video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta Melanie C. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Melanie C. Mostra tutti i post

mercoledì 26 giugno 2013

Melanie C - Northern Star


[2000]

Northern Star

They tried to catch a falling star.
Thinking that she had gone too far.
She did but kept it hidden well.
Until she cracked and then she fell.

If all the history is true.
She's gonna end up just like you.
You made it to the other side.
But tell me who will be my guide.

They build you up so they can tear you down.
Trust the ocean you'll never drown.
Who is next? Who's gonna steal your crown?
You'll see.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't give in to their lies and goodbyes.
Northern Star.

Fulfil the longing in your heart.
Then we will never be apart.
And if they dare to question you.
Just tell them that our love is true.

They buy your dreams so they can sell your soul.
Is it any wonder we've lost control?
Feelings come, feelings go.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't succumb to their lies and goodbyes.
Live your life without regret.
Don't be someone who they forget.
When you're lost reach out for me.
And you'll see she's not far.
Northern Star.
Northern Star.

I have learnt my lesson well.
The truth is out there I can tell.
Don't look back and don't succumb to their lies and goodbyes.
Live your life without regret.
Don't be someone who they forget.
When you're lost reach out for me.
And you'll see she's not far.
Northern Star.
Northern Star.
Northern Star.


La stella del nord 

Si cerca di riuscire a vedere una stella cadente
pensando che lei è andata troppo lontano
lei l'ha fatto ma è stata nascosta bene
fino a che lei si spezzò e dopo cadde
se tutta la storia è vera lei è finita
proprio come te, tu l'hai fatto da un'altra
parte ma ora dimmi chi sarà la mia guida
ti fanno sviluppare così dopo possono
abbatterti facilmente. abbi fede negli oceani
nei quali non annegherai mai. chi è il
prossimo? chi ti ruberà la corona? vedrai
ho imparato bene la mia lezione
la verità è venuta fuori posso raccontarla
non guardarti indietro e non cedere alle
loro bugie e ai loro addii, stella del nord.
mi attengo a ciò che desidera il tuo cuore
così non ci separeremo mai
e se loro si azzardano a farti domande, 
digli semplicemente che il nostro amore è vero
loro comprano i tuoi sogni così possono
vendere la tua anima, ti meravigli se abbiamo
perso il controllo? le sensazioni vanno e
vengono. vivi la tua vita senza rimorsi
non essere qualcuno che dimenticheranno
quando sei perso cercando di raggiungermi
a tu vedrai che lei non è lontana
stella del nord... stella del nord.
non guardare indietro e non cedere alle loro
bugie e ai loro addii.
stella del nord...



Melanie C - Never be the same again


[2000]

Never be the same again

Come on. Ooh, yeah.
Never be the same again.

I call you up whenever things go wrong.
You're always there. You are my shoulder to cry on.
I can't believe it took me quite so long.
To take the forbidden step.
Is this something that I might regret?

(Come on, come on)
Nothing ventured nothing gained.
(You are the one)
A lonely heart that can't be tamed.
(Come on, come on)
I'm hoping that you feel the same.
This is something that I can't forget.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.

Now I know that we were close before.
I'm glad I realised I need you so much more.
And I don't care what everyone will say.
It's about you and me.
And we'll never be the same again.

I thought that we would just be friends (oh yeah).
Things will never be the same again. (Never be the same again)
It's just the beginning it's not the end. (We've only just begun)
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door. (Opened up the door)
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.

Nite and day.
Black beach sand to red clay.
The US to UK, NYC to LA.
From sidewalks to highways.
See it'll never be the same again.
What I'm sayin'
My mind frame never changed 'til you came rearranged.

But sometimes it seems completely forbidden.
To discover those feelings that we kept so well hidden.
Where there's no competition.
And you render my condition.
Though improbable it's not impossible.
For a love that could be unstoppable.

But wait.
A fine line's between fate and destiny.
Do you believe in the things that were just meant to be?
When you tell me the stories of your quest for me.
Picturesque is the picture you paint effortlessly.

