video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta sade. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta sade. Mostra tutti i post

martedì 5 novembre 2013

Sade - Jezebel



[1985]

Jezebel

Jezebel wasn't born with a silver spoon in her mouth
She probably had less than every one of us
But when she knew how to walk she knew
How to bring the house down
Can't blame her for her beauty
She wins with her hands down
Jezebel, what a belle
Looks like a princess in her new dress
How did you get that
Do you really want to know, she said
It would seem she's on her way
It's more, more than just a dream
She put on her stockings and shoes
Had nothing to lose - she said it was worth it

Reach for the top
And the sun is gonna shine
Every winter was a war she said
I want to get what's mine

Jezebel Jezebel
Won't try to deny where she came from
You can see it in her pride
And the raven in her eyes
Try show her a better way
She'll say you don't know what you've been missing
And by the time she blinks you know she won't be listening

Reach for the top she said
And the sun is gonna shine
Every winter was a war she said
I want to get what's mine


Jezebel


Jezebel non è nata con la camicia,
probabilmente ha avuto meno rispetto ad ognuno di noi,
ma da quando ha imparato a camminare lei sapeva
come accendere il pubblico,
non la si può rimproverare per la sua bellezza,
lei vince a mani basse,
Jezebel, che reginetta.
Somiglia ad una principessa nel suo nuovo abito,
come te lo sei procurato?
"Vuoi davvero saperlo?", Lei chiese.
Sembrerebbe essere sulla sua strada,
è più, più che un semplice sogno.
Indossa i suoi collant e le scarpe,
non ha nulla da perdere, ha detto che ne è valsa la pena.

Raggiungi la vetta
e il sole brillerà.
Ogni inverno era una guerra, disse.
Voglio prendermi ciò che mi appartiene.

Jezebel, Jezebel,
non proverà a negare da dove viene,
puoi capirlo dal suo orgoglio
e il corvo nei suoi occhi
prova a mostrarle una via migliore.

Lei ti dirà che non sai cosa ti sei perso,
e nel momento in cui sbatte le palpebre sai che non sta ascoltando

Raggiungi la vetta, disse,
e il sole brillerà.
Ogni inverno era una guerra, disse.
Voglio prendermi ciò che mi appartiene.

Sade - Cherish the day




[1992]

Cherish the day


You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer
If you were mine
If you were mine
I wouldn't want to go to heaven

I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
You're ruling the way that I move
You take my air

You show me how deep love can be

You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer

I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away


You show me how deep love can be
You show me how deep love can be
This is my prayer

I Cherish the Day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away
Won't shy

I Cherish the Day
I won't go astray

I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day
I Cherish the Day


Nutro la giornata


Stai governando il modo in cui mi muovo
E io respiro la tua aria
Tu solo mi puoi salvare
Questa è la mia preghiera
Se tu fossi mio
Se tu fossi mio
Non vorrei andare in paradiso.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non mi prenderai correndo
Stai governando il modo in cui mi muovo
Tu prendi la mia aria.

Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.

Stai governando il modo in cui mi muovo
E io respiro la tua aria
Tu solo mi puoi salvare
Questa è la mia preghiera

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non mi prenderai correndo
Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non scapperò

Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.
Tu mi mostri come l'amore possa essere profondo.
Questa è la mia preghiera.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada
Io non avrò paura
Non scapperò
Non esiterò.

Nutro la giornata
Non voglio andare fuori strada

Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata
Nutro la giornata

lunedì 4 novembre 2013

Sade - Paradise




[1988]

Paradise

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine
Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise

I'd give the world if it was mine
Feels fine

Feels like
You're mine
I'm Yours
So fine
Like Paradise

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine

Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise

Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

Oooh what a life
Like paradise


Paradiso


Laverei la sabbia dalla riva,
ti darei il mondo, se fosse mio.
Ti soffierei dritto alla mia porta.
Si sta bene,
si sta come...
tu sei mio.
Si sta bene,
così bene.
Io sono tua,
tu sei mio,
è come il Paradiso.

