video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta foot loose and fancy free. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta foot loose and fancy free. Mostra tutti i post

mercoledì 24 aprile 2013

Rod Stewart - You're in my heart (The final acclaim)



[1977]


You're in my heart


I didn't know what day it was 
when you walked into the room 
I said hello unnoticed 
You said goodbye too soon 

Breezing through the clientele 
spinning yarns that were so lyrical 
I really must confess right here 
the attraction was purely physical 

I took all those habits of yours 
that in the beginning were hard to accept 
Your fashion sense, Beardsly prints 
I put down to experience 

The big bosomed lady with the Dutch accent 
who tried to change my point of view 
Her ad lib lines were well rehearsed 
but my heart cried out for you 

Chorus: 

You're in my heart, you're in my soul 
You'll be my breath should I grow old 
You are my lover, you're my best friend 
You're in my soul 

My love for you is immeasurable 
My respect for you immense 
You're ageless, timeless, lace and fineness 
You're beauty and elegance 

You're a rhapsody, a comedy 
You're a symphony and a play 
You're every love song ever written 
But honey what do you see in me 

(Chorus) 

You're an essay in glamour 
Please pardon the grammar 
but you're every schoolboy's dream 
You're Celtic, United, but baby I've decided 
You're the best team I've ever seen 

And there have been many affairs 
Many times I've thought to leave 
But I bite my lip and turn around 
'cause you're the warmest thing I've ever found 

(Chorus)


Sei nel mio cuore (il plauso finale)


Non sapevo che giorno fosse
Quando sei entrata nella stanza
Ho detto un ciao inosservato
Hai detto arrivederci troppo presto

Scivolare tra i clienti
Mentire era cosi entusiasmante
Ora devo confessare
Che l'attrazione era puramente fisica

Ho preso tutte quelle tue abitudini
Che all'inizio erano difficili da accettare
I tuoi modi, stampati in fronte
non ho dato retta alla mia esperienza

La signora tettona con l'accento olandese
Che provava a cambiare il mio punto di vista
I suoi lineamenti mostravano che era vissuta
Ma il mio cuore piangeva per te.

Tu sei nel mio cuore, sei nella mia anima
Sarai il mio respiro mentre divento vecchio
Sei la mia amante, la mia migliore amica
Sei nella mia anima

Il mio amore per te è incommensurabile
Il mio rispetto per te immenso
Sei senza età, senza tempo, posata e fine
Sei la bellezza e l'eleganza

Sei una rapsodia, una commedia
Sei una sinfonia e un suono
Sei ogni canzone d'amore che sia mai stata scritta
Ma dolcezza cosa vedi in me?

Sei una prova di fascino
Per favore perdona la grammatica
Ma tu sei il sogno di ogni scolaro
Sei il Celtic, l'United, ma bambina ho deciso
Che sei la migliore squadra che abbia mai visto

E ci sono stati molti affari
Molte volte ho pensato di partire
Ma mi mordo le labbra e vado avanti
Perché tu sei la cosa più calda che io abbia mai trovato.

giovedì 18 aprile 2013

Rod Stewart - Hot legs



[1977]

Hot legs


Who's that knocking on my door 
It's gotta be a quarter to four 
Is it you again coming 'round for more 
Well you can love me tonight if you want 
But in the morning make sure you're gone 
I'm talkin' to you 
Hot legs, wearing me out 
Hot legs, you can scream and shout 
Hot legs, are you still in school 
I love you honey 

Gotta most persuasive tongue 
You promise all kinds of fun 
But what you don't understand 
I'm a working man 
Gonna need a shot of vitamin E 
By the time you're finished with me 
I'm talking to you 
Hot legs, you're an alley cat 
Hot legs, you scratch my back 
Hot legs, bring your mother too 
I love you honey 

Imagine how my daddy felt 
in your jet black suspender belt 
Seventeen years old 
He's touching sixty four 

You got legs right up to your neck 
You're making me a physical wreck 
I'm talking to you 
Hot legs, in your satin shoes 
Hot legs, are you still in school 
Hot legs, you're making me a fool 
I love you honey 

Hot legs, making your mark 
Hot legs, keep my pencil sharp 
Hot legs, keep your hands to yourself 
I love you honey 
Hot legs, you're wearing me out 
Hot legs, you can scream and shout 
Hot legs, you're still in school 
I love you honey.


