video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta diamond dogs. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta diamond dogs. Mostra tutti i post

lunedì 24 giugno 2013

David Bowie - Rock 'n' roll with me



[1974]

Rock 'n' roll with me

You always were the one that knew
They sold us for the likes of you
I always wanted new surroundings
A room to rent while the lizards lay crying in the heat
Trying to remember who to meet

I would take a foxy kind of stand
While tens of thousands found me in demand

CHORUS
When you rock ‘n’ roll with me
No one else I’d rather be
Nobody here can do it for me
I’m in tears again
When you rock ‘n’ roll with me

Gentle hearts are counted down
The queue is out of sight and out of sounds
Me, I’m out of breath, but not quite doubting
I’ve found a door which lets me out!

CHORUS (x3)


Rock 'n' roll con me


Tu eri sempre quello che sapeva:
Ci hanno venduto per quelli come te.
Ho sempre voluto nuovi scenari,
Una stanza in affitto mentre le lucertole se ne stanno a piangere al caldo,
Cercando di ricordare chi bisogna incontrare.
Io vorrei fare la parte del furbo,
Mentre per decine di migliaia sono uno richiesto.

RITORNELLO
Quando fai rock’n’roll con me,
Non vorrei essere nessun altro:
Nessuno qui può farlo al posto mio
Sono di nuovo in lacrime,
Quando fai rock’n’roll con me.

I cuori gentili ormai si contano;
La fila, non riesco a vederla, né sentirla.
Io, io sono senza fiato, ma non ho molti dubbi
Di aver trovato una via d’uscita!

RITORNELLO (3 volte)

David Bowie - Rebel rebel



[1974]

Rebel rebel

You’ve got your mother in a whirl
She’s not sure if you’re a boy or a girl

Hey babe, your hair’s alright
Hey babe, let’s go out tonight
You like me, and I like it all
We like dancing and we look divine
You love bands when they’re playing hard
You want more and you want it fast
They put you down, they say I’m wrong
You tacky thing, you put them on

CHORUS
Rebel Rebel, you’ve torn your dress
Rebel Rebel, your face is a mess
Rebel Rebel, how could they know?
Hot tramp, I love you so!

Don’t ya?

CHORUS

You’ve torn your dress, your face is a mess
You can’t get enough, but enough ain’t the test
You’ve got your transmission and your live wire
You got your cue line and a handful of ludes
You wanna be there when they count up the dudes
And I love your dress
You’re a juvenile success
Because your face is a mess
So how could they know?
I said, how could they know?

So what you wanna know Calamity’s child,
Where’d you wanna go?
What can I do for you? Looks like you’ve been there too
‘Cause you’ve torn your dress
And your face is a mess
Ooo, your face is a mess
Ooo, ooo, so how could they know?
Eh, eh, how could they know?


Ribelle ribelle


Tua madre ha una gran confusione in testa:
Non sa bene se sei un ragazzo o una ragazza.
Ehi, tesoro, i tuoi capelli sono a posto;
Ehi, tesoro, usciamo insieme stasera. 
Io ti piaccio e a me piace tutto questo;
Ci piace ballare e siamo davvero divini.
Tu ami le band che ci vanno giù dure,
Vuoi tutto e subito.
Gli altri ti umiliano, dicono che io sbaglio;
Tu sguaiatamente li prendi in giro.

RITORNELLO
Ribelle ribelle, hai il vestito strappato.
Ribelle ribelle, la tua faccia è un casino.
Ribelle ribelle, ma che ne sanno gli altri?
Calda puttana, mi piaci così!

A voi no?

RITORNELLO

Hai il vestito strappato, la tua faccia è un casino.
Non sei mai soddisfatto, ma l’eccesso è la tua regola.
Hai corrente e filo elettrico,
Hai il tuo bel codazzo di gente e un po’ di “roba”
E ci tieni a far sapere che sei un dandy.
E adoro il tuo vestito!
Sei un giovane successo,
Perché la tua faccia è un casino.
Ma che ne possono sapere gli altri?!
Eh?! Che ne sanno gli altri?!