And as our energies mix and begin to multiply.
Everyday situations, they start to simplify.
So things will never be the same between you and I.
We intertwined our life forces and now we're unified.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.

(Come on, come on)
Things will never be the same again.
(You are the one)
Never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
Never be the same again (x4)


Non saremo mai più gli stessi

Andiamo. Ooh yeah. 
Mai più come prima. 
Ti chiamo ogni volta che le cose vanno male 
E tu sei sempre lì. Sei la mia spalla su cui piangere 
Non posso credere di averci messo tanto 
A fare il passo proibito 
E' qualcosa di cui mi dovrei pentire? 
(Andiamo, andiamo) 
Se nulla si osa, nulla si guadagna 
(tu sei l'unico) 
Un cuore solo che non può essere domato 
(andiamo, andiamo) 
Spero che tu senta la stessa cosa 
E' qualcosa che non posso dimenticare 
Pensavo che saremmo stati solo amici 
Ma le cose non saranno mai più come prima 
E' solo l'inizio, non la fine 
Le cose non saranno mai più come prima 
Non è più un segreto ormai 
Adesso abbiamo aperto la porta 
Cominciando stasera e da adesso in poi 
Non saremo, non saremo mai più gli stessi 
Mai più come prima 
Adesso so che prima eravamo vicini 
Sono felice di aver realizzato che ho bisogno di te ancora di più 
E non mi interessa quello che la gente dirà 
Riguarda te e me 
E noi non saremo mai più gli stessi 
Pensavo che saremmo stati solo amici 
Ma le cose non saranno mai più come prima (mai più come prima) 
E' solo l'inizio, non la fine (abbiamo appena iniziato) 
Le cose non saranno mai più come prima 
Non è più un segreto ormai 
Adesso abbiamo aperto la porta (aperto la porta) 
Cominciando stasera e da adesso in poi 
Non saremo, non saremo mai più gli stessi 
Mai più come prima 
Giorno e notte 
Dalla sabbia nera all'argilla rossa 
Dagli Stati Uniti alla Gran Bretagna, Da New York City a Los Angeles 
Dai marciapiedi alle autostrade 
Vedranno che non sarà mai più come prima 
Quello che sto dicendo 
E' che il mio pensiero non è cambiato fino a che tu non sei tornato diverso 
Ma a volte sembra completamente sbagliato 
Scoprire quei sentimenti che erano tenuti così ben nascosti 
Dove non c'è competizione 
E tu esprimi la mia condizione 
Sebbene improbabile non sia impossibile 
Per un amore che potrebbe essere inarrestabile 
Ma aspetta 
C'è una sottile linea tra fato e destino 
Tu ci credi alle cose che erano destinate ad essere così? 
Qaundo mi racconti le storie sulla tua ricerca per me 
Pittoresco è il quadro che si dipinge senza sforzi 
E come le nostre energie si mescolano e cominciano a moltiplicarsi 
Le situazioni quotidiane cominciano ad essere più semplici 
Per questo le cose non potranno mai più essere come prima tra me e te 
Abbiamo intrecciato le nostre forze vitali e ora siamo uniti 
Pensavo che saremmo stati solo amici 
Le cose non saranno mai più come prima 
E' solo l'inizio, non la fine 
Le cose non darann omai più come prima 
Non è più un segreto ormai 
Adesso abbiamo aperto la porta 
cominciando stasera e da adesso in poi 
Non saremo, non saremo mai più gli stessi 
(Andiamo, andiamo) 
Le cose non saranno mai più come prima 
(Tu sei l'unico) 
Mai più come prima 
Non è più un segreto ormai 
Non saremo mai più gli stessi 
Non è più un segreto ormai. 
Non saremo mai più gli stessi. 
Mai più come prima

Melanie C - Goin' Down


[2000]

Goin' Down

How come I didn't see you were making fun of me?
How dare you change the rules. You made me look a fool.
Well now you're gonna see the last laugh's not on me.
What am I gonna do to get my revenge on you?
You're goin' down. Goin' down.

Was it just another line or did I misread the sign?
What else could I do? I was so into you.
With all this bad luck I've had my karma must be bad.
You played your little game, oh what a shame.
You're goin' down. Goin' down, goin' down.

