video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta rock ballad. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta rock ballad. Mostra tutti i post

domenica 15 luglio 2012

Queen - My life has been saved


[1995]

My life has been saved

This is where we are today
People going separate ways
This is the way things are now, in disarray
I read it in the papers
There's death on every page
Oh Lord I thank the Lord above
My life has been saved

Here we go, tellin' lies
Here we go
(here we go)

We're right back were we started from
People going separate ways
This is the way things are now
In disarray - hey
I read it in the papers
There's death on every page oh
Oh Lord I thank You from above
My life has been saved

My life, my life has been saved
My life, my life, my life has been saved 

La mia vita è stata salvata

A questo siamo arrivati oggi
La gente va per strade separate
Così adesso stanno le cose, nel caos
L'ho letto sui giornali
C'è della morte in ogni pagina
Oh Dio, ringrazio il Signore lassù che
La mia vita sia stata salvata

Eccoci qua, a dire falsità
Eccoci qua
Eccoci qua

Siamo tornati da dove abbiamo cominciato
La gente va per strade separate
Così adesso stanno le cose
Nel caos - ehi
L'ho letto sui giornali
C'è della morte in ogni pagina
Oh Dio, ringrazio il Signore lassù che
La mia vita sia stata salvata

La mia vita, la mia vita è stata salvata
la mia vita, la mia vita, la mia vita è stata salvata  

giovedì 12 luglio 2012

Queen - Te o toriatte (le us cling together)


[1976]

Teo toriatte 

When I'm gone
No need to wonder if I ever think of you
The same moon shines, the same wind blows
for both of us,
and time is but a paper moon...
Be not gone

Though I'm gone
It's just as though I hold the flower
that touches you
A new life grows, the blossom knows
There's no one else could warm my heart
as much as you...
Be not gone

Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose 
the lessons we have learned

手をとり合って
 このまま行こう
愛する人よ
静かな宵に 光をともし
いとしき教えを抱き (*)

Hear my song
Still think of me the way
you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes
and you can be with me...
Dream on

Chorus

When I'm gone
They'll say we're all fools
and we don't understand
Oh be strong
Don't turn your heart
We're all
You're all
For all
For always....

Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose 
the lessons we have learned

Stringiamoci l'un l'altro

Quando me ne sarò andato
Non avrai bisogno di chiederti se io ti pensi
La stessa luna splende, lo stesso vento soffia
per entrambi,
e il tempo è solo una luna di carta.....
Non è finita

Sebbene me ne sia andato
é proprio come se stessi stringendo il fiore
che ti sta sfiorando
Una nuova vita cresce, il bocciolo sa
che non c'è nessun altro che possa scaldarmi
il cuore quanto te
Non è finita

Stringiamoci l'un l'altro mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
nella calma della notte
lasciamo che la nostra candela bruci in eterno
non dimentichiamoci mai delle lezioni
che abbiamo imparato

Stringiamoci l'un l'altro mentre
la vita scorre, amore mio. 
La notte sta sorgendo, ma accendi
il fuoco che brucia dentro di noi e assapora
la conoscenza che abbiamo guadagnato.

Ascolta la mia canzone e
continua a pensarmi come
mi hai sempre pensato.
Le notti si allungano
ma il sogno continua
basta che tu chiuda i tuoi bellissimi occhi
e sarai con me....
Continua a sognare

Rit

Quando me ne sarò andato
diranno che siamo due stupidi
e che non capiamo
Oh, sii forte
Non cambiare il tuo cuore
Noi siamo tutto,
Tu sei tutto
per tutto
per sempre.........

Stringiamoci l'un l'altro mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
nella calma della notte
lasciamo che la nostra candela bruci in eterno
non dimentichiamoci mai delle lezioni
che abbiamo imparato


(*) Te o toriatte konomama ikou, ai suru hito yo. Shizukana yoi ni hikari wo tomoshi, i toshiki oshie wo idaki.
 

