of action
im at the controlls
death at the controlls
Higher than a mile a weaponology
i can take you out babe with pinpoint accuracy
riding in the raptor
danger to the max
shoot you if you're flying with
the power of my attack
(chorus)
It's the dawn of a New Future Weapon
im after your soul
im after your soul
It's suprise speed and violence of action
im at the controlls
death at the controlls
Living in this desert, living in slime
the air you breath is poisonous fire
the sounds you hear destroy the tune
the sounds you hear destroy the... (woh yeah)
(Ends before last word with "woh yeah" )
With a 180 miles
you can press my button to see
faster than the nightfire
i can make you bleed
(chorus)
It's the dawn of a New Future Weapon
im after your soul
im after your soul
It's suprise speed and violence of action
well im at the controlls
death at the controlls
(chorus)
It's the dawn of a New Future Weapon
im after your soul
im after your soul
It's suprise speed and violence of action
well im at the controlls
death at the controlls
im at the controlls
im after your soul (yeah)
(ooh yeeah)
im at the controlls
im after your soul ...


La nuova arma del futuro


Da 180 miglia
potete premere il mio pulsante per vedere
più veloce del fuoco notturno
posso farvi sanguinare,
furtivo* e sotto copertura
 non sapete neanche che sono lì,
posso uccidervi tutti, è meglio che stiate attenti.

Rit.
E' l'alba di una nuova arma del futuro,
sono dietro la tua anima,
sono dietro la tua anima.
E' la sorpresa della velocità e la violenza delle azioni,
sono al posto di comando,
la morte al posto di comando.

Più alto di un miglio, una raccolta di armi,
posso eliminarti, Baby, con la massima precisione
guidando il raptor,**
pericolo al massimo,
sparo contro di voi se state volando,
con il potere del mio attacco.

Rit.

E' l'alba di una nuova arma del futuro,
sono dietro la tua anima,
sono dietro la tua anima.
E' la sorpresa della velocità e la violenza delle azioni,
sono al posto di comando,
la morte al posto di comando.

Vivendo in questo deserto, vivendo nel fango,
l'aria che si respira è fuoco velenoso,
i suoni che senti distruggono l'aria,
i suoni che senti distruggono...oh, sì.

Da 180 miglia
potete premere il mio pulsante per vedere
più veloce del fuoco notturno
posso farvi sanguinare,

E' l'alba di una nuova arma del futuro,
sono dietro la tua anima,
sono dietro la tua anima.
E' la sorpresa della velocità e la violenza delle azioni,
bene, sono al posto di comando,
la morte al posto di comando.


E' l'alba di una nuova arma del futuro,
sono dietro la tua anima,
sono dietro la tua anima.
E' la sorpresa della velocità e la violenza delle azioni,
bene, sono al posto di comando,
la morte al posto di comando.

Sono al posto di comando,
sono dietro la tua anima.
Sono al posto di comando, 
sono dietro la tua anima.




* Furtivo: Traduzione letterale del termine "stealth", utilizzato anche per indicare i velivoli dotati di particolari tecnologie che li rendono scarsamente percettibili ai dispositivi di localizzazione.

** Raptor: Lockheed Martin/Boeing F-22 Raptor, aereo da caccia di costruzione statunitense.

sabato 2 marzo 2013

Billy Idol - John Wayne


[2008]

John Wayne


You know you make me crazy
and my mind is racing
you’re wastin’ all my time
someone come and save me
oh yeah

‘Cause when I need you
I can see through
and I feel you
right now
All my highway
doin’ my way
and I want you to feel
when I’m going down

Chorus
I am not afraid
and I won’t go down in fate
nothing’s gonna be the same
and everything you know
keep inside your soul
tonight I’m gonna be John Wayne
Oh yeah

our colder Days are chasin’
and you’re not gonna face it
the reason’s in the rhyme
you walked on what was sacrid
Oh yeah

