video, testi, traduzioni, interpretazioni...

sabato 30 giugno 2012

Sheryl Crow - What I can do for you?


[1993]


What I can do for you?

I'm so glad you're awake
That you're not like the others
Cause they're so straight-laced
And no fun
Gosh that's nice
That lingerie
Makes me feel like
Oh, I don't know.

You're a very pretty thing,
You remind me of someone,
You must have heard
Some awful nasty things
about me, but

What I can do for you?
There's no one else
On God's green earth can do
What I can do for you
There's no one else
On God's green earth can do

Just ask anybody,
They'll tell you that it's true.
There's no one else on earth
Can do the things that I can do for you

You're never gonna make it
All by yourself,
You're gonna need a friend,
You're gonna need my help.
I have so much to offer,
If you just be nice
If you do what I say
And don't make me say it twice.

Do you mind if I just
Rub my hand up thus?
Come on just my hand.
Come on just my hand.
You got to understand,
I'm gonna be your man,
I'm gonna be your man.

Cosa posso fare per te?

Ti sono così grata di essere sveglio,
di non essere come gli altri,
perchè loro sono talmente puritani
e per niente divertenti.
Dio, che bello
questa lingerie
mi fa sentire...
oh, non lo so.

Sei adorabile,
mi ricordi qualcuno,
devi aver sentito
parecchie cose tremende e sporche
su di me, ma

Cosa posso fare per te?
Non c'è nessun altro
sulla verde Terra di Dio che possa fare
ciò che io posso fare per te.
Non c'è nessun altro
sulla verde Terra di Dio che possa fare

Chiedi pure a qualcun altro,
ti diranno che è vero.
Non c'è nessun altro sulla Terra
che possa fare le cose che posso fare per te.

Non ce la farai
da solo,
avrai bisogno di un amico,
avrai bisogno del mio aiuto.
Ho così tanto da offrirti,
se solo fossi gentile,
se facessi quello che dico
e non me lo facessi ripetere due volte.

Ti dispiacerebbe se solo
sfregassi verso il basso la mia mano, così?
Andiamo, è solo la mia mano.
Andiamo, è solo la mia mano.
Cominci a capire,
sarò il tuo uomo,
sarò il tuo uomo.

Loredana Bertè - Ma quale Musica Leggera

[2012]


Ma quale Musica Leggera


Da bambina, il mondo mi sembrava una vetrina
già mi vedevo in passerella ed io sfilavo
ero la più bella
Che vuoi fare, o la cantante o la ballerina
mia madre mi diceva frena frena frena
con la fantasia.
Da bambina, dal regno delle fiabe dei limoni
già mi vedevo che venivo fuori
per fare la regina.
Che vuoi fare, prendere tutto il bene o tutto il male
e quanto più il successo si avvicina
che è tutto da rifare.

Ma quale musica leggera
questa è una musica che pesa
c’è chi la sente e s’innamora
c’è chi la vive e si avvelena
ma quale pubblico festante
sul palco sono rose e fiori
dietro le quinte è guerra grande
ma quali vinti e vincitori.

Da bambina, il mondo mi sembrava una vetrina
io mi sentivo sempre più importante, bella
diventavo grande.
Per sfondare, il gioco è questo, prendere o lasciare
e quanto più la meta si avvicina
che è tutto da rifare.

Ma quale musica leggera
ma quale colpo di fortuna
questa è una gara a mosca cieca
sull’altra faccia della luna
ma quale pubblico festante
sul palco sono rose e fuori
dietro le quinte è guerra grande
ma quali vinti e vincitori.

Ma quale musica leggera
questa è una musica che pesa
c’è chi la sente e s’innamora
c’è chi la vive e si avvelena
ma quale pubblico festante
sul palco sono rose e fiori
dietro le quinte è guerra grande
ma quali vinti e vincitori
ma quali vinti e vincitori.