Queen - Love of my life



[1975]
 
Love of my life

Love of my life you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me

Love of my life don't leave me
You've taken my love you now desert me
Love of my life can't you see
Bring it back bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me

You will remember
When this is blown over
And everything's all by the way
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you I still love you

Back hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life
Amore delle mia vita

Amore della mia vita mi hai ferito
Mi hai spezzato il cuore e ora mi lasci
Amore della mia vita non puoi capire
Riportalo indietro, riportalo indietro
Non allontanarlo da me
Perché non sai
Quello che per me significa

Amore della mia vita non lasciarmi
Hai preso il mio amore e ora mi abbandoni
Amore della mia vita non puoi capire
Riportalo indietro, riportalo indietro
Non allontanarlo da me
Perché non sai
Quello che per me significa

Ricorderai
Quando questo svanirà
E tutto sarà passato strada facendo
Ed invecchiando
Io sarò lì al tuo fianco a ricordarti
Quanto ti amo ancora ti amo ancora

Torna, sbrigati
Per favore fallo tornare a casa da me
Perché non sai
Quello che significa per me
Amore della mia vita
Amore della mia vita
 

Queen - Too much love will kill you



[1992]

Too much will kill you

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone 
for much too long
I feel like no-one ever
told the truth to me
About growing up and what 
a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong..
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover and 
the love you leave behind
You're headed for disaster 
'cos you never read the signs
Too much love will kill you every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's 
no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be
if you were standing in my shoes?
Can't you see that it's impossible to choose
No, there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose...
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime...
Too much love will kill you every time

Yeah too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end
In the end

Troppo amore ti ucciderà

Sono solo i pezzi dell'uomo che ero
Troppe lacrime amare mi piovono addosso
Sono lontano da casa
E ho affrontato questo da solo
oramai da troppo tempo
Mi sento come se nessuno
mi abbia mai detto il vero
Riguardo al crescere e
alla lotta che sarebbe stata
Nel mio confuso stato mentale
Sto guardano indietro per cercare
Dove ho sbagliato...
Troppo amore ti ucciderà
Se non te ne puoi fare una ragione
Dilaniato tra l'amante e
l'amore che tu ti lasci dietro
Ti sei diretto verso il disastro
poiché non ne avevi mai letto i segni
Troppo amore ti ucciderà ogni volta

Sono solo l'ombra dell'uomo che ero
E sembra che non ci sia 
via d'uscita per me
Ti portavo la luce del sole
Ora tutto ciò che faccio è abbatterti
Come sarebbe se
tu fossi nei miei panni?
Non vedi che è impossibile scegliere
No, non c'è da farsene una ragione
Dovunque vada, sono costretto a perdere...
Troppo amore ti ucciderà
E' sicuro come nient'altro
Prosciugherà la forza che è in te
Ti farà implorare e gridare e strisciare
E il dolore ti renderà pazzo
Sei la vittima del tuo crimine...
Troppo amore ti ucciderà ogni volta

Sì troppo amore ti ucciderà
Renderà la tua vita una bugia
Sì troppo amore ti ucciderà
E non capirai perché
Potresti dar la vita, potresti venderti l'anima
Ma ecco che riviene
Troppo amore ti uccidera
Alla fine
Alla fine


Queen - Save me


[1980]

Save me

It started off so well
They said we made a perfect pair
I clothed myself in your glory 
and your love
How I loved you
How I cried...
The years of care and loyalty
Were nothing but a sham it seems
The years belie we lived a lie
"I love you till I die"

Chorus:
Save me, save me, save me!
I can't face this life alone
Save me, save me, save me...
I'm naked and I'm far from home.

The slate will soon be clean
I'll erase the memories
To start again with somebody new:
Was it all wasted
All that love?...
I hang my head and I advertise
"A soul for sale or rent"
I have no heart, I'm cold inside
I have no real intent.

Chorus

Each night I cry, I still believe the lie
"I love you till I die"
Save me, save me, oh save me!
Don't let me face my life alone
Save me, save me ooh...!
I'm naked and I'm far from home
Salvami

Era iniziata così bene
Dicevano che formavamo una coppia perfetta
Mi sono vestito del tuo splendore 
e del tuo amore
Quanto ti ho amato
Quanto ho pianto…
Gli anni delle attenzioni e della lealtà
Non erano nient'altro che una finzione, sembra
Gli anni celano che abbiamo vissuto la bugia
"Ti amerò fino a che morte non ci separi"

Rit:
Salvami, salvami, salvami!
Non posso affrontare questa vita da solo
Salvami, salvami, salvami…
Sono nudo e lontano da casa.

Presto darò un colpo di spugna al passato
Cancellerò i ricordi
Per iniziare di nuovo con qualcun altro:
E' stato completamente sprecato
Tutto quell'amore?…
Abbasserò la testa e metterò un annuncio
"Un'anima in vendita o in affitto"
Non provo più nulla, sono freddo dentro
Non ho alcun obiettivo reale.

Rit

Ogni notte piango, credo ancora alla bugia
"Ti amerò fino a che morte non ci separi"
Salvami, salvami, oh salvami!
Non lasciarmi affrontare la mia vita da solo
Salvami ,salvami ooh…!
Sono nudo e lontano da casa