Darei il mondo, se fosse mio.
Si sta bene.

Si sta come...
tu sei mio.
Io sono tua.
Così bene,
è come il Paradiso.

Laverei la sabbia dalla riva,
ti darei il mondo, se fosse mio.
Ti soffierei dritto alla mia porta.
Si sta bene.

Si sta come...
tu sei mio.
Si sta bene,
così bene.
Io sono tua,
tu sei mio,
è come il Paradiso.

Oh, che vita!
Oh, che vita!
Oh, che vita!
Oh, che vita!

Voglio condividere la vita,
voglio condividere la vita con te.
Voglio condividere la vita...

Voglio condividere la vita,
voglio condividere la vita con te.
Voglio condividere la vita...

Oh, che vita!
E' come il Paradiso.

sabato 2 novembre 2013

Sade - Soldier of love



[2010]

Soldier of love

I've lost the use of my heart
But I'm still alive
Still looking for the life
The endless pool on the other side
It's a wild wild west
I'm doing my best
I'm at the borderline of my faith,
I'm at the hinterland of my devotion
In the frontline of this battle of mine
But I'm still alive
I'm a soldier of love.
Every day and night
I'm soldier of love
All the days of my life
I've been torn up inside (oh!)
I've been left behind (oh!)
So I ride
I have the will to survive
In the wild wild west,
Trying my hardest
Doing my best
To stay alive
I am love's soldier!
I wait for the sound
(oooh oohhh)
I know that love will come (that love will come)
Turn it all around
I'm a soldier of love (soldier of love)
Every day and night
I'm a soldier of love
All the days of my life
I am lost
But I don't doubt (oh!)
So I ride
I have the will to survive
In the wild wild west,
Trying my hardest
Doing my best
To stay alive
I am love's soldier!
I wait for the sound
I know that love will come
I know that love will come
Turn it all around
I'm a soldier of love
I'm a soldier
Still waiting for love to come
Turn it all around
(4x)
I'm a soldier of love
I'm a soldier
Still waiting for love to come
Turn it all around
(3x)
Still waiting for love to come.


Soldato dell'amore


Ho perso l’uso del mio cuore
Ma sono ancora viva
Sto ancora cercando la vita
Sull'altro lato c’è la piscina infinita
E’ un mondo selvaggio
Ma sto facendo del mio meglio
Sono al limite della mia fede,
Sono nell'entroterra della mia devozione
In prima linea in questa mia battaglia
Ma sono ancora viva
Sono un soldato dell’amore.
Ogni giorno e notte
Sono un soldato dell’amore.
Tutti i giorni della mia vita
Sono stata devastata dentro (oh!)
Sono stata lasciata indietro (oh!)
Così ora cammino
Ho la volontà di sopravvivere
Nel selvaggio West,
Scontrandomi con le cose più dure
Ma facendo del mio meglio
Per restare in vita
Sono un soldato dell’amore!
Aspetto il suono
(oooh oohhh)
So che l’amore verrà (che l’amore verrà)
Cerco da tutte le parti
Sono un soldato dell’amore (soldato dell’amore)
Ogni giorno e notte
Sono un soldato dell’amore
Tutti i giorni della mia vita
Mi sono persa
ma non dubito (oh!)
Così cammino
Ho la volontà di sopravvivere
Nel selvaggio West,
Scontrandomi con le cose più dure
Ma facendo del mio meglio
Per restare in vita
Sono un soldato dell’amore!
Io aspetto il suono
So che l’amore verrà
So che l’amore verrà
Cerco da tutte le parti
Sono un soldato dell’amore
Sono un soldato
Ancora in attesa che amore arrivi
Cerco da tutte le parti
(4x)
Sono un soldato dell’amore
Sono un soldato
Ancora in attesa che amore arrivi
Cerco da tutte le parti.