Sheryl Crow - Can't cry anymore



[1993]


Can't cry anymore

Took your car
Drove to Texas
Sorry, honey
But I suspected we were through
And I can't cry anymore
Since I left
Been feelin' better, cause that's
What you get when you
Stay together too long
And I can't cry anymore

Wouldn't it be good if
we could hop a flight to anywhere?
So long to this life
So much for pretending
Bad luck's never-ending
And now I know that

Money comes in
But the fact is
There's not enough to
Pay my taxes
And I can't cry anymore.
Well, got a brother
He's got real problems
Heroin? No,
There's just
no stopping him tonight
And I won't cry anymore

Wouldn't it be good if
we could hop a flight to anywhere?
So long to this life
So much for pretending
Bad luck's never-ending 
It's never ending

It could be worse
I could've missed my calling.
Sometimes it hurts
But when you read the writing on the wall
You won't cry anymore

Wouldn't it be good if
we could hop a flight to anywhere?
So long to this life
So much for pretending
Bad luck's never-ending

And too much time I've been spending
With my heart in my hands
Waiting for time to come
and mend it

I can't cry anymore.
I can't cry anymore.
I can't cry anymore.
Non posso piangere più

Ho preso la tua macchina
e ho guidato verso il Texas.
Scusa, Tesoro,
ma sospettavo che fosse finita
e non posso piangere più.
Da quando me ne sono andata
mi sento meglio, perchè questo
è quello che si ottiene quando
si sta insieme per troppo tempo
e non posso piangere più.

Non sarebbe bello se
potessimo fare un salto da qualche parte?
Ho talmente bramato questa vita,
così tanto per immaginare
che la sfortuna fosse senza fine
e adesso so che

i soldi se ne vanno
ma il punto è che
non sono abbastanza
per pagare le bollette
e non posso piangere più.
Bene, ho un fratello.
Ha gravi problemi,
eroina? No
solo che non c'è alcun modo
di fermarlo stranotte
e non voglio piangere più

Non sarebbe bello se
potessimo fare un salto da qualche parte?
Ho talmente bramato questa vita,
così tanto per immaginare
che la sfortuna fosse senza fine
Non finirà mai

Potrebbe andare peggio
Potrei aver perso il lavoro.
Qualche volta fa male
ma quando leggi la scritta sul muro
non vuoi piangere più

Non sarebbe bello se
potessimo fare un salto da qualche parte?
Ho talmente bramato questa vita,
così tanto per immaginare
che la sfortuna fosse senza fine

E ho passato troppo tempo
Con il cuore in mano
aspettando che il tempo trascorresse
e lo guarisse.

Non posso piangere più.
Non posso piangere più.
Non posso piangere più.



Freddie Mercury - Love me like there's no tomorrow


[1985]

Love me like there’s no tomorrow

You had to kill the conversation
You always had the upper hand
Got caught in love and stepped 
in sinking sand
You had to go and ruin all our plans
Packed your bags and you're leaving home
Got a one-way ticket 
and you're all set to go
But we have one more day together so

Chorus:
Love me like there's no tomorrow
Hold me in your arms tell me you mean it
This is our last goodbye and 
very soon it will be over
But today just love me like 
there's no tomorrow

I guess we drift alone in 
separate ways
I don't have all that far to go
God knows
I've learned to play the lonely man
I've never felt so low in all my life
We were born to be just losers
So I guess there's a limit
on how far we go
But we only have one more day together so

Chorus

Tomorrow God knows just where I'll be
Tomorrow who knows just what's 
in store for me
Anything can happen but we only 
have one more day together
Just one more day forever so

Chorus (x2)


Amami come se non ci fosse un domani

Hai dovuto avere l'ultima parola
L'hai sempre spuntata
Mi sono innamorato e sono finito 
nelle sabbie mobili.  Dovevi andartene 
e rovinare tutti i nostri progetti
Hai impacchettato le tue borse e 
te lasci casa.  Hai un biglietto di sola 
andata e sei pronta a partire
Ma abbiamo ancora un giorno insieme, allora

Rit:
Amami come se non ci fosse domani
Tienimi tra le tue braccia dimmi che lo vuoi
Questo è il nostro ultimo saluto e 
molto presto sarà finita
Ma oggi amami solo come se 
non ci fosse un domani

