video, testi, traduzioni, interpretazioni...
Visualizzazione post con etichetta ...but seriously. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta ...but seriously. Mostra tutti i post

giovedì 26 luglio 2012

Phil Collins - Do you remember?



[1985]

Do you rememeber?

We never talked about it
But I hear the blame was mine
I'd call you up to say I'm sorry
But I wouldn't want to waste your time

'Cos I love you, but I can't take any more
There's a look I can't describe
in your eyes
Yes we could try, like we tried before
When you kept on telling me those lies

Do you remember?

There seemed no way to make up
'Cos it seemed your mind was set
And the way you looked it told me
It's a look I know I'll never forget

You could've come over to my side
You could've let me know
You could've tried to see
the difference between us
But it seemed too far for you to go.

Do you remember?

Through all of my life
In spite of all the pain
You know people are funny sometimes
cause they just can't wait
To get hurt again

Do you remember?

There are things we won't recall
Feelings we'll never find
It's taken so long to see it
Cause we never seemed to have the time
There was always something
more important to do
More important to say
But "I love you" wasn't one of those things
And now it's too late

Do you remember?

Ti ricordi?

Non ne abbiamo mai parlato,
ma ho sentito che la colpa fu mia
Ti chiamerei per dirti che mi dispiace,
Ma non vorrei sprecare il tuo tempo

Perché ti amo, ma non ce la faccio più
C'è uno sguardo nei tuoi occhi
che non so descrivere
Si possiamo provare come provammo già
quando continuasti a dirmi tutte quelle bugie

Ti ricordi?

Sembrò che non ci fosse modo per riparare,
Perché sembrava che tu avessi deciso
E il modo in cui mi guardasti me lo diceva.
E' uno sguardo che so che non dimenticherò mai

Tu avresti potuto tornare al mio fianco,
Avresti potuto farmelo sapere
Avresti potuto provare a vedere
la distanza fra di noi
Ma ti sembrava troppo difficile

Ti ricordi?

Per tutta la mia vita,
A dispetto di tutto il dolore
Sai che le persone sono buffe qualche volta,
Perché non vedono l'ora
di essere ferite di nuovo

Ti ricordi?

Ci sono delle cose che non ricorderemo,
E sentimenti che non troveremo mai più
C'è voluto tanto tempo per capirlo,
Perché sembrava non avessimo mai tempo
C'era sempre qualcosa
di più importante da fare,
Di più importante da dire
Ma "Ti amo" non era una di quelle cose,
E ora è troppo tardi

Ti ricordi?

Phil Collins - Another day in paradise



[1989]

Another day in Paradise

She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?"

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Refrain:
Oh think twice, it's another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise


She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying

Refrain

Oh lord, is there nothing more anybody can do?
Oh lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cos she didn't fit in there

Refrain
Una altro giorno in Paradiso

Lei chiama l'uomo sulla strada
"Signore, può aiutarmi?
fa freddo e non so dove poter dormire
c'é un posto che può indicarmi?"

Lui continua a camminare, non guarda indietro
fa finta di non sentirla, inizia a fischiettare
quando attraversa la strada
sembra imbarazzato per essere lì

Rit:
Oh ripensaci, é un'altro giorno per
te e me in paradiso
oh ripensaci, é solo un altro giorno per te
te e me in paradiso


Lei chiama l'uomo sulla strada
lui vede che lei ha pianto
lei ha i piedi ricoperti di vesciche
non riesce a camminare ma ci sta provando

Rit

Oh signore, non c'é nulla che si possa fare?
Oh signore, ci deve essere qualcosa da dire!

Puoi capirlo dai lineamenti del suo viso
puoi vedere che lei é stata li
probabilmente scappata da ogni luogo
perché ne era estranea.

Rit

Phil Collins - I wish it would rain down


[1989]

I wish it would rain down

You know I never meant to see you again
and I only passed by as a friend
All this time I stayed out of sight
I started wondering why

Refrain:
Now I... I wish it would rain down,
down on me
Yes I wish it would rain,
rain down on me now


You said you didn't need me in your life
I guess you were right
Well I never meant to cause you no pain
But it looks like I did it again

Refrain

Though your hurt is gone,
mines hanging on, inside
And I know it's eating me
through every night and day
I'm just waiting on your sign

'Cos I know, I know I never meant
to cause you no pain
And I realize I let you down
But I know in my heart of heart of hearts
I know I never gonna hold you again

Refrain

Vorrei che mi piovesse addosso (*)

Tu sai che non credevo di rivederti più
e sono passato solo in veste di amico
Per tutto questo tempo sono alla larga e
Cominciavo a chiedermi perchè

Rit:
Ora io... io vorrei che piovesse,
che piovesse addosso a me
Si ora vorrei che piovesse,
ora vorrei che piovesse addosso a me.


Dicesti di non aver bisogno di me nella tua vita
suppongo tu avessi ragione
beh, non intendevo causarti dolore
ma sembra che io l'abbia fatto di nuovo

Rit

Sebbene il tuo dolore sia passato,
il mio si aggrappa, dentro
E so che mi sta mangiando,
ogni singolo giorno e ogni singola notte
Sto solo aspettando un tuo cenno

Perchè so, so che non volevo
farti  del male
E ho capito che ti ho deluso
Ma so che nel cuore del mio cuore
so che non potrò stringerti mai più a me.

Rit

(*) vorrei che ricadesse su di me