Sade - King of sorrow



[2000]

King of sorrow

I'm crying everyone's tears
And there inside our private war
I died the night before
And all of these remnants of joy and disaster
What am I suppose to do

I want to cook you a soup that warms your soul
But nothing would change, nothing would change at all
It's just a day that brings it all about
Just another day and nothing's any good

The DJ's playing the same song
I have so much to do
I have to carry on
I wonder if this grief will ever let me go
I feel like I am the king of sorrow, yeah
The king of sorrow

I suppose I could just walk away
Will I disappoint my future if I stay
It's just a day that brings it all about
Just another day and nothing's any good

The DJ's playing the same song
I have so much to do
I have to carry on
I wonder will this grief ever be gone
Will it ever go
I'm the king of sorrow, yeah
The king of sorrow

I'm crying everyone's tears
I have already paid for all my future sins
There's nothing anyone
Can say to take this away
It's just another day and nothing's any good

I'm the king of sorrow, yeah
King of sorrow
I'm the king of sorrow, yeah
King of sorrow

Repeat above until fade.


Re del dolore


Sto piangendo le lacrime di tutti
li nel nostro privato
dove sono morto ieri notte
tutte queste rimanenze
di gioie e disastri
quello che penso di fare
è cucinarti una zuppa che
riscalderà la tua anima
ma niente cambierà
niente del tutto cambierà
è solo un giorno che
porta tutto questo
solo un altro giorno
e niente va bene

Il DJ sta suonando
la stessa canzone
ho cosi tanto da fare
devo andare avanti
mi chiedo se questo dolore
mi lascerà mai andare
mi sento come
se fossi il re
del dolore
Il re del dolore

Penso che potrei semplicemente andarmene via
deluderei il mio futuro
se restassi
è solo un giorno che porta
tutto questo
solo un altro giorno
e niente va bene

Il DJ sta mettendo
la stessa canzone
ho cosi tanto da fare
devo andare avanti
mi chiedo se questo dolore
mi lascerà mai andare
mi sento come
se fossi il re
del dolore
Il re del dolore

Sto piangendo le lacrime di tutti
ho già pagato per tutti
i miei peccati del futuro
non c'è niente che qualcuno
possa dire per portare via tutto questo
è solo un altro giorno
e niente va bene

Sono il re
del dolore
Il re del dolore.

Sade - Cherry pie



[1984]

Cherry pie

Son of a gun...

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.
Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.

When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
I should have known how ever hard you try.
Change'd come and strangle it.
It was bound to die.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you?

You gave me your soul for at least a day.
"Listen boy, there was a time when I wanted you to stay."
You'll know the cost, it's you who's gonna pay.
I'm stronger now, I loved you then.
I'll ask you anyway.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you, boy?

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
I needed you...

You teased me.
You broke my heart.
You broke my heart.

You were the only one.
You were the only one.
You're a son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.
Oh boy, you broke my heart.

Sweet as cherry pie.
Sweet as cherry pie.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
Where were you just when I needed you?
Gotta find out what I meant to you, boy.

Where were you when I needed you?
You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
I'm feeling strong,
I loved you then.
So I ask you anyway.

Gotta find out what I meant to you.
You broke my heart.
Gotta find out...
Gotta find out what I meant to you.

You teased me.

You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.


Crostata di ciliegie


Figlio di una pistola...*

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore.
Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore.

 Quando ti ho conosciuto, ragazzo, eri dolce come una crostata di ciliegie.
Quegli occhi sorridenti... eri selvaggio come il venerdì sera.
Avrei dovuto sapere quanto duramente ti impegnassi.
I cambiamenti arrivano e lo strangolano, 
doveva morire (l'amore)

Eri dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.
Dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh, ragazzo.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?

Mi hai dato la tua anima per un giorno almeno.
"Ascolta, ragazzo, c'è stato un tempo in cui volevo che restassi"
Saprai il costo, sei tu che pagherai.
Io sono più forte, adesso. Ti ho amato, allora.
Te lo chiedo comunque.

Eri dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.
Dolce come una crostata di ciliegie,
selvaggio come il venerdì sera.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te, ragazzo?

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Avevo bisogno di te...

mi hai preso in giro.
Mi hai spezzato il cuore.
Mi hai spezzato il cuore.

