video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta David Sylvian. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta David Sylvian. Mostra tutti i post

domenica 11 agosto 2013

David Sylvian - I should not dare




[2011]



I should not dare


I should not dare to leave my friend,
Because
because if he should die
While I was gone and I too late
Should reach the Heart that wanted me

If I should disappoint the eyes
That hunted
hunted so to see
And could not bear to shut until
They "noticed" me
they noticed me

If I should stab the patient faith
So sure I'd come
so sure I'd come
It listening
listening went to sleep
Telling my tardy name.

My Heart would wish it broke before
Since breaking then
since breaking then
Were useless as next morning's sun
Where midnight frosts had lain!



Non avrei dovuto osare

Non avrei dovuto osare lasciare il mio amico,
perché
perché se morisse
Mentre sono via, io troppo tardi
potrei raggiungere il cuore che mi desiderava

Se dovessi deludere gli occhi
che temevo
temevo così tanto di vedere,
Che non riuscivano a chiudersi finché
non mi avessero scorto,
non mi avessero scorto

Se dovessi pugnalare la fede del paziente
Così sicuro che sarei venuto
così sicuro che sarei venuto
che potevi ascoltare
ascoltare addormentarsi mentre
sussurrava il mio nome tardivo

Il mio cuore desiderebbe spezzarsi prima,
in quanto spezzarsi (dopo) (x2) 
Sarebbe inutili come il sole del mattino successivo
nel luogo in cui il gelo mezzanotte rimane disteso!




David Sylvian - The heart knows better




[2004]

The heart knows better

I don't know how long
She's been here with me
But it's been a long time coming

Make it last forever
Make it last forever
Yes, it's been a long time coming

There's a name for this one
There's a name for that
Call me by my true name
I'll call you back
But I've no intention of seeking you out

And the mind's divisive
But the heart knows better-ha 
Better-ha

And every night is wedding night in my bed
My eyes are closed but I can see
The sky stretched overhead
The mattress on the floor
A sea of faces at my door
And every night is wedding night and I'm set

And the mind's divisive
But the heart knows better-ha 
Better-ha

When she whispered in my ear
What did she say?
She put her hand hard on my chest
What did she say?
Oh, but nothing really matters in the end
And if everything still matters what then?

And the air is humid and my face is wet
And the driver's much too drunk too see
But she's sitting in my place
Devastating beauty in my place
And I'm absent from the place I ought to be

And the mind's divisive
But the heart knows better-ha 
Ha-ha-ha



Il cuore conosce la verità

Non so quanto a lungo
Lei è stata qui con me
Ma c'è voluto tanto tempo

Farlo durare per sempre
Farlo durare per sempre
Sì c'è voluto tanto tempo

C’è un nome per questo
C’è un nome per quello
Chiamami col mio vero nome
Io ti richiamerò
Ma io non ho nessuna intenzione di cercarti

E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità
E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità

Ed ogni notte è una notte di nozze nel mio letto
I miei occhi sono chiusi ma io posso vedere
Il cielo aprirsi in alto
Il materasso sul pavimento
Un mare di volti alla mia porta
E ogni notte è una notte di nozze e io sono pronto

E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità
E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità

Quando lei sussurrava nel mio orecchio
Cosa diceva?
Lei ha messo la sua mano sul mio petto con decisione
Cosa diceva?
Oh, ma niente è veramente importante alla fine
E se tutto ancora ha importanza, che importa?

E l’aria e umida ed il mio viso è bagnato
E l’autista ha bevuto troppo per vedere
Ma lei si sta sedendo nella mia dimora
Devastando la bellezza della mia dimora
E io sono assente dal posto in cui dovrei essere

E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità
E la mente divide
Ma il cuore conosce la verità



lunedì 22 luglio 2013

David Sylvian - Blemish


[2003]

Blemish


I fall outside of her
She doesn't notice
I fall outside of her
She doesn't notice at all

And mine is an empty bed
I think she's forgotten
And mine is an empty bed
She's forgotten I know

Put the brakes on
Put the brakes on
'Cos I'm fading fast
Can't find the link 
Between me and her

He who was first's coming in last
I fall outside of her
And the trouble is there's no telling
Just who's right or who's wrong
Don't tell me that love is all there is
I know don't I ?


