video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta Bastille. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Bastille. Mostra tutti i post

mercoledì 11 settembre 2013

Bastille - Laura Palmer


[2013]

Laura Plamer

Walking out into the dark 
Cutting out a different path 
Lead by your beating heart 

All the people of the town 
Cast their eyes right to the ground 
In matters of the heart 

The night was all you had 
You ran into the night from all you had 
Found yourself a path upon the ground 
You ran into the night; you can't be found 

But 

This is your heart 
Can you feel it? Can you feel it? 
Pumps through your veins 
Can you feel it? Can you feel it? 

Summer evening breezes blew 
Drawing voices deep from you 
Lead by your beating heart 

What a year and what a night 
What terrifying final sights 
Put out your beating heart 

The night was all you had 
You ran into the night from all you had 
Found yourself a path upon the ground 
You ran into the night; you can't be found 

But 

This is your heart 
Can you feel it? Can you feel it? 
Pumps through your veins 
Can you feel it? Can you feel it? 

If you had your gun would you shoot it at the sky, why? 
To see where it would fall or will you come down at all? 
If you had your gun would you shoot it at the sky, why? 
To see where your bullet would fall or will you come down at all? 

This is your heart 
Can you feel it? Can you feel it? 
Pumps through your veins 
Can you feel it? Can you feel it? 

This is your racing heart 
Can you feel it? Can you feel it? 
Pumps through your veins 
Can you feel it? Can you feel it?


Laura Palmer

Passeggiando fuori al buio 
prendo un sentiero diverso 
Guidato da un cuore palpitante 

Tutte le persone della città 
Rivolgono il proprio sguardo al suolo 
Per una questione di cuore 

L’unica cosa che avevi era la notte 
Ti sei imbattuta nella notte, era l’unica cosa che avevi 
Ti sei trovata un sentiero a terra 
Ti sei imbattuta nella notte, non sei rintracciabile ma 

Questo è il tuo cuore 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? 
Pompa nelle tue vene 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? 

Soffiano le brezze serali d’estate 
Portando voci dal profondo di te stessa 
Guidate dal tuo cuore palpitante 

Che anno! E che notte! 
Che ultima vista terrificante! 
Blocca il tuo cuore palpitante 

L’unica cosa che avevi era la notte 
Ti sei imbattuta nella notte, era l’unica cosa che avevi 
Ti sei trovata un sentiero a terra 
Ti sei imbattuta nella notte, non sei rintracciabile ma 

Questo è il tuo cuore 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? 
Pompa nelle tue vene 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? 

Se avessi la tua pistola, spareresti in aria? Perché? 
Per vedere dove cadrebbe il proiettile, se mai dovesse cadere? (x2) 

Questo è il tuo cuore 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? 
Pompa nelle tue vene 
Riesci a sentirlo? Riesci a sentirlo? (x2)

domenica 1 settembre 2013

domenica 21 aprile 2013

Bastille - Pompeii


[2013]

Pompeii

I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show

And the walls kept tumbling down
In the city we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feels like
Nothing changed at all
And if you close your eyes,
Does it almost feels like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settled around us

And the walls kept tumbling down
In the city we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feels like
Nothing changed at all
And if you close your eyes,
Does it almost feels like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes,
Does it almost feels like
Nothing changed at all
And if you close your eyes,
Does it almost feels like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

But if you close your eyes,
Does it almost feels like
Nothing changed at all


Pompei

Sono rimasto ai miei trucchi
Sono passati molti giorni senza nulla da mostrate

E le mura continuavano a cadere
Nella città che amiamo
Grandi nuvole sulle colline
Che portano l’oscurità dall’alto

Ma se chiudi gli occhi
Non ti senti quasi come se nulla fosse cambiato?
E se chiudi gli occhi
Non ti senti quasi come se fossi già stato qui?
Come potrò essere ottimista su questo?
Come potrò essere ottimista su questo?

Eravamo coinvolti e persi in tutti i nostri vizi
Nella posa in cui la sabbia ci ha circondato

Oh da dove inizio?
Dalle macerie o i nostri peccati?
Oh da dove inizio?

Dalle macerie o dai nostri peccati?

E le mura continuavano a cadere
Nella città che amiamo
Grandi nuvole sulle colline
Che portano l’oscurità dall'alto

Ma se chiudi gli occhi
Non ti senti quasi come se nulla fosse cambiato?
E se chiudi gli occhi
Non ti senti quasi come se fossi già stato qui?
Come potrò essere ottimista su questo?
Come potrò essere ottimista su questo?

Ma se chiudi gli occhi
Non ti senti quasi come se nulla fosse cambiato?