Allora che vuoi sapere, figlio di Calamity?
Dove vorresti andare?
Cosa posso fare per te? Sembra che anche tu fossi là,
Perché hai il vestito strappato
E la tua faccia è un casino.
Oh, la tua faccia è un casino!
Oh, oh, ma che ne possono sapere gli altri?
Eh eh, che ne sanno?

domenica 23 giugno 2013

David Bowie - Diamond dogs



[1974]

Diamond dogs

As they pulled you out of the oxygen tent
You asked for the latest party

With your silicone hump and your ten inch stump
Dressed like a priest you was
Todd Browning’s freak you was

Crawling down the alley on your hands and knee
I’m sure you’re not protected, for it’s plain to see
The Diamond Dogs are poachers and they hide behind trees
Hunt you to the ground they will,
mannequins with kill appeal

CHORUS
(Will they come?) I’ll keep a friend serene
(Will they come?) Oh baby, come unto me
(Will they come?)
Well, she’s come, been and gone.

Come out of the garden, baby
You’ll catch your death in the fog
Young girl, they call them the Diamond Dogs


The Halloween Jack is a real cool cat
And he lives on top of Manhattan Chase

The elevator’s broke, so he slides down a rope
Onto the street below, oh Tarzie, go man go

Meet his little hussy with his ghost town approach
Her face is sans feature, but she wears a Dali brooch
Sweetly reminiscent, something mother used to bake

Wrecked up and paralyzed, Diamond Dogs are sableized

CHORUS


In the year of the scavenger, the season of the bitch
Sashay on the boardwalk, scurry to the Ditch
Just another future song, lonely little kitsch
(There’s gonna be sorrow) try and wake up tomorrow

CHORUS


Ooh, call them the Diamond Dogs (x2)
Bow-wow, woof woof, bow-wow, wow
Call them the Diamond Dogs (ad lib)

Keep cool - Diamond Dogs rule, OK
Beware of the Diamond Dogs (repeat)


Cani di diamante


Mentre ti tiravano fuori dalla tenda ad ossigeno,
Hai chiesto dov’era l’ultimo party,
Con la tua gobba di silicone e il tuo tronco di 25 centimetri.
Eri vestito che parevi un prete,
Eri un capriccio della natura.

Strisci per il vicolo, carponi sulle mani e le ginocchia:
Sono sicuro che non sei protetto, perché si vede subito.
I Cani di Diamante sono cacciatori e si nascondono dietro gli alberi.
Fino alla morte t’inseguiranno,
Manichini con l’istinto di uccidere.

RITORNELLO
(Verranno?) Tranquillizzerò un amico.
(Verranno?) Oh, amore, vieni verso me.
(Verranno?)
Beh, lei è venuta, è stata qui e se n’è andata.
Esci dal giardino, piccola:
Troverai la morte nella nebbia!
Ragazzina, li chiamano i Cani di Diamante.

Halloween Jack è uno proprio figo
Che vive in cima alla Riserva di caccia di Manhattan.
L’ascensore è scassato e allora lui si cala con una fune
Nella strada di sotto: oh, Tarzanuccio, vai, bello! 

Lui becca la sua troietta col suo approccio da città fantasma.
La faccia di lei è sfigurata, ma ha una spilla di Dalì,
Un caro ricordo, che la madre era solita cuocere in forno.

Distrutta e paralizzata, i Cani di Diamante sono nei loro zibellini.

RITORNELLO

Nell’anno del morto di fame, nella stagione della puttana,
Sashay corre a piccoli passi sulla passerella, verso lo scarico.
Solo un’altra canzone futuristica, solitaria e un po’ kitsch.
(Ci saranno sofferenze) prova a svegliarti domani.

RITORNELLO

Oh, li chiamano i Cani di Diamante. (Due volte)
Bau bau, arf arf, bau bau bau.
Li chiamano i Cani di Diamante. (Ad lib.)

Tienti calmo, i Cani di diamante sono dappertutto,OK?
Attento ai Cani di diamante! (Ripetuto)