video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta soft rock. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta soft rock. Mostra tutti i post

sabato 8 dicembre 2012

John Lennon - Imagine


[1971]

Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one.
Immagina

Immagina che non ci sia il Paradiso
Se ci provi, è facile
Nessun inferno sotto di noi,
Sopra di noi solo il Cielo
Immagina che la gente
viva per il presente... 

Immagina non ci siano Stati
non è difficile
Niente per cui uccidere e morire
e nemmeno nessuna religione
Immagina che tutti
vivano la loro vita in pace..

Puoi dire che io sia un sognatore
ma non sono il solo
Spero che ti unirai a noi, un giorno
e che il mondo diventi uno...

Immagina un mondo senza proprietà
mi chiedo se ci riesci
senza necessità di avidità o rabbia
Una fratellanza tra gli uomini
Immagina tutta le gente
condividere il mondo intero...

Puoi dire che  io sia un sognatore
ma non sono il solo
Spero che ti unirai a noi, un giorno
e che il mondo diventi uno.

giovedì 26 luglio 2012

Phil Collins - Both sides of the story


[1993]

Both sides of the story

'Though we might hate to admit it, there are
always two sides to every story...'

Find yourself in the gutter 
in a lonely part of town
where death waits in the darkness
with a weapon to cut some stranger down...
Sleeping with an empty bottle...
he's a sad and an empty hearted man
all he needs is a job, and a little respect,
so he can get out while he can

We always need to hear
both sides of the story

A neighbourhood peace is shattered
it's the middle of the night
young faces hide in the shadows, while
they watch their mother and father fight
he says she's been unfaithful,
she says her love for him has gone
and the brother shrugs to his sister and says
"looks like it's just us from now on"

We always need to hear
both sides of the story

And the lights are all on,
the world is watching now
people looking for truth,
we must not fail them now
be sure, before we close our eyes
don't walk away from here
'til you hear both sides

Here we are all gathered in what seems 
to be the centre of the storm
neighbours once friendly now stand each side
of the line that has been drawn
they've been fighting here for years,
but now there's killing on the streets
while small coffins are lined up sadly,
now united in defeat

We always need to hear
both sides of the story

And the lights are all on,
the world is watching now
people looking for truth,
we must not fail them now
be sure, before we close our eyes
don't walk away from here
'til you hear both sides 

White man turns the corner,
finds himself within a different world
ghetto kid grabs his shoulder,
throws him up against the wall
he says "would you respect me
if I didn't have this gun
'cos without it, I don't get it,
and that's why I carry one"

We always need to hear
both sides of the story 


Entrambe le versioni della storia

"Sebbene si possa odiare ammetterlo, esistono sempre due versioni in ogni storia..."

Trovarsi nei bassifondi di
una solitaria parte della città
dove la morte aspetta armata nell'ombra
per colpire qualche straniero...
Dormire con una bottiglia vuota...
è un uomo triste e senza cuore
tutto ciò di cui ha bisogno è un lavoro, un po' di rispetto, perchè possa uscirne finché è possibile

È sempre necessario ascoltare
entrambe le versioni della storia

La pace del vicinato è turbata
nel pieno della notte
giovani volti si nascondono nelle ombre, mentre guardano padre e madre discutere
lui dice che lei lo ha tradito,
lei risponde che il suo amore per lui è finito
e il fratello alza le spalle e sussurra alla sorellina “sembra che da adesso in poi saremo solo noi due”

È sempre necessario ascoltare
entrambe le versioni della storia

E tutte le luci sono accese,
il mondo adesso sta guardando
le persone cercano la verità,
non possiamo deluderle
assicurati, prima di chiudere gli occhi,
di non allontanarti di qui, finché non sentirai entrambe le versioni della storia

Siamo qui tutti riuniti in quello che sembra
essere l'occhio del ciclone
i vicini, una volta amici, si fronteggiano separati
della linea che è stata tracciata
hanno combattuto qui per anni,
ma adesso c'è morte nelle strade
mentre piccole bare vengono allineate tristemente, adesso unite nella sconfitta

È sempre necessario ascoltare
entrambe le versioni della storia

E tutte le luci sono accese,
il mondo adesso sta guardando
le persone cercano la verità,
non possiamo deluderle
assicurati, prima di chiudere gli occhi,
di non allontanarti di qui, finché non sentirai entrambe le versioni della storia

Un uomo bianco gira all'angolo,
si trova in un mondo diverso
un ragazzo del ghetto lo prende per le spalle
e lo spinge contro il muro
gli dice “mi rispetteresti
se non avessi questa pistola
perché senza, non vengo rispettato,
e questa è la ragione per cui la porto”

È sempre necessario ascoltare
entrambe le versioni della storia

mercoledì 25 luglio 2012

Phil Collins - You'll be in my heart


[1999]