Eri l'unico e il solo.
Eri l'unico e il solo.
Sei il figlio di una pistola.

Eri l'unico e il solo.
Eri l'unico e il solo.
Oh, ragazzo, mi hai spezzato il cuore.

Dolce come una crostata di ciliegie.
Dolce come una crostata di ciliegie.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Tu sei quello che mi ha spezzato il cuore in due.
Devo scoprire cosa significavo per te, oh, ragazzo.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
Devo scoprire cosa significavo per te, ragazzo.

Dov'eri proprio quando avevo bisogno di te?
Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.
Figlio di una pistola.

Tu eri l'unico e il solo.
Mi sento forte. 
Ti ho amato allora,
quindi te lo chiedo comunque.

Devo scoprire cosa significavo per te.
Mi hai spezzato il cuore.
Devo scoprire...
Devo scoprire cosa significavo per te.

Mi hai preso in giro.

Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.
Figlio di una pistola.

Tu eri l'unico e il solo.
Tu eri l'unico e il solo.



* Figlio di una pistola: Nel gergo navale inglese, è un termine spregiativo in riferimento ai bambini nati a bordo dalle mogli dei marinai, considerati spesso di paternità incerta e la quale culla era, per l'appunto, il ponte pistola.

Sade - Lovers rock



[2000]

Lovers rock

1 - I am in the wilderness
You are in the music
In the man's car next to me
Somewhere in my sadness
I know I won't fall apart completely

2 - When I need to be rescued
And I need a place to swim
I have a rock to cling to in the storm
When no one can hear me calling
I have you I can sing to

3 - And in all this
And in all my life

4 - You are the lovers rock
The rock that I cling to
You're the one
The one I swim to in a storm
Like a lovers rock

Repeat 1
Repeat 3
Repeat 4
Repeat 4

When I need to be rescued you're there
When I need a place to swim to in a storm
I sing to you
And all my life
And in all my life

Repeat 4


La roccia degli amanti


Sono nel deserto,
tu sei nella musica,
nell'auto dell'uomo accanto a me.
Da qualche parte nella mia tristezza
so che non cadrò completamente a pezzi.

Quando ho bisogno di essere salvata
e ho bisogno di un posto per nuotare
ho una roccia a cui aggrapparmi nella tempesta.
Quando nessuno può sentirmi chiamare
ho te a cui poter cantare

Ed in tutto ciò
ed in tutta la mia vita

tu sei la roccia degli amanti,
la roccia alla quale mi aggrappo,
tu sei quello giusto,
quello con cui nuoto nella tempesta,
come una roccia degli amanti.

Quando ho bisogno di essere salvata tu sei lì,
quando ho bisogno di un posto in cui nuotare nella tempesta
io canto a te
e tutta la mia vita,
e in tutta la la mia vita...

Sade - By your side



[2000]

By your side

You think I'd leave your side baby?
You know me better than that
You think I'd leave down when your down on your knees?
I wouldn't do that

I'll do you right when your wrong
I-----ohhh, ohhh

If only you could see into me

oh, when your cold
I'll be there to hold you tight to me
When your on the outside baby and you can't get in
I will show you, your so much better than you know
When your lost, when your alone and you can't get back again
I will find you darling I'll bring you home

If you want to cry
I am here to dry your eyes
and in no time you'll be fine

You think I'd leave your side baby
You know me better than that
You think I'd leave you down when your down on your knees
I wouldn't do that

I'll do you right when your wrong
I-----I, ohhhh, ohhh

If only you could see into me

Oh when your cold
I'll be there
To hold you tight to me
Oh when your alone
I'll be there by your side baby
repeat 1x


Al tuo fianco


Pensi che ti lascerei, Piccolo?
Mi conosci meglio di così.
Pensi che ti lascerei a terra quando sei in ginocchio?
Non lo farei
Ti darò ragione quando sbagli
Io, oh oh
Se solo potessi vedere dentro di me...
Oh quando avrai freddo
sarò lì per abbracciarti stretto.
Quando sarai fuori, Piccolo, e non potrai entrare
Ti mostrerò, sei davvero migliore di quanto pensi.
Quando ti sentirai perso, quando sarai solo e non potrai tornare indietro
Ti troverò, Tesoro, ti porterò a casa.