And when I need you
I can reach you
and I feel you
right now
it’s a new day
but your skies are grey
and I want you to feel
when I’m going down

Chorus
I am not affraid
and I won’t go down in fate
nothing’s gonna be the same
and everything you know
keep inside your soul
tonight I’m gonna be John Wayne

everything you know
keep inside your soul
tonight I’m gonna be John Wayne

Chorus
I am not afraid
and I won’t go down in fate
nothing’s gonna be the same
and everything you know
keep inside your soul
tonight I’m gonna be John Wayne
I am not affraid
and I won’t go down in fate
nothing’s gonna be the same
and everything you know
keep inside your soul
tonight I’m gonna be John Wayne.

John Wayne


lo sai che mi fai impazzire
e la mia mente corre
stai sprecando tutto il mio tempo
qualcuno venga e mi salvi
oh si

Perché quando ho bisogno di te
posso vedere oltre
e ti sento
proprio adesso
tutta la mia autostrada
alla mia maniera
e voglio che tu senta
quando sto scendendo

rit:
non ho paura
e non avrò la cattiva sorte
niente sarà più lo stesso
e tutto ciò che sai
tienilo dentro l’anima
stanotte sarò John Wayne

oh si
e stanno arrivando giorni più freddi
e tu non li affronterai
la ragione è nella rima
hai camminato su ciò che è sacro
oh si

e quando ho bisogno di te
ti posso raggiungere
e sentire
proprio adesso
è un giorno nuovo
ma i tuoi cieli sono grigi
e voglio che tu senta
quando sto per scendere

rit:
non ho paura
e non avrò la cattiva sorte
niente sarà più lo stesso
e tutto ciò che sai
tienilo dentro l’anima
stanotte sarò John Wayne.

Billy Idol - Speed



[1994]

Speed

Running from the nightmare
In the middle of the road
Hell's no place for sleeping
In a world beyond control
Caught in the headlights
Coming after you
When I woke up this morning
I had to do what I gotta do
Blast me to Heaven for loving you
Blast me to Heaven for loving you

Speed
Give me what I need
Yeah
White lightning
Let's speed, on speed
On wheels, on wheels
Speed
Oh, let it bleed
Yeah
Greased lightning
Let's speed, on speed
On wheels, on wheels

I've seen a train full of pain
On the edge of overload
We're in Heaven, baby
You are gonna implode
I've got these crazy feelings
That I can't explain
I've gotta save you baby
Or I'll die in vain
Blast me to Heaven for loving you
I said blast me to Heaven just for loving you

I said speed
Give me what I need
Yeah
White lightning
Let's speed, on speed
On wheels, on wheels
Speed
Oh, let it bleed
Yeah
Greased lightning
Let's speed, on speed
On wheels, on wheels

Blast me to Heaven for loving you
I said blast me to Heaven for loving you

Now I'm rushing on the run, yeah
I wanna have me some fun
I'll speed
Give me what I need
Oh, set me free
Let's speed
On wheels, on wheels, on wheels
Said speed
Oh, let it bleed
Yeah
White lightning
Let's speed, on speed
On wheels, on wheels
Com'on

I said speed, speed
Give me what I need
I said speed, speed
Give me what I need
Alright.

Velocità

Correndo (via) dall'incubo
in mezzo alla strada,
l'inferno non è un posto per dormire.
In un mondo fuori controllo,
catturato nelle luci dei fari
che arrivano dietro di te.
Quando mi sono svegliato, stamattina,
ho dovuto fare ciò che devo.
Maledicimi in cielo per amarti,
maledicimi in cielo per amarti.

Velocità
dammi ciò di cui ho bisogno,
sì,
lampi bianchi,
sfrecciamo sulla velocità,
sulle ruote, sulle ruote,
velocità.
lasciala spurgare,
Greased Lightning*,

sfrecciamo sulla velocità,
sulle ruote, sulle ruote.