Don't crowd me pappy
Got too much to think about
The game's not lost
If I say it's not
And it's not
Give me one more chance to do things right
Don't crowd me pappy
Got too much to think about

There's no talking to her
Talking to her
I'll keep my thoughts to myself
Unless I'm asked

Like blemishes upon the skin
Truth sets in

Life's for the taking so they say
Take it away

I fall outside of her
She doesn't notice
She doesn't notice at all
And mine is an empty bed
I think she's forgotten

All is bloated and far from truth
Let's secure that reputation
Place the dummy upon the roof
Stitch him a tongue
Give him proof

Don't tell him love is all there is
I know, I know
Just pull the wool down over his eyes 
One more time

Her heart's a foreign place
I visited for a while
And although I try to please her
She came at night and stole my visa

Come away now, run away now little man
You'll not make sense of it
Try as you might to understand

Like blemishes upon the skin
Truth sets in



Cicatrice



Scivolo fuori dalla sua vita
lei non se ne accorge
scivolo fuori dalla sua vita
non si accorge di nulla

il mio è un letto vuoto
penso che abbia dimenticato
e il mio è un letto vuoto
ha dimenticato, lo so

fermati, fermati
perché sto svanendo in fretta
non riesco a trovare il legame 
tra me e lei

i primi saranno gli ultimi
scivolo fuori dalla sua vita
il problema è che non c'è niente da dire
solo chi ha ragione o chi ha torto
non dirmi che l'amore è tutto quello che c'è
lo so, non credi?

non starmi addosso in questo modo
ho troppe cose a cui pensare
la partita non è ancora persa
se dico di no
è no
dammi un'ultima occasione di fare la cosa giusta
non starmi addosso in questo modo
ho troppe cose a cui pensare

non parlerà con lei
non parlerà con lei
terrà i miei pensieri per me
se non mi chiederà ciò che penso

la verità si fissa
come una cicatrice sulla pelle

dicono che bisogna trarre vantaggio dalla vita
prendere tutto

scivolo fuori dalla sua vita
lei non se ne accorge
non si accorge di nulla
e il mio è un letto vuoto
penso che abbia dimenticato

tutto è esagerato e lontano dalla verità
metto al sicuro questa reputazione
metti un manichino sul tetto
cucigli una lingua
dagli una prova

non dirgli che l'amore è tutto quello che c'è
lo so, lo so
ingannalo 
ancora una volta

il suo cuore è un luogo straniero
per un po' l'ho visitato
anche se ho provato in tutti i modi a renderla felice
lei è venuta da me di notte e mi ha rubato la carta di credito

vattene, scappa adesso piccolo uomo
non troverai un senso in tutto ciò
cerca di capire, per quanto ti è possibile

la verità si fissa
come una cicatrice sulla pelle

David Sylvian - Orpheus


[1987]

Orpheus

Standing firm on this stony ground
The wind blows hard
Pulls these clothes around
I harbour all the same worries as most
The temptations to leave or to give up the ghost
I wrestle with an outlook on life
That shifts between darkness and shadowy light
I struggle with words for fear that they'll hear
But orpheus sleeps on his back still dead to the world

Sunlight falls, my wings open wide
There's a beauty here i cannot deny
And bottles that tumble and crash on the stairs
Are just so many people i knew never cared
Down below on the wreck of the ship
Are a stronghold of pleasures i couldn't regret
But the baggage is swallowed up by the tide
As orpheus keeps to his promise and stays by my side

Tell me, i've still a lot to learn
Understand, these fires never stop
Believe me, when this joke is tired of laughing
I will hear the promise of my orpheus sing

Sleepers sleep as we row the boat
Just you the weather and i gave up hope
But all of the hurdles that fell in our laps
Were fuel for the fire and straw for our backs
Still the voices have stories to tell
Of the power struggles in heaven and hell
But we feel secure against such mighty dreams
As orpheus sings of the promise tomorrow may bring

Tell me, i've still a lot to learn
Understand, these fires never stop
Please believe, when this joke is tired of laughing
I will hear the promise of my orpheus sing


