video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta alternative rock. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta alternative rock. Mostra tutti i post

giovedì 21 febbraio 2013

U2 - Beautiful day


[2000]

Beautiful day

The heart is a bloom
Shoots up through the stony ground
There's no room
No space to rent in this town

You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere

You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace

It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away

You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination

You love this town
Even if that doesn't ring true
You've been all over
And it's been all over you

It's a beautiful day
Don't let it get away
It's a beautiful day

Touch me 
Take me to that other place
Teach me
I know I'm not a hopeless case

See the world in green and blue
See China right in front of you
See the canyons broken by cloud
See the tuna fleets clearing the sea out
See the Bedouin fires at night
See the oil fields at first light
And see the bird with a leaf in her mouth
After the flood all the colors came out

It was a beautiful day
Don't let it get away
Beautiful day

Touch me
Take me to that other place
Reach me
I know I'm not a hopeless case

What you don't have you don't need it now
What you don't know you can feel it somehow
What you don't have you don't need it now
Don't need it now
Was a beautiful day


Bellissimo giorno

Il cuore è un fiore,
Che cresce su un suolo di pietre
Ma non c'è alcuna stanza,
Nessuno spazio da affittare in questa città

Sei sfortunato
Ed è il motivo per cui dovevi fare attenzione
Il traffico è bloccato
E non riesci ad andare da nessuna parte

Pensavi di aver trovato un amico
Che ti portasse via da qui
Qualcuno a cui potevi tendere la mano
In cambio della grazia

È un bellissimo giorno,
Il cielo è a portata di mano, ti senti come
È un bellissimo giorno
Non lasciarlo sfuggire

Sei in strada
Ma non hai nessuna meta
Sei nel fango,
Nel labirinto della sua immaginazione

Ami questa città
Anche se non suona vero
Tu l'hai girata tutta
E tutta ti ha avvolto

È un bellissimo giorno
Non lasciarlo sfuggire
È un bellissimo giorno

Toccami,
Portami in un altro luogo
Insegnami,
Non sono un caso senza speranza

Vedi il mondo colorato di blu e verde
Vedi la Cina proprio davanti a te
Vedi i canyon spaccati dalle nuvole
Vedi i pescherecci di tonni che ripuliscono il mare
Vedi i beduini che sparano nella notte
Vedi i campi unti alle prime luci
Vedi l'uccello con la foglia nella sua bocca
Dopo l'inondazione tutti i colori vennero alla luce

Era bellissimo giorno
Non lasciarlo sfuggire
Bellissimo giorno

Toccami,
Portami in un altro luogo
Insegnami,
Non sono un caso senza speranza 

Ciò che non hai, non ti serve ora
Ciò che non conosci puoi sentirlo in qualche modo
Ciò che non hai, non ti serve ora
Non ne hai bisogno ora
Era un bellissimo giorno

U2 - One


[1992]

One

Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame
You say...

One love
One life
When it's one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don't care for it

Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it's...

Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One...

Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head

Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it's all I got
We're one
But we're not the same
Well we Hurt each other
Then we do it again

You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple 
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got
When all you got is hurt

One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other

One...life

One


Uno

Ti senti meglio
o non sei migliorata
diventerà più facile per te
ora che hai qualcuno da biasimare
Tu dici
Un amore
una vita
quando è solo un bisogno
nella notte
é un amore
che dobbiamo condividere
che ti lascia
se tu non te ne preoccupi

Ti ho deluso?
o ti è rimasto l'amaro in bocca?
ti comporti come se non fossi mai stata amata
e vuoi che io ne faccia a meno
bene, è troppo tardi
questa notte
per tirare in ballo il passato
per portarlo alla luce
noi siamo uno
ma non siamo gli stessi
dobbiamo sostenerci a vicenda

Sei venuta a chiedere perdono?
sei venuta a riportare in vita ciò che è morto?
sei venuta qui per comportarti come Gesù?
verso i lebbrosi che pensi di avere nella tua testa?

Chiedo troppo?
più di quanto sia dovuto?
tu mi hai dato niente
ed ora è tutto ciò che ho
noi siamo uno
ma non siamo gli stessi
ci feriamo a vicenda
e poi lo rifacciamo ancora


Tu dici
l'amore è un tempio
l'amore è la più nobile delle leggi
mi hai chiesto di avvicinarmi
ma poi mi hai fatto strisciare
ed io non posso continuare a sopportare
il modo in cui ti comporti
se l'unico modo che conosci è ferire

Un amore
un solo sangue
una vita
devi fare ciò che devi

una vita insieme
sorelle, fratelli...

