video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta Janis Joplin. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Janis Joplin. Mostra tutti i post

domenica 1 luglio 2012

Janis Joplin - Bye Bye Baby


[1968]

Bye bye, baby!

Bye, bye-bye, baby, bye-bye.
I gotta be seeing you around
When I change my living standard and 
I move uptown,
Bye-bye, baby, bye-bye.


So long, my honey, so long.
Too bad you had to drift away
'Cause I could use some company
Right here on this road, on this road I'm 
on today.


I get the feeling I could chase you clean 
on in the fall
And wind up staying pull off, put down strung out and stalled.
Honey, I ain't got time to wait on you or 
to fetch your super ball,
I got lots of things I've got to do.


I know that you got things to do and 
places to be.
I guess I'll have to find the thing you 
placed on me.
I may wind up in the street or sleep 
beneath a tree,
Still I guess you know honey I've gotta go.


Bye, bye-bye, baby, bye-bye.
I guess you know you're on your own,
It seems you just got lost somewhere 
out in the world
And you left me here to face it all alone,
You left me here to face it all alone,
You left me here to face it all alone,
Bye, bye-bye baby, baby bye-bye!

Ciao ciao, tesoro!

Bye, bye-bye, baby, bye-bye.
Ci si vide in giro
Quando a cambiare il mio tenore di vita e trasferisco in città,
Bye-bye, baby, bye-bye.


Così a lungo, zuccherino, così a lungo.
Peccato che hai dovuto andare via
Perchè saresti potuto essere di compagnia
Proprio qui, su questa strada, su questa strada su cui sono oggi.


Ho la sensazione di poterti dimenticare il prossimo autunno
Darti fastidio e rimandare, metterti in riga
e temporeggiare.

Dolcezza, non ho tempo di aspettarti o di  riportarti la pallina che lanci,
Ci sono un sacco di cose che devo fare.


So che hai cose da fare 
e luoghi da visitare.
Credo che dovrò trovare quello che mi hai messo addosso
Potrei finire in strada o dormire sotto
 un albero, eppure credo che tu sappia, dolcezza, che devo andare.


Bye, bye-bye, baby, bye-bye.
Credo che tu sappia di essere solo,
Sembra che ti sia perso da qualche parte 
nel mondo, e lei mi ha lasciato qui 
ad affrontare tutto da sola,
Mi hai lasciato ad affrontare tutto da sola,
Mi hai lasciato ad affrontare tutto da sola,
Bye-bye baby, baby bye-bye! 

venerdì 29 giugno 2012

Janis Joplin - Maybe


[1969]

Maybe

Maybe
Oh if I could pray, and I try, dear,
You might come back home, home to me.

Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.

Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I'd be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.

Well I know that it just doesn't
ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or 
what I'm trying to do,
Can't you see I'm still left here
And I'm holding on in needing you.

Please, please, please, please,
Oh won't you reconsider babe?
Now come on, I said come back,
Won't you come back to me?

Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh! 
Forse

Forse
Se fossi capace di pregare, e ci provo, caro,
Torneresti a casa, a casa da me.

Forse
Whoa, se fossi capace ti tenere la tua mano
Oh forse capiresti
forse, forse, forse, forse, si.

Forse, forse, forse, forse, forse caro
Credo che potrei aver fatto qualcosa di sbagliato
Tesoro sarei contenta di ammetterlo.
Oh, vieni a casa da me!
Tesoro forse, forse, forse, forse si.

Beh so che sembra non
importare mai, piccolo,
Oh tesoro, che io esca o
quello che sto cercando di fare,
Non capisci che sono ancora qui
E continuo ad avere bisogno di te.

Ti prego, ti prego, ti prego, ti prego,
oh non vuoi ripensarci, piccolo?
Adesso dai, ho detto torna,
Non vorresti tornare da me?

Forse caro, oh forse, forse, forse,
Lascia che ti aiuti a spiegarmi come
Tesoro forse, forse, forse, forse
Forse, forse, forse si
Forse, forse, forse si
Ooh!

Janis Joplin - Me and Bobby Mcgee


[1970]


Me and Bobby Mcgee

Busted flat in Baton Rouge, 
waiting for a train
And I's feeling nearly as faded as my jeans.
Bobby thumbed a diesel
down just before it rained,
It rode us all the way to New Orleans.

I pulled my harpoon out
of my dirty red bandanna,
I was playing soft while Bobby sang the blues.
Windshield wipers slapping time,
I was holding Bobby's hand in mine,
We sang every song that driver knew.

Freedom's just another word
for nothing left to lose,
Nothing don't mean nothing, oh
honey, if it ain't free, now now.
And feeling good was easy, Lord,
when he sang the blues,
You know feeling good was good enough for me,
Good enough for me and my Bobby McGee.

From the Kentucky coal mines
to the California sun,
Hey, Bobby shared the secrets of my soul.
Through all kinds of weather,
through everything we done,
Hey Bobby baby? kept me from the cold.

One day up near Salinas,
I let him slip away,
He's looking for that home
and I hope he finds it,
But I'd trade all of my tomorrows
for just one yesterday
To be holding Bobby's body next to mine.

Freedom is just another word 
for nothing left to lose,
Nothing, that's all that Bobby left me,
But feeling good was easy, Lord,
when he sang the blues,
Hey, feeling good was good enough for me,
hmm hmm,
Good enough for me and my Bobby McGee.

La la la, la la la la, la la la, la la la la
Io e Bobby Mcgee

Steso sfinito a Baton Rouge
stavo aspettando un treno
sentendomi sbiadita come i miei jeans
bobby faceva l'autostop a un diesel
appena prima che piovesse
che ci ha portati fino a New Orleas.