Se vorrai piangere
Sarò qui per asciugare le tue lacrime
e, in un attimo, starai bene.

Pensi che ti lascerei, Piccolo? 
Mi conosci meglio di così.
Pensi che ti lascerei a terra quando sei in ginocchio?
Non lo farei
Ti darò ragione quando sbagli
Io, oh oh
Se solo potessi vedere dentro di me...
Oh, quando avrai freddo
Sarò lì per abbracciarti stretto
Oh, quando sarai solo
Sarò lì al tuo fianco, Piccolo.

venerdì 1 novembre 2013

Sade - Your love is king



[1984]

Your love is king

Your love is king
Crown you in my heart
Your love is king
Never need to part
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
Tearing the very heart of me
I'm crying out for more.
Your love is king
Crown you in my heart
Your love is king
You're the ruler of my heart
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
I'm crying out for more
Your love is king

I'm coming on
I'm coming
You're making me dance
Inside

Your love is king
Crown you with my heart
Your love is king
Never need to part
Your kisses ring
Round and round and round my head
Touching the very part of me
It's making my soul sing
Tearing the very heart of me
I'm crying out for more

Touching the very part of me
It's making my soul sing
I'm crying out for more
Your love is king

This is no
Blind faith
This is no
Sad or sorry dream
This is no
Blind faith

Your love, your love is real
(your love is king)
Gotta crown me with your heart
(your love is king)
Never never need to part
(your love is king)
Touch me
your love is kind
never letting go
(your love is king)
Your Love is King
never letting go
(your love is king)
never gonna give it up
(your love is king)
I'm comming
(your love is king)
making me dance.


Il tuo amore è re


Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
non bisogna mai separarci.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più.
Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
sei il sovrano del mio cuore.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più.
Il tuo amore è re.
Mi sto accendendo, 
sto arrivando.
Mi fai danzare
dentro.
Il tuo amore è re,
ti incorono nel mio cuore.
Il tuo amore è re,
non bisogna mai separarci.
I tuoi baci risuonano
intorno e intorno e intorno alla mia testa,
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
strappando la parte più profonda del mio cuore
sto gridando per avere di più
toccando la parte più vera di me,
sta facendo cantare la mia anima
sto gridando per avere di più
il tuo amore è re. 
Questa non è
una fede cieca,
questo non è
un sogno triste o desolato.
Questa non è
una fede cieca.
Il tuo amore,
il tuo amore è reale,
(il tuo amore è re)
bisogna incoronarmi con tuo cuore
(il tuo amore è re)
mai, mai bisogno di separarci,
(il tuo amore è re)
toccami
il tuo amore è gentile
non lascerò mai stare
(il tuo amore è re)
Il tuo amore è re
non lascerò mai stare
(il tuo amore è re)
Non mi arrenderò mai
(il tuo amore è re)
sto venendo
(il tuo amore è re)
mi fai ballare.

Sade: Elenco brani

giovedì 31 ottobre 2013

Sade - The sweetest taboo


[1985]

The Sweetest Taboo

If I tell you 
If I tell you now 
Will you keep on 
Will you keep on loving me 
If I tell you 
If I tell you how I feel 
Will you keep bringing out the best in me 
You give me, you give me the sweetest taboo 
You give me, you're giving me the sweetest taboo 
Too good for me 

There's a quiet storm 
And it never felt like this before 
There's a quiet storm 
That is you 
There's a quiet storm 
And it never felt this hot before 
Giving me something that's taboo 
(Sometimes I think you're just too good for me) 

You give me the sweetest taboo 
That's why I'm in love with you 
You give me the sweetest taboo 
Sometimes I think you're just too good for me 

I'd do anything for you, I'd stand out in the rain 
Anything you want me to do, don't let it slip away 