Ma non siamo uguali
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Sostenerci l'uno all'altro

Una... vita
Uno

mercoledì 12 dicembre 2012

Jeff Buckley - Everybody here wants you


[1998]


Everybody here wants you
Qui tutti vogliono te

Twenty-nine pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me

Twenty-nine pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me

I’m only here for this moment

I know everybody here wants you
I know everybody here
thinks he needs you
I’ll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away

Hmm, such a thing of wonder in this crowd
I’m a stranger in this town
You’re free with me
And our eyes locked in downcast love
I sit here proud
Even now you’re undressed
in your dreams with me

Oh, I’m only here for this moment

I know everybody here wants you
I know everybody here t
hinks he needs you
I’ll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away

I know the tears we cried
Have dried on yesterday
The sea of fools has parted for us
There’s nothing in our way
My love

Don’t you see, don’t you see?
You’re just the torch to put the flame
to all our guilt and shame
And I’ll rise like an ember in your name

I know I, I know I
I know everybody here wants you
I know everybody here
thinks he needs you
I’ll be waiting right here just to show you
Oh let me show you
That love can rise, rise just like embers

Love can taste like the wine of the ages,
oh babe,
And I know they all looks so good from a distance
But I tell you I’m the one

I know everybody here,
well, thinks he needs you
Think he needs you
And I’ll be waiting right here just to show you.


Ventinove perle nel tuo bacio,
un sorriso che canta,
Profumo di caffè e pelle di lillà,
la tua fiamma in me.

Venti nove perle nel tuo bacio,
un sorriso che canta,
Profumo di caffè e pelle di lillà,
la tua fiamma in me.

Sono qui solo per questo momento.

Io so che tutti qui ti vogliono.
Io so che tutti qui
pensano di avere bisogno di te.
Attenderò qui solo per mostrarti
Come il nostro amore soffierà tutto via.

Che cosa sorprendente in questa folla,
Sono straniero in questa città,
tu sei libera con me.
Ed i nostri occhi bloccati in un amore abbattuto, io siedo orgoglioso.
Anche quando tu sei svestita
nei tuoi sogni con me.

Sono qui solo per questo momento.

Io so che tutti qui ti vogliono.
Io so che tutti qui
pensano di avere bisogno di te.
Attenderò qui solo per mostrarti
Come il nostro amore soffierà tutto via.

So che le lacrime che abbiamo pianto
saranno asciutte domani.
Il mare degli idioti si è diviso per noi,
non c'è nulla sulla nostra strada,
amore mio.

Non lo vedi, non lo vedi?
Tu sei solo la torcia per mettere fuoco
a tutta la nostra colpa e vergogna,
E io salirò come brace nel tuo nome.

Tu mi conosci, mi conosci,
Io so che tutti qui ti vogliono.
Io so che tutti qui pensano
di avere bisogno di te.
Attenderò qui solo per mostrarti
lascia che ti mostri che l'amore può salire,
salire come brace.

L'amore può avere il gusto del vino antico, piccola.
E io so che tutti sembrano così belli
dalla distanza,
Ma io ti dico che sono l'unico.

Io so che tutti qui
pensano di avere bisogno di te,
pensano di avere bisogno di te.
E io attenderò qui solo per mostrartelo.

Jeff Buckely - Lilac wine


[2004]


Lilac Wine
Vino di lillà

I lost myself on a cool damp night
I gave myself in that misty light
Was hypnotized by a strange delight
Under a lilac tree

I made wine from the lilac tree
Put my heart in its recipe
It makes me see what I want to see
And be what I want to be

When I think more than I want to think
Do things I never should do
I drink much more that I ought to drink
Because it brings me back you

Lilac wine is sweet and heady,
Like my love
Lilac wine, I feel unsteady,
Like my love

Listen to me, I cannot see clearly
Isn't that she, coming to me
Nearly here

Lilac wine is sweet and heady,
Where's my love
Lilac wine, I feel unsteady,
Where's my love

Listen to me, why is everything so hazy
Isn't that she, or am I just going crazy, dear

Lilac wine,
I feel unready for my love
Feel unready, for my love.


Mi sono perso in una notte umida e fredda
Mi sono dato in quella luce nebbiosa
Sono stato ipnotizzato da una strana delizia
Sotto un albero di lillà

Ho ricavato vino dall'albero di lillà
Ho messo il mio cuore in questa ricetta
Mi fa vedere ciò che voglio vedere
Ed essere ciò che voglio essere

Quando penso più di quanto voglio pensare
Faccio cose che non dovrei mai fare
Bevo molto più di quanto dovrei
Perché mi riporta da te

Il vino di lillà è dolce e dà alla testa,
Come il mio amore
Vino di lillà, Mi sento barcollante,
Come il mio amore

Ascoltami, non riesco a vedere con chiarezza
Quella non è lei, che arriva da me?
Quasi qui

Il vino di lillà è dolce e dà alla testa,
Dov'è il mio amore?
Vino di lillà, mi sento barcollante,
Dov'è il mio amore?

Ascoltami, perché è tutto così indistinto?
Quella non è lei, o sto solo impazzendo, cara?

Vino di lillà,
non mi sento pronto per il mio amore
Non mi sento pronto per il mio amore

martedì 11 dicembre 2012

Placebo - Without you I'm nothing




[1998]

Without you I'm nothing


Strange infatuation seems to grace
the evening tide.
I'll take it by your side.
Such imagination seems to help
the feeling slide.
I'll take it by your side.
Instant correlation sucks
and breeds a pack of lies.
I'll take it by your side.
Oversaturation curls the skin
and tans the hide.
I'll take it by your side.