Ho visto un treno colmo di dolore,
ai margini del sovraccarico,
siamo in paradiso, Piccola,
stai per implodere.
Ho questi sentimenti folli
che non riesco a spiegare,
devo salvarti, Piccola,
o morirò invano.

Maledicimi in cielo per amarti,
ho detto, maledicimi in cielo per amarti.

Ho detto, velocità,
dammi ciò di cui ho bisogno,
sì,
lampi bianchi,
sfrecciamo sulla velocità,
sulle ruote, sulle ruote,
velocità.
oh, lasciala spurgare,
sì,
Greased Lightning*,

sfrecciamo sulla velocità,
sulle ruote, sulle ruote.

Maledicimi in cielo per amarti,
ho detto, maledicimi in cielo per amarti.

Adesso sto accelerando la corsa, sì
voglio divertirmi un po',
sfreccerò,
dammi ciò di cui ho bisogno,
oh, liberami,
sfrecciamo
sulle ruote, sulle ruote, sulle ruote,
ho detto, velocità,
oh, lasciala spurgare,
sì,
lampi bianchi,

sfrecciamo sulla velocità,
sulle ruote, sulle ruote,
avanti.

Ho detto, velocità, velocità, 
dammi ciò di cui ho bisogno.
Ho detto, velocità, velocità, 
dammi ciò di cui ho bisogno,
va bene.






*Greased Lightning: 
Nome dell'auto da corsa dalla velocità straordinaria nell'omonimo film muto del 1919.

mercoledì 6 febbraio 2013

Billy Idol - Cradle of love



[1990]

Cradle of love

Well rock the cradle of love 
Rock the cradle of love 
Yes the cradle of love don't rock easily It's true 

Well rock the cradle of love 
I rocked the cradle of love 
Yes the cradle of love don't rock easily It's true 
Well now 

It burned like a ball of fire 
When the rebel took a little child bride 
To tease yeah so go easy yeah 

Cause love cutts a million ways 
Shakes the devil when he missbehaves 
I ain't nobody's fool 
Come on shake it up 
Whatever I do 

Rock the cradle of love 
Rock the cradle of love 
Yes the cradle of love don't rock easily It's true 
Sent from heaven above that's right 
To rob the cradle of love 
Yes the pages of don't talk decently It's true 

Yeah flesh for your romeo 
Ah yeah baby 
I hear you moan 
It's easy y'know how to please me yeah 

This love starts my rollin train 
You can't stop it 
It ain't in vain 
I ain't nobody's fool 
Come on shake it up 
Whatever you do 

These are the wages of love 
Rock the cradle of love 
These are the wages of love 
Ooh yeah 
Rock the cradle 
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah 

Well it burned like a ball of fire 
When the rebel took a little child bride 
To tease yeah I know how to pleas you yeah 

Well my love starts a rollin train 
You can't stop it 
It ain't in vain 
I ain't nobody's fool 

Come on shake it up 
Wathever I do 

Rock the cradle of love 
Rock the cradle of love 
Sent from heaven above 
That's right 
To rock the cradle of love 
Rock the cradle of love 
Yeah cradle of love 
That's me mama 
I robbed the devil of love 
All right 
Cradle of love 
If you teaze me tonight 
If you sleaze me all right 
If you appeaze me tonight 
And let me ease you 
Cradle of love.

Culla dell'amore

Bene, dondola la culla dell'amore,
dondola la culla dell'amore,
sì, la culla dell'amore non dondola facilmente, è vero.

Bene, dondola la culla dell'amore, 
ho fatto dondolare la culla dell'amore,
sì, la culla dell'amore non dondola facilmente, è vero. 
Bene, adesso

brucia come una palla di fuoco
quando il ribelle ha preso una sposa bambina
per scherzo, sì, quindi vacci piano, sì

perchè l'amore taglia un milione di strade,
accarezza il diavolo quando si comporta male.
Non sono lo sciocco di nessuno,
andiamo, scuotilo
qualsiasi cosa io faccia.