Io ho tirato fuori la mia armonica
dalla mia bandana rossa e sporca
suonavo piano mentre Bobby cantava blues
al ritmo del movimento dei tergicristalli sul
vetro e tenevo la mano di Bobby nella mia,
cantando ogni canzone che l'autista consocesse.

"Libertà" è solo un sinonimo di
"non aver più nulla da perdere",
niente non significa niente, oh
tesoro,se non è gratis, si
E stare bene era facile, Signore,
quando lui cantava il blues,
Sai che stare bene era abbastanza per me,
abbastanza per me e il mio Bobby McGee.

Dalle miniere di carbone del Kuntucky
al sole della California
Ehi, Bobby condivise i segreti della mia anima
Attraverso ogni tipo di tempo
attraverso ogni cosa che facemmo
Ehi, Bobby tesoro? proteggimi dal freddo.

Un giorno vicino Salinas,
L’ho lasciato scivolare via
Lui stava cercando "la" casa
E spero che la trovi
Io scambierei tutti i miei domani
Per un solo ieri
Per stringere il corpo di Bobby al mio

"Libertà" è solo un sinonimo di
"non aver più nulla da perdere",
Niente, è tutto ciò che Bobby mi ha lasciato
Ma sentirsi bene era facile, Signore,
quando lui cantava il blues
Hei,sentirmi bene era abbastanza  per me
hmm, hmm
Abbastanza per me e il mio Bobby McGee.

 La la la, la la la la, la la la, la la la la

domenica 24 giugno 2012

Janis Joplin - Pieces of my heart


[1968]

Pieces of my heart

Oh, come on, come on, 
come on, come on!

Didn't I make you feel like you were
the only man —yeah!
Didn't I give you nearly everything 
that a woman possibly can ?
Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I, 
well I think I've had enough,
But I'm gonna show you, baby, 
that a woman can be tough.

I want you to come on, come on, 
come on, come on and take it,
Take it! Take another little piece
of my heart now, baby! Oh, oh, break it! 
Break another little bit of my heart now, 
darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, 
baby, you know you got it if it makes 
you feel good,
Oh, yes indeed.

You're out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart 
I guess you know that it ain't right,
Never, never, never, never, never, 
never hear me when I cry at night,
Babe, I cry all the time!
And each time I tell myself that I, 
well I can't stand the pain,
But when you hold me in your arms, 
I'll sing it once again.

I'll say come on, come on, come on, 
come on and take it! Take it!
Take another little piece of my heart now, 
baby. Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, 
darling, yeah,
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now,
 baby, you know you got it, child,
if it makes you feel good.
I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece
of my heart now, baby! oh, oh, break it! Break another little bit
of my heart, now darling, yeah,
c'mon now.  oh, oh, have a 
Have another little piece
of my heart now, baby. 
baby, you know you got it if it makes 
you feel good, . 

Take it! Take it! Take another little piece
 of my heart now, baby,
Oh, oh, break it!  Break another little bit
of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah,
Oh, oh, have a !
Have another little
piece of my heart now, baby,
hey, you know you got it, child, if it
makes you feel good. Oh, yes indeed

Pezzi del mio cuore

Oh, avanti, avanti,
avanti, avanti!

Non ti ho fatto sentire come se
Fossi l’unico uomo per me? – si!
Non ti ho dato tutto quello
che una donna Può darti?
Dolcezza, sai che l’'ho fatto!
E ogni volta ripeto a me stessa
Che ne ho avuto abbastanza,
Ma ti dimostro, tesoro,
Che una donna può essere dura.

Voglio che tu ti smuova,
smuova, smuova... Prendilo,
prendilo! Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro! Oh, oh, spezzalo!
Spezza un altro pò Il mio cuore adesso,
caro, si, si, si. Oh, oh, prendi...!
Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro
Lo sai, puoi averlo se ti fa sentire meglio,
Oh, si certamente.

Sei lì sulla strada, hai un bell'aspetto
E tesoro nel profondo del tuo cuore
Sai che questo non è giusto,
Mai, mai, mai, mai, mai, mai, Mai mi
hai sentito quando di notte ho pianto, 

Tesoro, ho pianto tutto il tempo!
E ogni volta ripetevo a me stessa che
Non potevo sopportare questa sofferenza
Ma quando tu mi tieni fra le tue braccia,
Lo canto ancora una volta.

Dirò smuoviti, smuoviti, smuoviti...
Prendilo, prendilo! Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro!
Oh, oh, rompilo! Rompi un altro pò
Il mio cuore adesso, caro, si, si, si.
Oh, oh, prendi...!
Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro
Lo sai, puoi averlo, bambino,
Se ti fa sentire meglio.

Ho bisogno che tu ti smuova, smuova, smuova...  Prendilo,
prendilo!
Prendi un altro piccolo pezzo 
del mio cuore, tesoro!
Oh, oh, rompilo! Rompi un altro pò
Il mio cuore adesso, caro, si, si, si.
Oh, oh, prendi...!
Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro
Lo sai, puoi averlo se ti fa sentire meglio,
Oh, si certamente.

Prendilo, prendilo! Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro!
Oh, oh, rompilo! Rompi un altro pò
Il mio cuore adesso, caro, si, si, si.
Oh, oh, prendi...!
Prendi un altro piccolo
Pezzo del mio cuore, tesoro
Lo sai, puoi averlo se ti fa sentire meglio,
Oh, si certamente.