There's a quiet storm 
And it never felt like this before 
There'a a quiet storm 
I think it's you 
There'a a quiet storm 
And I never felt this hot before 
Giving me something that's taboo 

You give me the sweetest taboo 
That's why I'm in love with you 
You give me, you're giving me the sweetest taboo 
Too good for me 

You've got the biggest heart 
Sometimes I think you're just too good for me 
Every day is Christmas, and every night is new years eve 

Will you keep on loving me 
Will you keep on, will you keep on 
Bringing out the best in me


Il più dolce dei Taboo

Se ti dicessi
Se ti dicessi adesso
Continueresti
Continueresti ad amarmi?
http://testitradotti.wikitesti.com/
Se ti dicessi
Se ti dicessi come mi sento?
Continueresti a far venir fuori
Il meglio di me?Tu mi dai,
Tu mi dai il tabù più dolce
Tu mi dai, mi dai il tabù più dolce
Troppo per meC’è una tempesta tranquilla
E non mi sono mai sentito così prima
C’è una tempesta tranquilla
Che sei tu

C’è una tempesta tranquilla
E non è mai stato più caldo prima
Dandomi qualcosa che è tabù
(A volte penso che
Tu sia semplicemente troppo per me)

Farei qualsiasi cosa per te
Starei fuori nella pioggia
Qualsiasi cosa che vorresti che io faccia
Non lasciarlo scivolare via

C’è una tempesta tranquilla
Penso che sei tu

Hai il cuore più grande
A volte penso che sei semplicemente troppo per me
Ogni giorno è Natale, e ogni notte è San Silvestro
Continuerai ad amarmi
Continuerai a tirar fuori il meglio di me?

Sade - Smooth Operator


 [1984]


Smooth Operator


He's laughing with another girl
And playing with another heart.
Placing high stakes, making hearts ache.
He's loved in seven languages.
Diamond nights and ruby lights, high in the sky.
Heaven help him, when he falls.

Diamond life, lover boy.
We move in space with minimum waste and maximum joy.
City lights and business nights.
When you require streetcar desire for higher heights.

No place for beginners or sensitive hearts
When sentiment is left to chance.
No place to be ending but somewhere to start.

No need to ask.
He's a smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator.

Coast to coast, L.A. to Chicago, western male.
Across the north and south, to Key Largo, love for sale.

Face to face, each classic case.
We shadow box and double cross,
Yet need the chase.

A license to love, insurance to hold.
Melts all your memories, change into gold.
His eyes are like angels, his heart is cold.

No need to ask.
He's a smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator.

Coast to coast, L.A. to Chicago, western male.
Across the north and south, to Key Largo, love for sale.

Smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator,
Smooth operator,Smooth operator,

mercoledì 30 ottobre 2013

Sade - Is it a crime?




[1985]

Is it a crime?


It may come, it may come as some surprise
but I miss you
I could see through, all of your lies
But I stll miss you
He takes her love, but it doesn't feel like mine
He tastes her kiss, her kisses are not wine, they're not mine
He takes, but surely she can't give what I'm feeling now
She takes, but surely she doesn't know how

Is it a crime?
Is it a crime
That I still want you
And I want you to want me too?

My love is wider, wider than vitoria lake
My love is taller, taller than the empire state

It dives and it jumps and it ripples like the deepest ocean
I can't give you more than that, surely you want me back

Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me too

My love is wider than vitoria lake
Taller than the empire state
It dives and it jumps
I can't give you more than that, surely you want me back

Is it a crime?
Is it a crime?
That I still want you
And I want you to want me too

It dives and it jumps
And it ripples like the deepest Ocean
I can't give you more than that
Surely you want me back

Tell me
Is it a crime?


E' un crimine?


Potrebbe arrivare, potrebbe arrivare come una certa sorpresa,
ma mi manchi.
Ho potuto vedere le tue bugie da cima a fondo,
ma mi manchi ancora.
Lui prende l'amore di lei, ma non sembra pari al mio.
Lui assapora il suo bacio, i suoi baci non sono vino, non sono i miei.
Lui prende ma, di sicuro, lei non può dare ciò che sto sentendo adesso.
Lei prende, ma di sicuro non sa che cosa.