Dondola la culla dell'amore,
dondola la culla dell'amore,
sì, la culla dell'amore non dondola facilmente, è vero.
Mandato dal cielo lassù, è così,
per rubare la culla dell'amore.
Sì, le pagine del non parlare decentemente, è vero.

Sì, carne per il tuo Romeo,
ah, sì, Piccola,
ti sento gemere,
è facile, sai, pregarmi, sì.

Questo amore fa partire il mio treno di laminazione,
non puoi fermarlo,
non è vano,
non sono lo sciocco di nessuno,
andiamo, scuotilo,
qualunque cosa tu faccia.

Questi sono i salari dell'amore,
dondola la culla dell'amore,
questi sono i salari dell'amore,
oh, sì.
Dondola la culla,
sì, sì, sì, sì, sì, sì.

Bene, brucia come una palla di fuoco 
quando il ribelle ha preso una sposa bambina
per scherzo, so come pregarti, sì. 

Bene, il mio amore fa partire il mio treno di laminazione,
non puoi fermarlo,
non è vano,
non sono lo sciocco di nessuno.

Andiamo, scuotilo,
qualsiasi cosa io faccia.

Dondola la culla dell'amore,
dondola la culla dell'amore,
mandato dal cielo lassù,
giusto,
per dondolare la culla dell'amore,
dondola la culla dell'amore,
sì, la culla dell'amore,
sono io, mama,
ho derubato il diavolo dell'amore,
bene,
culla dell'amore,
se mi dai fastidio stanotte,
se mi fai qualcosa di disonesto per tutta la notte,
se mi plachi, stanotte
e lasci che io ti metta a tuo agio,
culla dell'amore.

Billy Idol - L.A. woman



[1990]

L.A. woman

Well, I just got into town about an hour ago
Took a look around, see which way the wind blow
Where the little girls in their Hollywood bungalows

Are you a lucky little lady in The City of Light
Or just another lost angel...City of Night
City of Night, City of Night, City of Night, woo,
c'mon

L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman Sunday afternoon
L.A. Woman Sunday afternoon
L.A. Woman Sunday afternoon
Drive thru your suburbs
Into your blues, into your blues, yeah
Into your blue-blue Blues
Into your blues, ohh, yeah

I see your hair is burnin'
Hills are filled with fire
If they say I never loved you
You know they are a liar
Drivin' down your freeways
Midnite alleys roam
Cops in cars, the topless bars
Never saw a woman...
So alone, so alone
So alone, so alone

Motel Money Murder Madness
Let's change the mood from glad to sadness

Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Got to keep on risin'
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Risin', risin'
Gone risin', risin'
I'm gone risin', risin'
I gotta risin', risin'
Well, risin', risin'
I gotta, wooo, yeah, risin'
Woah, ohh yeah

Well, I just got into town about an hour ago
Took a look around, see which way the wind blow
Where the little girls in their Hollywood
bungalows

Are you a lucky little lady in The City of Light
Or just another lost angel...City of Night
City of Night, City of Night, City of Night,
woah, c'mon

L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman, your my woman
Little L.A. Woman, Little L.A. Woman
L.A. L.A. Woman Woman
L.A. Woman c'mon.

Donna di Los Angeles

Beh, mi sono appena presentato in città, un'ora fa circa,
ho dato un'occhiata in giro, vedo da che parte soffia il vento,
dove le ragazzine (sono) nei loro bungalows di Hollywood.

Sei una signorina fortunata nella città della luce 
o soltanto un altro angelo perduto? Città della notte,
città della notte, città della notte, città della notte, woo, 
andiamo.

Donna di L.A., donna di L.A.
Donna di L.A., domenica pomeriggio, 
Donna di L.A., domenica pomeriggio, 
Donna di L.A., domenica pomeriggio.
Guidi per i tuoi sobborghi, 
nel tuo blues, nel tuo blues, sì,
nel tuo blu, blu Blues,
nel tuo blues, oh, sì. 