Orfeo

In piedi in questo terreno pietroso
Il vento soffia forte
fa sventolare i vestiti
covo tutte le stesse preoccupazioni
le tentazioni di partire o di rinunciare al fantasma
combatto con una prospettiva sulla vita
che cambia fra oscurità e luci ombrose
combatto con le parole per paura che ascoltino
ma Orfeo dorme sulla schiena, morto ancora per il mondo

Scende la luce del sole, le mie ali si spalancano
c'è una bellezza qui che non potrei negare
e bottiglie che ruzzolano e si rompono sulle scale
sono solo tante persone che sapevo non gl'importava niente
già nel relitto della nave
sono una roccaforte di piaceri che non potevo rimpiangere
ma il bagaglio è inghiottito dall'onda
mentre Orfeo mantiene la sua promessa e sta al mio fianco

dimmi, ho ancora molto da imparare
comprendimi, questi fuochi non finiscono mai
credimi, quando questo scherzo è stanco di ridere
sentirò cantare la promessa del mio Orfeo

i dormienti dormono mentre remiamo
proprio tu, il tempo, ed ho perso la speranza
ma tutti gli ostacoli che ci sono caduti in grembo
erano carburante per il fuoco e paglia per la schiena
le voci hanno ancora delle storie da raccontare
sulle lotte di potere in paradiso e in inferno
ma ci sentiamo sicuri contro questi sogni possenti
mentre orfeo canta la promessa che potrebbe portare il domani

raccontami, ho ancora tanto da imparare
comprendimi, questi fuochi non si spegneranno mai
ti prego credi, che quando lo scherzo è stanco di ridere
sentirà cantare la promessa del mio Orfeo

domenica 21 luglio 2013

David Sylvian - Darkest dreaming


[1999]

Darkest dreaming

Stay tonight
We'll watch the full moon rising
Hold on tight
The sky is breaking
I don't ever want to be alone
With all my darkest dreaming
Hold me close
The sky is breaking

I don't ever want to be alone
With all my darkest dreaming
Hold me close
The sky is breaking


I sogni più oscuri

Resta con me stanotte
guarderemo la luna piena brillare
il cielo si sta disgregando
io non voglio restare solo
con i miei sogni più oscuri
tienimi stretto a te
il cielo si sta disgregando

Io non voglio restare solo
con i miei sogni più oscuri
tienimi stretto
il cielo si sta disgregando.

lunedì 14 maggio 2012

David Sylvian/Ryuichi Sakamoto - Forbidden colors


[1983]

Forbidden colours

The wounds on your hands
never seem to heal
I thought all I needed was to believe

Here am I, a lifetime away from you
The blood of christ, or the beat of my heart
My love wears forbidden colours
My life believes

Senseless years thunder by
Millions are willing to give their lives for you
Does nothing live on?

Learning to cope with feelings aroused in me
My hands in the soil, buried inside of myself
My love wears forbidden colours
My life believes in you, once again

I'll go walking in circles
While doubting the very ground beneath me
Trying to show unquestioning faith in everything
Here am I, a lifetime away from you
The blood of christ, or a change of heart

My love wears forbidden colours
My life believes
My love wears forbidden colours
My life believes in you once again
Colori proibiti

La ferita sulla tua mano non sembra guarire

pensavo che tutto ciò di cui avevo bisogno
fosse credere

Eccomi qui, una vita lontano da te
Il sangue di Cristo, oppure il battito del mio cuore. Il mio amore indossa colori proibiti
La mia vita crede

Anni senza senso rimbombano via
Milioni desiderano donarti la loro vita
Niente vive ancora?

Imparo a gestire i sentimenti cresciuti in me
Le mie mani nella terra, sepolte dentro di me
Il mio amore indossa colori proibiti
La mia vita crede in te, ancora una volta

Camminerò in cerchio
Mentre dubiterò della terra sotto di me
Tentando di mostrare fede assoluta in tutte le cose, eccomi qui, una vita lontano da te
Il sangue di Cristo, oppure dei sentimenti mutati

Il mio amore indossa colori proibiti
La mia vita crede
Il mio amore indossa colori proibiti
La mia vita crede in te ancora una volta