Suppongo che andremo alla deriva,
 soli in strade separate
Non ho molto da andare lontano
Dio sa che ho imparato a recitare 
la parte dell'uomo solo
Non sono mai stato così giù in tutta la vita
Noi siamo nati per essere solo perdenti
E allora credo che ci sia un limite
a quanto lontano possiamo andare
Ma abbiamo ancora un giorno insieme, allora

Rit

Domani, solo Dio sa dove sarò
Domani, chi sa cosa 
c'è in serbo per me 
Tutto può accadere ma abbiamo ancora 
un solo giorno insieme
Solo un altro giorno per sempre e allora

Rit (x2)



Freddie Mercury - Mr. Bad guy


[1985]

Mr Bad Guy


Let's go chasing rainbows in the sky
It's my invitation
Let's all take a trip on my ecstasy
I'm Mr Bad Guy
Yes I'm everybody's Mr Bad Guy
Can't you see I'm Mr Mercury
Oh spread your wings and fly away with me

Your big daddy's got no place to stay
Bad communication
I feel like the president of the USA
I'm Mr Bad Guy
Yes I'm everybody's Mr Bad Guy
Can't you see I'm Mr Mercury
Oh spread your wings and fly away with me

I'm Mr Bad Guy
They're all afraid of me
I can ruin peoples lives
Mr Bad Guy they're all afraid of me
It's the only way to be
That's my destiny
Mr Bad Guy Mr Bad Guy bad guy
It's the only way for me
It's my destiny
I'm Mr Bad Guy
Yes I'm everybody's Mr Bad Guy
Can't you see it is my destiny
Oh spread your wings and fly away with me

Mr. Ragazzaccio


Andiamo a rincorrere arcobaleni in cielo
È il mio invito
Facciamo un giro sulla mia estasi
Sono Mr. Ragazzaccio
Si sono per tutti Mr. Ragazzaccio
Non vedi sono Mr. Mercurio
Oh apri le tue ali e vola via con me

Il tuo papà non ha posto
Cattiva comunicazione
Mi sento come il presidente degli Stati Uniti
Sono Mr. Ragazzaccio
Si sono per tutti  Mr. Ragazzaccio
Non vedi sono Mr. Mercurio
Oh apri le tue ali e vola via con me

Sono Mr. Ragazzaccio
Hanno tutti paura di me
Posso rovinare la vita della gente
Mr. Ragazzaccio hanno tutti paura di me
È il mio unico modo in cui posso essere,
Questo è il mio destino
Mr. Ragazzaccio, Mr. Ragazzaccio
È l'unico modo per me
È il mio destino
Sono Mr. Ragazzaccio
Si sono per tutti Mr. Ragazzaccio
Non puoi capire, è il mio destino
Oh apri le tue ali e vola via con me

Freddie Mercury - Living on my own


[1985]


Living on my own

Sometimes I feel I'm gonna 
break down and cry (so lonely)
Nowhere to go
nothing to do with my time
I get lonely so lonely
living on my own
Sometimes I feel I'm always walking too fast
And everything is coming down on me 
down on me
I go crazy oh so crazy living on my own

Dee do de de dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some
good times ahead

Sometimes I feel nobody 
gives me no warning
Find my head is always up in the clouds 
in a dreamworld
It's not easy living on my own

Dee do de de dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some
good times ahead
Dee do de de dee do de de

I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good
times ahead



Vivere per conto mio

Qualche volta mi sento come se stessi
andando in pezzi e piango (così solo)
Nessun luogo in cui andare
niente da fare col mio tempo
Mi sento solo così solo 
vivendo per conto mio
A volte sento di andar sempre troppo veloce
E tutto mi cade addosso addosso 
addosso
Impazzisco oh impazzisco vivendo solo

Dee do de de dee do de de
Non ho tempo per alcuna sciocchezza
Dee do de de dee do de de
Mi sento così solo solo solo solo sì
Ci devono essere dei  
bei momenti davanti a me