Vedo i tuoi capelli che bruciano,
le colline sono piene di fuoco,
se dicono che non ti ho mai amata
sai che sono dei bugiardi,
guidando lungo le tue autostrade,
vagando nei vicoli a mezzanotte,
poliziotti in automobili, topless bar,
non ho mai visto una donna...
così solo, così solo,
così solo, così solo.

Motel, soldi, delitto, pazzia,
cambiamo l'umore da lieto a triste

Mr Mojo cresce, Mr Mojo cresce,
Mr Mojo cresce, Mr Mojo cresce,
deve continuare a crescere,
Mr Mojo cresce, Mr Mojo cresce, 
Mojo cresce, deve, Mojo cresce, 
Mr Mojo cresce, deve continuare a crescere,
crescere, crescere,
sono andato, cresce, cresce, 
devo crescere, cresce, 
bene, cresce, cresce,
devo, woo, sì, cresce,
Woah, oh, sì

Beh, mi sono appena presentato in città, un'ora fa circa,
ho dato un'occhiata in giro, visto da che parte soffia il vento,
dove le ragazzine (sono) nei loro bungalows di Hollywood.

Sei una signorina fortunata nella città della luce 
o soltanto un altro angelo perduto? Città della notte,
città della notte, città della notte, città della notte, woo, 
andiamo

Donna di L..A., donna di L.A., 
donna di L.A, donna, sei la mia donna. 
Piccola donna di L.A., donna, piccola donna di L.A.,  
L.A, L.A., donna, donna, 
donna di L.A, donna, andiamo.

Billy Idol - To be a lover



[1986]

To be a lover

Have I told you
Lately that I love you?
If I din't, darlin',
You see, I'm so sorry.
Didn't I reach out
And hold you
In these lovin' arms
Well, if I didn't, oh baby...
Well, I'm so sorry.

When I realized that you need love too,
Gonna spend my life makin' love to you.
Got to be a lover.
Have mercy.
Forgot to be a lover, babe. (Have mercy)
Forgot to be a lover. (Have mercy)
Forgot to be a lover.
Make it on through to you somehow. (Have mercy, baby)
Got to be a lover, babe. (Forgot to be a lover)
Woo! Woo!

Well, did I ask you,
Yes, would you come and share,
Oh, share,
Oh, the burden and the task
That's at love's command
Didn't I say
All those lovin' special things
That you long to hear
To show how much I care

Well, when I realize
That you need love too,
Gonna spend my life
Makin' love to you
Forgot to be a lover,
Have mercy

Well, well I worked all day
Hard as I can
Worked all night, didn't make me a man.
(Forgot to be a lover)
Have mercy, Oo,

When I realized
That you need love too,
Gonna spend my life
Makin' love to you. (Forgot to be a lover)
Got to be a lover, babe.
Oo, mercy. (Have mercy)
Have mercy, baby. (Have mercy, baby)

I'm gonna make it on through
To you somehow,
So have mercy. (Have mercy, have mercy, baby)

Have I told you,
Yes, lately that I love you
If I didn't, oh baby,
Yes, I'm so sorry.
Ah, but you know I really love you, baby.(Love you baby)
I really love you baby (Love you baby)
I really need you baby (Need you baby)
I really want you baby (Want you baby)

When I realized,
That you need love too,
I'm gonna spend my life
Makin' love,
Makin' love,
Makin' love to you
Well, I worked all day
As hard as I can,
Worked all night,
It didn't make me a man, babe.
(Forgot to be a lover) (Have mercy)
Oo, have mercy baby (Have mercy)
Have mercy baby (Have mercy)
Oo, have mercy baby (Have mercy baby)
Oo, make it through.

Well, when I realized that you need love too,
I'm gonna spend my life,
Gotta spend my life makin' love to you.

Essere un amante

Ti ho detto
ultimamente che ti amo?
Se non l'ho fatto, Tesoro,
vedi, mi dispiace.
Non ho steso la mano
e non ti ho stretta
fra queste braccia amorevoli?
Beh, se non l'ho fatto, oh, Piccola...
beh, mi dispiace così tanto.

Quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te.
Devo essere un amante.
Abbi pietà.
Ho dimenticato di essere un amante, Piccola (abbi pietà),
Ho dimenticato di essere un amante (abbi pietà),
Ho dimenticato di essere un amante,
ce la faccio grazie a te in qualche modo (abbi pietà, Piccola)
Devo essere un amante, Piccola (ho dimenticato di essere un amante)
Woo! Woo!

Beh, ti chiedo,
sì, verresti a condividere,
Oh, condividere,
l'onere e il compito?
E' al comando dell'amore,
non ho detto
tutte quelle cose amorevoli e speciali 
che hai tempo di ascoltare
per mostrare quanto ci tengo.

Bene, quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te.
Devo essere un amante.
Abbi pietà.

Bene, bene, ho lavorato per tutto il giorno,
più duramente che ho potuto,
ho lavorato per tutta la notte, non mi ha reso un uomo.
(Ho dimenticato di essere un amante)
Abbi pietà, oh.

Quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita facendo l'amore con te (ho dimenticato di essere un amante)
Devo essere un amante, Piccola.
Oh, pietà (abbi pietà)
Abbi pietà, Piccola (abbi pietà, Piccola)

Ce la farò
grazie a te in qualche modo,
quindi abbi pietà (abbi pietà, abbi pietà, Piccola)

Ti ho detto,
sì, ultimamente, che ti amo?
Se non l'ho fatto, oh, Piccola,
sì, mi dispiace così tanto,
ah, ma sai che ti amo davvero, Piccola (Ti amo, Piccola)
Ti amo davvero, Piccola (Ti amo, Piccola)
Ho davvero bisogno di te, Piccola (Ho bisogno di te, Piccola)
Ti voglio davvero, Piccola (Ti voglio, Piccola)


Quando ho realizzato 
che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita 
facendo l'amore,
facendo l'amore,
facendo l'amore con te.
bene, ho lavorato per tutto il giorno,
più duramente che ho potuto,
ho lavorato per tutta la notte, non mi ha reso un uomo, Piccola.

(Ho dimenticato di essere un amante) (abbi pietà)
Oh, abbi pietà, Piccola (abbi pietà)
Abbi pietà, Piccola (abbi pietà)
Oh, abbi pietà, Piccola (abbi pietà, Piccola)
Oh, ce la faccio


Bene, quando ho realizzato che anche tu hai bisogno d'amore,
passerò la vita,
devo passare la vita facendo l'amore con te.


martedì 5 febbraio 2013

Billy Idol - Catch my fall



[1983]

Catch my fall

I have the time so I will sing yeah 
I'm just a boy but I will win yeah 
Lost song of lovers fellow travelers yeah 
Leave me sad and hollow out of words 

It could happen to you so think for youreself 

If I should stumble 
Catch my fall yeah 
If I should stumble 
Catch my fall 
Catch my fall 
If I should stumble 
Catch my fall 
If I should stumble 

I've traveled and unwound my own truth yeah 
I've laid my head on the rock of youth yeah 
i've trusted and then broken my own word 
Just to keep me free in this mad, mad word 

It could happen to you so think for youreself 

If I should stumble 
Catch my fall yeah 
If I should stumble 
Catch my fall 
Catch my fall 

It could happen to you so think for youreself 

If I should stumble won't you catch my fall yeah 
If I should stumble catch my fall yeah
If I should stumble would you catch my fall 
If I should stumble catch my fall.

Para la mia caduta

Ho tempo, quindi canterò, sì,
sono soltanto un ragazzo ma vincerò, sì,
canzone perduta di innamorati compagni di viaggio, sì,
lasciami triste e svuotato dalle parole

potrebbe accadere a te, quindi pensa per te

Se dovessi inciampare
para la mia caduta, sì.
Se dovessi inciampare
para la mia caduta,
para la mia caduta.
Se dovessi inciampare
para la mia caduta
se dovessi inciampare.

