[1989]
Another
day in Paradise
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can tell me?" He walks on, doesn't look back He pretends he can't hear her Starts to whistle as he crosses the street Seems embarrassed to be there Refrain: Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise She calls out to the man on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet Can't walk but she's trying Refrain Oh lord, is there nothing more anybody can do? Oh lord, there must be something you can say You can tell from the lines on her face You can see that she's been there Probably been moved on from every place 'Cos she didn't fit in there Refrain |
Una altro giorno in Paradiso
Lei chiama l'uomo sulla strada
"Signore, può aiutarmi? fa freddo e non so dove poter dormire c'é un posto che può indicarmi?" Lui continua a camminare, non guarda indietro fa finta di non sentirla, inizia a fischiettare quando attraversa la strada sembra imbarazzato per essere lì Rit: Oh ripensaci, é un'altro giorno per te e me in paradiso oh ripensaci, é solo un altro giorno per te te e me in paradiso Lei chiama l'uomo sulla strada lui vede che lei ha pianto lei ha i piedi ricoperti di vesciche non riesce a camminare ma ci sta provando Rit Oh signore, non c'é nulla che si possa fare? Oh signore, ci deve essere qualcosa da dire! Puoi capirlo dai lineamenti del suo viso puoi vedere che lei é stata li probabilmente scappata da ogni luogo perché ne era estranea. Rit |