You’ll be in my heart

Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand, hold it tight

I will protect you
from all around you
I will be here
Don't you cry

For one so small,
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
Can't be broken
I will be here
Don't you cry

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart, always

Why can't they understand
the way we feel?
They just don't trust
what they can't explain
I know we're different but,
deep inside us
We're not that different at all

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don't listen to them
'Cause what do they know
We need each other,
to have, to hold
They'll see in time
I know

When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time
I know
We'll show them together

'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on,
Now and forever more

Oh, you'll be in my heart
No matter what they say
You'll be in my heart, always
Always 
Sarai nel mio cuore

Non piangere più,
Andrà tutto bene.
Prendi la mia mano, stringila forte.

Ti proteggerò
Da tutto ciò che ti circonda
Sarò qui,
Non piangere.

Per essere così piccola
Sembri molto forte,
Le mie braccia ti stringeranno,
Ti faranno sentire protetta e al caldo.
Questo legame tra di noi
Non può essere rotto,
Sarò qui,
Non piangere.

Perché sarai nel mio cuore,
Si, sarai nel mio cuore.
Da oggi in poi,
Ora e per sempre…

Tu sarai nel mio cuore,
Non badare a quello che dice la gente,
Sarai qui nel mio cuore, sempre.

Perché loro non possono capire
Quello che noi sentiamo?
Semplicemente loro non si fidano
Di quello che non riescono a spiegarsi.
Io lo so che noi due siamo diversi ma,
dentro di noi, nel profondo,
non siamo affatto diversi.

E tu sarai nel mio cuore,
Si, sarai nel mio cuore.
Da oggi in poi,
Ora e per sempre…

Non ascoltare ciò che dicono gli altri
Perché loro non sanno nulla.
Noi abbiamo bisogno l'’uno dell'’altra,
Di averci, di stringerci,
Loro capiranno a tempo debito,
Lo so…

Quando il destino chiama
Devi essere forte,
Io potrò non essere con te
Ma tu dovrai tenere duro.
Loro capiranno solo con il tempo,
Lo so…
Glielo dimostreremo insieme!

Perché sarai nel mio cuore,
Credimi, sarai nel mio cuore.
Da oggi in poi,
Ora e per sempre…

Oh, tu sarai nel mio cuore,
Non importa cosa dicono,
Tu sarai nel mio cuore,
Sempre.

Phil Collins - In the air tonight


[1981]

In the air tonight

I can feel it coming in the air tonight,
Oh Lord
I've been waiting for this moment, all my life,
Oh Lord
Can you feel it coming in the air tonight?
Oh Lord, Oh Lord

Well, if you told me you were drowning
I would not lend a hand
I've seen your face before, my friend
But I don't know if you know who I am
Well, I was there and I saw what you did
I saw it with my own two eyes
So you can wipe off the grin,
I know where you've been
It's all been a pack of lies

I can feel it coming in the air tonight,
Oh Lord
I've been waiting for this moment, all my life,
Oh Lord
Can you feel it coming in the air tonight?
Oh Lord, Oh Lord

Well I remember, I remember don't worry
How could I ever forget,
it's the first time, the last time we ever met
But I know the reason why you keep
your silence up, no you don't fool me
The hurt doesn't show,
but the pain still grows
It's no stranger to you or me

And I can feel it coming in the air tonight,
Oh Lord...
I've been waiting for this moment, all my life,
Oh Lord

Nell'aria stanotte

Lo sento arrivare nell'aria stanotte,
oh Signore
Ho aspettato questo momento tutta la vita,
oh Signore
Puoi sentirlo arrivare nell'aria stanotte?
oh Signore, oh Signore

Se mi avessi detto di stare affogando,
non ti avrei dato una mano
Ho gia visto il tuo viso, amico mio,
ma non so se tu sai chi io sia
bhe ero li e ho visto ciò che hai fatto,
l'ho visto proprio con i miei occhi
Quindi puoi cancellare quel ghigno,
so dove sei stato
é tutta una montagna di bugie

Lo sento arrivare nell'aria stanotte,
oh Signore
Ho aspettato questo momento tutta la vita,
oh Signore
Puoi sentirlo arrivare nell'aria stanotte?
oh Signore, oh Signore

Bhe mi ricordo, mi ricordo, non preoccuparti,
come potrò mai dimenticare
é la prima e l'ultima volta che ci incontriamo
ma io so le ragioni del tuo silenzio,
oh no non mi freghi
perché la sofferenza non si mostra,
ma il dolore continua a crescere
ciò non é estraneo per me e per te

Lo sento arrivare nell'aria stanotte,
oh Signore
Ho aspettato questo momento tutta la vita,
oh Signore