Joyride I hit the road out of nowhere I had to jump in my car And be a rider in a love game Following the stars Don't need no book of wisdom I get no money talk at all She has a train going downtown She's got a club on the moon And she's telling all her secrets In a wonderful balloon She's the heart of the funfair She's got me whistling her private tune And it all begins where it ends And she's all mine, my magic friend She says: Hello, you fool, I love you Come on join the joyride Join the joyride She's a flower, I can paint her She's a child of the sun We're a part of this together Could never turn around and run Don't need no fortune teller To know where my lucky love belongs, Oh no Cause it all begins again when it ends And we're all magic friends She says: Hello, you fool, I love you Come on join the joyride Join the joyride Be a joyrider I take you on a skyride A feeling like you're spellbound The sunshine is a lady Who rocks you like a baby She says: Hello, you fool, I love you Come on join the joyride Join the joyride Hello, hello, you fool, I love you | La corsa della felicità Percorro la strada venendo fuori dal nulla Ho dovuto saltare nella mia macchina E diventare un corridore in un gioco d’amore Seguendo le stelle Non ho bisogno di nessun libro di saggezza Non faccio mai discorsi di soldi Lei ha un treno che va in periferia Lei ha locale sulla luna E sta raccontando tutti i suoi segreti Su una fantastica mongolfiera Oh, è il cuore del luna park E io fischietto per lei il suo motivetto personale E tutto ciò comincia dove finisce È tutta mia, la mia amica magica Lei dice: ciao, stupido, ti amo Forza partecipa alla corsa, partecipa alla corsa Lei è un fiore, posso dipingerla È una figlia del sole E insieme siamo parte di ciò Non potrei mai voltarmi e correre Non ho bisogno di nessuno chiromante Per sapere dove comincia il mio amore fortunato, oh no Perché tutto ciò comincia dove finisce E siamo tutti amici magici Lei dice: ciao, stupido, ti amo Forza partecipa alla corsa della felicità, unisciti alla corsa della felicità Sii un coridore della felicità Ti farò volare in cielo Sendendoti sotto un incantesimo La luce del sole è una signora Che ti culla come un bambino Lei dice: ciao, stupido, ti amo Forza partecipa alla corsa della felicità, unisciti alla corsa della felicità Ciao ciao, stupido, ti amo |
video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta joyride. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta joyride. Mostra tutti i post
giovedì 17 maggio 2012
Roxette - Joyride
Pubblicato da
Enciclopedia della Musica
alle
4:15 PM
Roxette - Joyride
2012-05-17T16:15:00+02:00
Enciclopedia della Musica
1991|joyride|musica|musica straniera|pop|Roger Garth|Roxette|traduzione|translation|video|
Comments
Etichette:
1991,
joyride,
musica,
musica straniera,
pop,
Roger Garth,
Roxette,
traduzione,
translation,
video
Roxette - Fading like a flower
[1991]
|
Fading
like a flower
In a time where the sun descends alone, I ran a long long way from home to find a heart that's made of stone. I will try, I just need a little time to get your face right out of my mind, to see the world through different eyes. Every time I see you oh I try to hide away but when we meet it seems I can't let go. Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower. Tell me why? When I scream there's no reply, when I reach out there's nothing to find, when I sleep I break down and cry. Every time I see you oh I try to hide away but when we meet it seems I can't let go. Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower. Fading like a rose, fading like a rose, beaten by the storm, talking to myself, getting washed by the rain, it's such a cold cold town... Every time I see you oh I try to hide away but when we meet it seems I can't let go. Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower. (repeat) |
Appassendo come un fiore
Una volta, quando il sole tramontò corsi molto lontano da casa per trovare una cuore, che è fatto di pietra. Proverò, ho solo bisogno di un pò di tempo, a cancellare il tuo volto dalla mia mente, a vedere il mondo con occhi diversi. Ogni volta che ti vedo oh, provo a nascondermi ma quando ci incontriamo non riesco a rinunciare. Ogni volta che esci dalla stanza
sento che sto appassendo come un fiore.
Dimmi perchè? Quando urlo non c'è risposta, e quando allungo la mano non c'è nulla da trovare Quando dormo, scoppio a piangere. Ogni volta che ti vedo oh, cerco di nascondermi ma quando ci incontriamo non riesco a rinunciare. Ogni volta che esci dalla stanza sento che sto appassendo come un fiore. Appassendo come una rosa, appassendo come una rosa colpita dalla tempesta, parlando a me stessa, mentre vengo bagnata dalla pioggia. E' una città cosi fredda... Ogni votla che ti vedo oh, provo a nascondermi ma quando ci incontriamo non riesco a rinunciare Ogni volta che esci dalla stanza sento che sto appassendo come un fiore. (ripetere) |
Iscriviti a:
Post (Atom)