I'm singin' it loud and I don't care.
I'm singin' it proud everywhere.

Now I feel no remorse, my life is back on course.
From this little hitch I have become a superbitch.
But don't be afraid by the confession I have made.
I am not a whore. I have gone hardcore.
You're goin' down. Goin' down.
Goin' down. Goin' down.

I'm singin' it loud and I don't care.
I'm singin' it proud everywhere.
I'm singin' it loud and I don't care.
I'm singin' it proud everywhere, ha, ha, ha.

You're goin' down. Goin' down.
You're goin' down. Goin' down, ha, yea


Cadendo in basso

Come ho potuto non vedere che ti stavi prendendo gioco di me?
Come hai potuto cambiare le regole, mi hai fatto sembrare una stupida
Beh, adesso vedrai che l’ultima risata non è per me
Cosa altro posso fare? per avere la mia rivincita su di te?
Stai cadendo in basso, cadendo in basso
 
Era proprio un’altra riga o ho letto male io?
Cos’altro posso fare? Ero così innamorata di te
Con tutta la sfortuna che ho avuto il destino dev’essermi avverso
Hai fatto il tuo gioco, oh che vergogna
Stai cadendo in basso, cadendo in basso, cadendo in basso

Lo canto a squarciagola e non me ne frega niente
Lo canto orgogliosamente dove mi pare

Adesso non ho più rimorsi, la mia vita è di nuovo sulla sua strada
Da questo piccolo inconveniente sono diventata una grandissima stronza
Ma non essere spaventato dalla confessione che ho fatto
Non sono una puttana, sono diventata tosta
Stai cadendo in basso, cadendo in basso
Cadendo in basso, cadendo in basso

Lo canto a squarciagola e non me ne frega niente
Lo canto orgogliosamente dove mi pare
Lo canto a squarciagola e non me ne frega niente
Lo canto orgogliosamente dove mi pare, ha, ha, ha

Stai cadendo in basso, cadendo in basso
Stai cadendo in basso, cadendo in basso
Ha, yeah

martedì 25 giugno 2013

Melanie C - I Turn to You



[2000]

I turn to you

When the world is darker than I can understand. 
When nothing turns out the way I planned. 
When the sky turns grey and there's no end in sight. 
When I can't sleep through the lonely night. 

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun. 
I turn to you. 'Cos you're the only one. 
Who can turn me around when I'm upside down. 
I turn to you. 

When my insides are wracked with anxiety. 
You have the touch that will quiet me. 
You lift my spirit. You melt the ice. 
When I need inspiration, when I need advice. 

Chorus

Where would I be? What would I do? 
If you'd never helped me through. 
I hope someday if you've lost your way. 
You could turn to me like I turn to you. 

Chrous

I turn to you. When fear tells me to turn around. 
I turn to you. 'Cos you're the only one. 
Who can turn me around when I'm upside down. 
I turn to you. I turn to you. I turn to you.


Mi rivolgo a te

Quando il mondo è piu' buio di quanto io possa capire 
quando niente va come avevo pianificato 
quando il cielo diventa grigio e non c'e' una fine in vista 
quando non riesco a dormire nella notte malinconica

Mi rivolgo a te come un fiore che si inclina verso il sole
mi rivolgo a te perché' sei l'unico 
che riesce a "rigirarmi" quando sono sottosopra 
mi rivolgo a te 

Quando la mia anima si contorce dall'ansia 
tu hai il tocco che mi calmerà' 
sollevi il mio spirito e sciogli il ghiaccio 
quando ho bisogno di ispirazione, quando ho bisogno di un consiglio 

Rit

Dove sarei? cosa farei? 
se tu non mi avessi mai aiutato 
spero che un giorno se dovessi perdere la tua strada 
potrai rivolgerti a me come io mi rivolgo a te

Rit

Mi rivolgo a te. Quando la paura mi dice di  voltarmi indietro
mi rivolgo a te perché' sei l'unico 
che riesce a "rigirarmi" quando sono sottosopra 
mi rivolgo a te