video, testi, traduzioni, interpretazioni...

martedì 4 dicembre 2012

Bob Dylan - Maggie's Farm


[1965]

Maggie’s farm

I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, I aint gonna work on Maggie's farm no more
Well, I wake up in the morning
Fold my hands and pray for rain
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane
It's a shame the way she
makes me scrub the floor
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.

I ain't gonna work for Maggie's brother no more
No, I aint gonna work for Maggie's brother no more
Well, he hands you a nickel
He hands you a dime
He asks you with a grin
If you're havin' a good time
Then he fines you every time you slam the door
I ain't gonna work for Maggie's brother more.

I ain't gonna work for Maggie's pa no more
No, I aint gonna work for Maggie's pa no more
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks
His bedroom window
It is made out of bricks
The National Guard stands around his door
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.

I ain't gonna work for Maggie's ma no more
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Well, when she talks to all the servants
About man and God and law
Everybody says
She's the brains behind pa
She's sixty-eight, but she says she's twenty-four
I ain't gonna work for Maggie's ma no more.

I ain't gonna work on Maggie's farm no more
I aint gonna work on Maggie's farm no more
Well, I try my best
To be just like I am
But everybody wants you
To be just like them
They say sing while you slave
and I just get bored
I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
La fattoria di Maggie

Non lavorerò più alla fattoria di Maggie
No, non lavorerò più alla fattoria di Maggie
Bè, mi sveglio la mattina,
piego le mani e prego che piova.
Ho una testa piena di idee
che mi stanno facendo impazzire.
E' una vergogna il modo in cui lei
mi fa lustrare il pavimento.
Non lavorerò più alla fattoria di Maggie

Bè, lui ti passa una moneta da cinque cents,

ti passa un "decino",
ti chiede con un ghigno
se te la passi bene,
poi ti multa ogni volta che sbatti la porta.
Non lavorerò più per il fratello di Maggie.
Non lavorerò più per il papà di Maggie.
No, non lavorerò più per il papà di Maggie.

Non lavorerò mai più per il papà di Maggie

Non lavorerò mai più per il papà di Maggie
Bè, ti mette il suo sigaro
in faccia solo per divertimento.
La finestra della sua camera da letto
è fatta di mattoni.
La Guardia Nazionale piantona la sua porta.
Ah, non lavorerò più per il papà di Maggie.

Non lavorerò più per la mamma di Maggie.
No, non lavorerò più per la mamma di Maggie.
Bè, lei parla con tutti i domestici
degli uomini, di Dio e della legge.
Tutti dicono
che è lei la mente dietro pà.
Ha sessantotto anni ma dice di averne ventiquattro.
Non lavorerò più per la mamma di Maggie.

Non lavorerò più alla fattoria di Maggie.
Non lavorerò più alla fattoria di Maggie.
Bè, provo a fare del mio meglio
per essere come sono,
ma tutti vogliono che tu
sia proprio come loro.
Dicono "canta mentre tu lavori come uno schiavo"
ed io comincio ad essere stufo.
Non lavorerò più alla fattoria di Maggie.