E' un crimine?
E' un crimine
che ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Il mio amore è più vasto, più vasto del Lago Vittoria.
Il mio amore è più alto, più alto dell'Empire State.

Si tuffa e salta e si increspa come l'oceano più profondo.

Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

E' un crimine?
E' un crimine
che  ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Il mio amore è più vasto del Lago Vittoria,
più alto dell'Empire State,
si tuffa e salta.

Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

E' un crimine?
E' un crimine
che io ti voglia ancora
e che desideri che mi voglia anche tu?

Si tuffa e salta
si increspa come l'oceano più profondo.
Io non posso darti di più, di sicuro vuoi riavermi.

Dimmi,
è un crimine?

Sade - Keep looking




[1988]

Keep looking

Some will tell you that you're wrong
You do it all the wrong way
Some will tell you that you're wrong
That you don't know the way
They enjoy cheapness
Don't show your weakness
Don't let them bother you no
They enjoy the cheapness
Don't show your weakness
Oh no

It's no use sitting down
Don't walk round with a frown
Oh no (aah) keep looking
It's no use sitting around
With your head in your hands
Oh no keep looking

Say let my life alone

Some will tell you that you're wrong
You do it all the wrong way
Some will tell you that you're wrong
That you don't know the way

They enjoy cheapness
Don't show your weakness
Don't let them bother you no
They enjoy the cheapness
Don't show your weakness
Oh no

It's no use sitting down
Don't walk round with a frown
Oh no (aah) keep looking
It's no use sitting around
With your head in your hands
Oh no keep looking

Oooh
Aah
Keep looking
Oooh
Aah
Keep looking

Don't lay awake at night
Thinking about your worries
Thinking about your problems
Don't lay awake at night
Thinking about your worries
Keep looking
Don't lay awake at night
Thinking about your problems
Thinking about your troubles
Don't lay awake at night
Thinking about your problems
Keep looking

Keep looking

If you never let it show
They're never gonna know
Aah Aah
Keep looking

If you never let it show
They're never gonna know
Aah Aah
Keep looking.


Continua a cercare


Alcuni ti diranno che hai torto,
"fai tutto nel modo sbagliato".
Alcuni ti diranno che hai torto,
che non conosci il modo.
Loro amano la volgarità,
non mostrare la tua fragilità,
non permettere loro di darti fastidio, no.
Loro amano la volgarità,
non mostrare la tua fragilità, oh, no.

Sedersi non serve a niente,
non camminare intorno con un cipiglio,
oh, no, continua a cercare,
non serve a niente sedersi senza far nulla
con la testa fra le mani,
oh, no, continua a cercare.

Di': Lasciatemi in pace

Alcuni ti diranno che hai torto,
"fai tutto nel modo sbagliato".
Alcuni ti diranno che hai torto,
che non conosci il modo.

Loro amano la volgarità,
non mostrare la tua fragilità.
Non permettere loro di darti fastidio, no.
Loro amano la volgarità,
non mostrare la tua fragilità,
oh, no.

Sedersi non serve a niente,
non camminare intorno con un cipiglio,
oh, no, continua a cercare,
non serve a niente sedersi senza far nulla
con la testa fra le mani,
oh, no, continua a cercare.

Oh, continua a cercare...

Non startene disteso, sveglio di notte
pensando alle tue preoccupazioni,
pensando ai tuoi problemi.
Non startene disteso, sveglio di notte
pensando alle tue preoccupazioni,
continua a cercare.
Non startene disteso, sveglio di notte
pensando ai tuoi problemi,
pensando ai tuoi guai.
Non startene disteso, sveglio di notte
pensando ai tuoi problemi,
continua a cercare.

Continua a cercare.

Se non lo mostri mai
loro non lo sapranno mai.
Continua a cercare.

Se non lo mostri mai
loro non lo sapranno mai.
Continua a cercare.