[1993]
What I can do for you?
I'm so glad you're awake That you're not like the others Cause they're so straight-laced And no fun Gosh that's nice That lingerie Makes me feel like Oh, I don't know. You're a very pretty thing, You remind me of someone, You must have heard Some awful nasty things about me, but What I can do for you? There's no one else On God's green earth can do What I can do for you There's no one else On God's green earth can do Just ask anybody, They'll tell you that it's true. There's no one else on earth Can do the things that I can do for you You're never gonna make it All by yourself, You're gonna need a friend, You're gonna need my help. I have so much to offer, If you just be nice If you do what I say And don't make me say it twice. Do you mind if I just Rub my hand up thus? Come on just my hand. Come on just my hand. You got to understand, I'm gonna be your man, I'm gonna be your man. |
Cosa posso fare per te?
Ti sono così grata di essere sveglio, di non essere come gli altri, perchè loro sono talmente puritani e per niente divertenti. Dio, che bello questa lingerie mi fa sentire... oh, non lo so. Sei adorabile, mi ricordi qualcuno, devi aver sentito parecchie cose tremende e sporche su di me, ma Cosa posso fare per te? Non c'è nessun altro sulla verde Terra di Dio che possa fare ciò che io posso fare per te. Non c'è nessun altro sulla verde Terra di Dio che possa fare Chiedi pure a qualcun altro, ti diranno che è vero. Non c'è nessun altro sulla Terra che possa fare le cose che posso fare per te. Non ce la farai da solo, avrai bisogno di un amico, avrai bisogno del mio aiuto. Ho così tanto da offrirti, se solo fossi gentile, se facessi quello che dico e non me lo facessi ripetere due volte. Ti dispiacerebbe se solo sfregassi verso il basso la mia mano, così? Andiamo, è solo la mia mano. Andiamo, è solo la mia mano. Cominci a capire, sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo. |