A volte sento come se nessuno 
mi abbia mai messo in guardia
Mi trovo con la testa perennemente sulle nuvole in un mondo da sogno
Non è facile vivere da solo

Dee do de de dee do de de
Non ho tempo per alcuna sciocchezza
Dee do de de dee do de de
Mi sento così solo solo solo solo sì
Ci devono essere dei 
bei momenti davanti a me
Dee do de de dee do de de

Non ho tempo per alcuna birbonata
Dee do de de dee do de de
Divento così solo solo solo solo sì
Ci devono essere dei 
bei momenti davanti a me


venerdì 29 giugno 2012

Queen - Some day One day


[1974]

Some day  One day

You never heard my song before
the music was too loud
But now I think you hear me well
for now we both know how
No star can light our way
in this cloud of dark and fear
But some day one day...

Funny how the pages turn 
and hold us in between
A misty castle awaits for you
And you shall be a Queen 
(you shall be a Queen)
Today the cloud it hangs 
over us and all is grey
But some day one day...

When I was you and you were me 
and we were very young
Together took us nearly there, 
the rest may not be sung
So still the cloud it hangs 
over us and we're alone
But some day one day...
We'll come home


Un giorno o l’altro

Non hai mai sentito prima la mia canzone
la musica era troppo forte
Ma ora penso che mi senti bene
perchè entrambi sappiamo come fare
Nessuna stella può illuminarci la strada
tra queste nuvole di paura e oscurità
Ma un giorno o l'altro...

Strano come le pagine cambino 
e ci trattengano in mezzo a loro
Ti attende un nebbioso castello
E sarai una Regina 
(sarai una Regina)
Oggi le nuvole incombono 
su di noi e tutto è grigio
Ma un giorno o l'altro...

Quando eravamo una cosa sola
ed eravamo molto giovani
Ci portammo insieme lì vicino, 
il resto non può essere cantato
Così le nuvole incombono 
su di noi e siamo soli
Ma un giorno o l'altro...
Torneremo a casa

Queen - White Queen


[1974]

White Queen

So sad her eyes
Smiling dark eyes
So sad her eyes
As it began
On such a breathless night as this
Upon my brow the lightest kiss
I walked alone
And all around the air did say
My lady soon 
will stir this way
In sorrow known
The White Queen walks 
and the night grows pale
Stars of lovingness in her hair
Needing - unheard
Pleading - one word
So sad my eyes
She cannot see...

How did thee fare, what have thee seen?
The mother of the willow green
I call her name
And 'neath her window have I stayed
I loved the footsteps that she made
And when she came
White Queen how my heart did ache
And dry my lips no word would make
So still I wait

My Goddess hear my darkest fear
I speak too late
It's for evermore that I wait.

Dear friend goodbye
No tears in my eyes
So sad it ends
As it began

La Regina Bianca

Così tristi i suoi occhi
Occhi scuri, sorridenti
Così tristi i suoi occhi
Incominciò così
In una notte senza respiro come questa
Sulla mia fronte il bacio più leggero
Camminavo da solo
E l'aria tutt'intorno diceva
Che presto la mia Signora 
avrebbe percorso questa strada
Conosciuta nel dolore
La Regina Bianca cammina 
e la notte impallidisce
Stelle di tenerezza nei suoi capelli
Ho bisogno - non mi sente
Ti supplico - una parola
Così tristi i miei occhi
Lei non può capire....

Come hai viaggiato, cosa hai visto?
Madre del verde salice
Chiamo il suo nome
E aspettavo sotto la sua finestra
Adoravo i passi che faceva
E quando arrivava
Regina Bianca quanto soffre il mio cuore
E le mie alvvra asciutte non riuscirebbero a proferire parola, così ancora aspetto

Mia Dea, ascolta la mia paura più oscura
Ho parlato troppo tardi
Aspetto da una eternità.