Ho viaggiato e svolto la mia verità, sì.
ho gettato la testa sulla roccia della gioventù, sì,
mi sono fidato, poi sono venuto meno alla mia parola
solo per restare libero in questo pazzo, pazzo mondo.

Potrebbe accadere a te, quindi pensa per te

Se dovessi inciampare
para la mia caduta, sì.
Se dovessi inciampare
para la mia caduta,
para la mia caduta.

Potrebbe accadere a te, quindi pensa per te.

Se dovessi inciampare non pareresti la mia caduta? Sì.
Se dovessi inciampare para la mia caduta, sì.
Se dovessi inciampare pareresti la mia caduta? Sì.
Se dovessi inciampare para la mia caduta.

Billy Idol - Don't need a gun



[1986]

Don't need a gun

A human heart goes out tonight,
Yes a red hot love on a red stop light

I see a scene so cold it echoes in blue
Oh those twisting tongues they are after you

Wop bop a lu bop 
Son you gotta move up
Flip flop fly
Lawdy Miss Clawdy
Of what a story dreams to buy
Don't need a knife to violate my life
It's all so insane

When the other man has none
You don't need a gun
Yes a Russian roulette no fun
I don't need a gun
I just need someone
I don't need a gun

Blood red lights a domination street yeah
Just need your love and I feel that heat yeah
You can drive me through
That red stop light
With a whiplash smile

Wop bop a lu bop Son you gotta move up
Flip flop fly
Lawdy Miss Clawdy
Of what a story dreams to buy
Don't need a knife to violate my life
It's all so insane

When the other man has none
You don't need a gun
Yes a russian roulette
no fun
I don't need a gun I just need someone
I won't need a gun Oh yeah

You will always be crying yeah
Oh you will always be dying
Oh you will always be dying

Elvis a fight the dying light
Johnny Ray he's always crying
Gene Vincent he cried who slapped John, John, John.

Yes and me, I'm movin', movin', movin', movin' on.
Yeah to be someone
I don't need a gun.

Non mi serve una pistola


Un cuore umano esce stasera, 
Sì, un amore rovente su un semaforo rosso. 
Vedo una scena così fredda che riecheggia nel blu,
oh, quelle lingue serpeggiano dietro di te,
Wop bop a lu bop, 
figlio, devi salire,
capriola all'indietro, vola 
Lawdy Miss Clawdy,
di ciò che una storia sogna di credere,

Non mi serve un coltello per infrangere la mia vita, 
è tutto così folle

Quando l'altro uomo non ha nulla
non ti serve una pistola.
Sì, una roulette russa non è divertente 
non mi serve una pistola,
ho bisogno semplicemente di qualcuno, 
non mi serve una pistola.

Semafori rosso sangue, una dominazione stradale, sì
ho solo bisogno del tuo amore e sento quel fervore, sì.
Puoi guidarmi attraverso
quel semaforo rosso
con un sorriso da colpo di frusta 

Wop bop a lu bop, 
figlio, devi salire,
capriola all'indietro, vola 
Lawdy Miss Clawdy,
di ciò che una storia sogna di credere,

Non mi serve un coltello per infrangere la mia vita, 
è tutto così folle

Quando l'altro uomo non ha nulla
non ti serve una pistola.
Sì, una roulette russa non è divertente 
non mi serve una pistola,
ho bisogno semplicemente di qualcuno, 
non mi serve una pistola, oh, sì.

Sarai sempre in lacrime, sì.
Oh, sarai sempre morente,
oh, sarai sempre morente.

Elvis, una lotta, la luce morente,
Johnny Ray piange sempre,
Gene Vincent gridò: "Chi ha schiaffeggiato John, John, John"
Sì, ed io sto andando, sto andando, sto andando, sto andando avanti.
Sì, per essere qualcuno
non mi serve una pistola.