video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta bury the hatchet. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta bury the hatchet. Mostra tutti i post

martedì 17 aprile 2012

Cranberries - Shattered



[1999]


Shattered

I'm trying to control myself
So please don't stand in my way
I've waited for the longest time
This is what I wanted in my way
Move over, move over
There's a climax coming in my way
Move over, move over
There's a climax coming in my way

I don't like you, don't compromise
Shattered by your weakness
Shattered by your smile
And I'm not very fond of you, and your lies
Shattered by your weaknesses
Shattered by your smile

All the kids are going back to school
The summer's over it's the golden rule
And now I'm coming out to play
So please don't stand in my way
And all the things that seemed once to be
So important to me
Seem so trivial now that I can see

Move over, move over
There's a climax coming my way 
Move over, move over
There's a climax coming my way

Please don't stand in my way 

Distrutta

Sto cercando di controllarmi
Dunque per favore non intalciarmi
Ho aspettato tantissimo
Questo è ciò che volevo per il mio cammino
Allontanati, allontanati
C'è un culmine che sta arrivando sulla mia starda
Allontanati, allontanati
C'è un culmine che sta arrivando sulla mai strada

Non mi piaci, non scendere a compromessi
Distrutta dalla tua debolezza
Distrutta dal tuo sorriso
E non amo te, e le tue bugie
Distrutta dalla tua debolezza
Distrutta dal tuo sorriso

Tutti i ragazzi stanno tornando a scuola
L'estate è finita, è la regola d'oro
E ora vengo fuori a giocare
Dunque per favore non intalciarmi
E tutte le cose che una volta parevano essere
Così importanti per me
Sembrano così insignificanti ora che capisco

Allontanati, allontanati
C'è un culmine che sta arrivando sulla mia starda
Allontanati, allontanati
C'è un culmine che sta arrivando sulla mia starda

Per favore non intalciarmi

Cranberries - Promises


[1999]

Promises

You better belive I'm coming
You better believe what I say
You better hold on to your promises
Because you bet, you'll get what you deserve
She's going to leave him over
She's gonna take her love away
So much for your eternal vows, well
It does not matter anyway

Why can't you stay here awhile?
Stay here awhile?
Stay with me?

Oh oh oh oh oh oh, 
All the promises we made
All the meaningless and empty words
I prayed, prayed, prayed 

Oh oh oh oh oh oh
Oh, all the promises we broke
All the meaningless and empty words
I spoke, spoke, spoke

Doo-do-do, doo-do-do...

What of all the things that you taught me?
What of all the things that you'd say?
What of all your prophetic preaching
You're just throwing it all away

Maybe we should burn the house down
Have ourselves another fight
Leave the cobwebs in the closet
'Cos tearing them out is just not right

Why can't you stay here awhile
Stay here awhile
Stay with me, oh oh

Oh eh, oh eh, oh eh,
All the promises we made
All the meaningless and empty words
I prayed, prayed, prayed 

Oh oh oh oh oh oh
Oh, all the promises we broke
All the meaningless and empty words
I spoke, spoke, spoke (x2)

Do-do-do, Do-do-do,
Do-do-do, Do-do-do 
Promesse

Faresti meglio a credere che sto arrivando
Faresti meglio a credere a ciò che dico
Faresti meglio a mantenere le tue promesse
Perchè stai sicuro che avrai ciò che meriti
Lei sta per lasciarlo
Sta per portarsi via il suo amore
Troppo per i tuoi eterni giuramenti, beh
Comunque non importa

Perchè non puoi rimanere qui per un po'?
Rimanere qui per un po'?
Rimanere con me?

Oh oh oh oh oh oh
Tutte le promesse che abbiamo fatto
Tutte le parole vuote e senza senso
Che ho pregato, pregato, pregato

Oh oh oh oh oh oh
Tutte le promesse che abbiamo rotto
Tutte le parole vuote e senza senso
Che ho detto, detto, detto

Doo-do-do, doo-do-do...

Che ne è stato di tutte le cose che mi hai insegnato?
Che ne è stato di tutte le cose che dicevi?
Che ne è stato di tutta la tua profetica predica
Stai solo buttando tutto via

Forse dovremmo dar fuoco alla casa
Litigare di nuovo
Lasciare le ragnatele nel ripostiglio
Perchè strapparle via non è giusto

Perchè non puoi rimanere qui per un po'?
Rimanere qui per un po'?
Rimanere con me?

Oh oh oh oh oh oh eh
Tutte le promesse che abbiamo fatto
Tutte le parole vuote e senza senso
Che ho pregato, pregato, pregato

Oh oh oh oh oh oh
Tutte le promesse che abbiamo rotto
Tutte le parole vuote e senza senso
Che ho detto, detto, detto (x2)
 
Do-do-do, Do-do-do,
Do-do-do, Do-do-do 

Cranberries - Just my immagination


[1999]

Just my immagination

There was a game we used to play
We would hit the town on Friday night
And stay in bed until Sunday
We used to be so free
We were living for the love we had and
Living not for reality
It was just my imagination (x3)

There was a time I used to pray
I have always kept my faith in love
It's the greatest thing from the man above
The game I used to play
I've always put my cards upon the table
Let it never be said
that I'd be unstable
It was just my imagination (x3)

There is a game I like to play
I like to hit the town on Friday night
And stay in bed until Sunday
We'll always be this free
We will be living for the love we have
Living not for reality
It's not my imagination (x3)

Not my (ad libitum) 

Solo la mia immaginazione

C’era un gioco al quale noi solitamente giocavamo
colpiremmo la citta il venerdì notte
e saremmo a letto fino a domenica
di solito eravamo così liberi
Stavamo vivendo per il nostro amore e
non vivevamo per la realtà
Era solo la mia immaginazione (x3)

Una volta ero solita pregare
Ho sempre avuto fede nell’amore
è la cosa piu belle dall’ Uomo li sù
il gioco che al quale di solito giocavo
Ho sempre messo le carte in tavola
Che non sia mai detto che io sia
una persona instabile
era solo la mia immaginazione (x3)

C’é un gioco che mi piace fare
mi piace colpire la citta il venerdì notte
e stare a letto fino a domenica
saremo così liberi per sempre
E vivremo per il nostro amore e
non vivremo per la realtà
Non è la mia immaginazione (x3) 

Non è la mia (ad libitum)