Tick - tock (x3)
tick - tick - tick - tick - tick - tock

I'm unclean, a libertine
And every time you vent your spleen,
I seem to lose the power of speech,
Your slipping slowly from my reach.
You grow me like an evergreen,
You never see the lonely me at all

I...
Take the plan, spin it sideways.
I...
Fall.
Without you, I'm Nothing.
Without you, I'm nothing.
Without you, I'm nothing.
Take the plan, spin it sideways.
Without you, I'm nothing at all.
Senza di te non sono niente


Una strana infatuazione sembra adornare 
la marea della sera.
Lo prenderò accanto a te.
Tale immaginazione sembra favorire
la sensazione di scivolare. 
Prenderò posto accanto a te.
La correlazione istantanea fa schifo 
e genera un mucchio di bugie. 
Lo prenderò accanto a te.
La sovra saturazione fa accapponare la pelle 
e concia per le feste. 
Lo coglierò accanto a te. 


Tick - tock (x3) 
tick - tick - tick - tick - tick - tock 


Sono impuro, un libertino 
E ogni volta che sfoghi la tua collera 
Io sembro perdere la facoltà della parola 
Stai lentamente sfuggendo alla mia presa 
Mi coltivi come un sempreverde 
Non vedi mai il mio lato solitario 

Io.. 
Prendo il piano, lo capovolgo 
Io.. 
cado. 
Senza di te non sono niente 
Senza di te non sono niente 
Senza di te non sono niente 
Prendo il piano, lo capovolgo 
Senza di te non sono proprio nulla.




lunedì 10 dicembre 2012

Jeff Buckley - Grace


 [2004]

Grace
Grazia

There's the moon asking to stay
Long enough for the clouds
to fly me away
Well it's my time coming, I'm not afraid,
afraid to die

My fading voice sings of love
But she cries to the clicking of time,
Wait in the fire...

And she weeps on my arm
Walking to the bright lights in sorrow
Oh drink a bit of wine
we both might go tomorrow
Oh my love...

And the rain is falling and I believe
my time has come
it reminds me of the pain I might leave behind
Wait in the fire...

And I feel them drown my name
So easy to know and forget with this kiss
I'm not afraid to go,
but it goes so slow, slow
Wait in the fire, wait in the fire
Wait in the fire...


C’è la luna che chiede di restare
Abbastanza perché le nuvole
 mi facciano volare via
Bene, è giunto il momento per me di andare,
non ho paura, paura di morire

La mia flebile voce, canta d’amore
Ma lei piange per il battere del tempo
Aspetta nel fuoco...

E lei piange sul mio braccio
Camminando verso le luci scintillanti nel dolore
Oh, bevi un po’ di vino,
potremmo andarcene entrambi domani
Oh, amore mio...

E la pioggia sta cadendo e credo
che sia giunta la mia ora
E mi ricorda il dolore che devo lasciarmi dietro
Aspetto nel fuoco...

E li sento soffocare il mio nome
È così facile sapere e dimenticare con questo bacio
Non ho paura di andare,
ma procede così lentamente, lentamente
Aspetto nel fuoco, aspetto nel fuoco
Aspetto nel fuoco...

Jeff Buckley - Last Goodbye


[2004]



Last Goodbye
L’ultimo addio

This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die
But it's over
Just hear this and then I'll go
You gave me more to live for
More than you'll ever know
This is our last embrace
Must I dream and always see your face?
Why can't we overcome this wall
Well, maybe it's just because
I didn't know you at all
Kiss me, please kiss me
But kiss me out of desire, babe,
and not consolation
You know it makes me so angry
'cause i know that in time
I'll only make you cry,
this is our last goodbye
Did you say 'no, this can't happen to me,'
And did you rush to the phone to call?
Was there a voice unkind
in the back of your mind
Saying maybe you didn't know him at all
You didn't know him at all, oh, you didn't know
Well, the bells out in the church tower chime
Burning clues into this heart of mine
Thinking so hard on her soft eyes
and the memories
Offer signs that it's over... it's over


Questo è il nostro ultimo addio
Odio sentire che l'amore tra noi due finisca
Ma è finito
Ascolta solo queste parole e poi me ne andrò
Mi hai dato qualcosa in più per cui vivere
Molto più di quanto tu possa immaginare

Questo è il nostro ultimo abbraccio
Devo sognare e vedere per sempre il tuo volto?
Perché non possiamo superare questo muro?
Ecco, forse è proprio perché
non ti conoscevo per niente

Baciami, per favore baciami
Ma baciami senza desiderio, bimba,
e non sia un bacio di consolazione
Sai che mi fa così arrabbiare
perchè so che tra un po'
Ti farò soltanto piangere,
questo è il nostro ultimo addio

Hai detto "no, questo non può succedere a me"
E sei corsa al telefono per chiamare?
C'era una voce fastidiosa
nella tua testa che ti diceva che forse non lo conoscevi per niente? Non lo conoscevi per niente, oh, non lo conoscevi

Ecco, le campane fuori in cima al campanile
Indizi che bruciano dentro al mio cuore
pensando ardentemente ai suoi occhi dolci
e i ricordi
mi offrono i segni per dire che è finita...è finita