Gambe bollenti

Chi è che bussa alla mia porta
Devono essere le quattro meno un quarto
Sei ancora tu che gironzoli qua attorno per avere di più
Beh puoi amarti di notte se vuoi
Ma assicurati di andartene al mattino
Sto parlando con te
Gambe bollenti, che mi esauriscono
Gambe bollenti, puoi urlare e strillare
Gambe bollenti, sei ancora a scuola
Ti amo tesoro

Ho una lingua molto persuasiva
Tu prometti ogni tipo di divertimento
Ma quel che non capisci
È che io sono un lavoratore
Avrò bisogno di un’iniezione di vitamina E
Per quando avrai finito con me
Sto parlando con te
Gambe bollenti, sei una gatta randagia
Gambe bollenti, mi graffi la schiena
Gambe bollenti, porta anche tua madre
Ti amo tesoro

Immagina come mio padre si sia sentito
Nel tuo reggicalze nero lucido
Diciassette anni
Lui sta arrivando ai sessantaquattro

Hai le gambe dritte sopra il tuo collo
Stai facendo di me un disastro psichico
Sto parlando con te
Gambe bollenti, nelle tue scarpe di raso
Gambe bollenti, sei ancora a scuola
Gambe bollenti, mi state rendendo pazzo
Ti amo tesoro

Gambe bollenti, stanno lasciando il tuo segno
Gambe bollenti, tieni affilata la mia matita
Gambe bollenti, tieni a posto le mani
Ti amo tesoro
Gambe bollenti, mi stai esaurendo
Gambe bollenti, puoi urlare e strillare
Gambe bollenti, sei ancora a scuola
Ti amo tesoro.

Rod Stewart - I was only joking



[1977]

I was only joking


Ever since I was a kid at school 
I messed around with all the rules 
Apologised then realised 
I'm not different after all. 

Me and the boys thought we had it sussed 
Valentinos all of us. 
My dad said we looked ridiculous 
But boy we broke some hearts 
In and out of jobs, running free 
Waging war with society 
Dumb blank faces stare back at me 
But nothing ever changed.

Promises made in the heat of the night,
Creeping home before it got too light, 
I wasted all that precious time 
and blamed it on the wine 

Chorus: 

I was only joking my dear 
Looking for a way to hide my fear 
What kind of fool was I 
I could never win 

Never found a compromise 
Collected lovers like butterflies 
Illusions of that grand first prize 
are slowly wearing thin 
Susy baby you were good to me 
Giving love unselfishly 
But you took it all too seriously 
I guess it had to end 

(Chorus) 

Now you ask me if I'm sincere 
That's the question that I always fear 
Verse seven is never clear 
But I'll tell you what you want to hear 
I try to give you all you want 
But giving love is not my strongest point 
If that's the case it's pointless going on 
I'd rather be alone 
'Cause what I'm doing must be wrong 
Pouring my heart out in a song 
Owning up for prosperity 
For the whole damn world to see.

Quietly now while I turn a page 
Act one is over without costume change 
The principal would like to leave the stage 
The crowd don't understand.


Stavo solo scherzando

Fin da quando ero un bambino a scuola
ho scherzato con tutte le regole,
mi sono scusato, poi ho realizzato
che non sono diverso, dopotutto. 

Io e i ragazzi pensavamo di avere imparato una nuova tecnica,
eravamo tutti dei passionali gentiluomini.
Mio padre diceva che sembravamo ridicoli
ma, ragazzo, abbiamo spezzato qualche cuore
dentro e fuori dai posti di lavoro, correndo liberi,
conducendo una guerra con la società.
Stupide facce perplesse mi fissano
ma nulla è mai cambiato.

Promesse fatte nel calore della notte,
casa inquietante prima di illuminarsi troppo,
ho sprecato tutto quel tempo prezioso
e ho dato la colpa al vino.

Rit.
Stavo solo scherzando, mia cara.
Cercando un modo per nascondere la mia paura,
che razza di pazzo ero,
non avrei mai potuto vincere.

Mai trovato un compromesso,
amanti collezionate come farfalle,
illusioni di quel primo gran premio
si stanno lentamente esaurendo.
Susy, Piccola, tu eri buona con me,
dando amore in modo disinteressato,
ma hai preso tutto troppo seriamente,
immagino che dovesse finire.

Rit.
Adesso mi chiedi se sono sincero,
questa è la domanda che temo sempre,
il versetto sette non è mai chiaro
ma ti dirò ciò che vuoi sentire.
Provo a darti tutto quello che vuoi,
ma dare amore non è il mio forte,
se è così è inutile andare avanti,
preferisco stare da solo
perché quello che sto facendo deve essere sbagliato.
Riversando il mio cuore in una canzone,
confessando per la prosperità,
perché l'intero, dannato mondo veda.

Con calma, adesso, mentre giro una pagina,
il primo atto è finito senza cambio di costume,
il preside vorrebbe lasciare il palco,
la folla non capisce.