Addio cara amica
Nessuna lacrima nei miei occhi
Finisce così tristemente
Così come era incominciata


Queen - Father to son


[1974]

Father to son

A word in your ear
From father to son
Hear the word that I say
I fought with you
Fought on your side
Long before you were born
Joyful the sound
The word goes around
From father to son, to son

And the voice is so clear
Time after time it keeps
Calling you, calling you on
Don't destroy what you see
Your country to be
Just keep building on the ground
That's been won

Kings will be crowned
The word goes around
From father to son to son,
Won't you hear us sing
Our family song?
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Now we hand it on
But I've heard it all before
Take this letter that I give you
Take it sonny hold it high
You won't understand a word that's in it
But you'll write it all again before you die

A word in your ear
From father to son
Funny you don't hear
A single word that I say
But my letter to you
Will stay by your side
Thru' the years
Till the loneliness is gone

Sing if you will
But the air you breathe
I live to give you
Father to son father to son
Father to son father to son

Joyful the sound
Word goes around
Father to son to son
Kings will be crowned
Earth goes around
Father to son to son

Joyful the sound
Word goes around
Father to son to son
Kings will be crowned
Earth goes around
Father to son to son
Da padre a figlio

Una parola al tuo orecchio
Da padre a figlio
Ascolta la parola che dico
Ho combattuto con te
Ho combattuto al tuo fianco
Molto prima che tu nascessi
Gioioso il suono
La parola va
Da padre a figlio, a figlio 

E la voce è così limpida
Di volta in volta continua a
Chiamarti, a chiamarti ancora
Non distruggere ciò che vedi
Quello che sarà il tuo paese
Solo, continua a costruire sul suolo
Che è stato conquistato

I re saranno incoronati
La parola va
Da padre a figlio, a figlio
Non vorrai ascoltarci cantare
La canzone della nostra famiglia?
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Noi te la porgiamo
Ma l'ho già sentita prima
Prendi questa lettera che ti do
Prendila ragazzo mio, mantienila alta
Non capirai una parola di ciò che v'è scritto
Ma la riscriverai tutta prima di morire

Una parola al tuo orecchio
Da padre a figlio
E' divertente che tu non senta
Una singola parola che dico
Ma la mia lettera per te
Ti starà accanto
Attraverso gli anni
Finché la solitudine se ne sarà andata 

Canta se vuoi
Ma l'aria che respiri
Vivo per dartela
Da padre a figlio da padre a figlio
Da padre a figlio da padre a figlio

Gioioso il suono
La parola va
Da padre a figlio a figlio
I re saranno incoronati
La terra gira
Da padre a figlio a figlio

Gioioso il suono
La parola va
Da padre a figlio a figlio
I re saranno incoronati
La terra gira
Da padre a figlio a figlio 

Janis Joplin - Maybe


[1969]

Maybe

Maybe
Oh if I could pray, and I try, dear,
You might come back home, home to me.

Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.

Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I'd be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.

Well I know that it just doesn't
ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or 
what I'm trying to do,
Can't you see I'm still left here
And I'm holding on in needing you.

Please, please, please, please,
Oh won't you reconsider babe?
Now come on, I said come back,
Won't you come back to me?

Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh! 
Forse

Forse
Se fossi capace di pregare, e ci provo, caro,
Torneresti a casa, a casa da me.

Forse
Whoa, se fossi capace ti tenere la tua mano
Oh forse capiresti
forse, forse, forse, forse, si.

Forse, forse, forse, forse, forse caro
Credo che potrei aver fatto qualcosa di sbagliato
Tesoro sarei contenta di ammetterlo.
Oh, vieni a casa da me!
Tesoro forse, forse, forse, forse si.

Beh so che sembra non
importare mai, piccolo,
Oh tesoro, che io esca o
quello che sto cercando di fare,
Non capisci che sono ancora qui
E continuo ad avere bisogno di te.

Ti prego, ti prego, ti prego, ti prego,
oh non vuoi ripensarci, piccolo?
Adesso dai, ho detto torna,
Non vorresti tornare da me?

Forse caro, oh forse, forse, forse,
Lascia che ti aiuti a spiegarmi come
Tesoro forse, forse, forse, forse
Forse, forse, forse si
Forse, forse, forse si
Ooh!