[1996]
The
beautiful people
I don't want you and I don't need you don't bother to resist, I'll beat you It's not your fault that you're always wrong the weak ones are there to justify the strong the beautiful people, the beautiful people it's all relative to the size of your steeple you can't see the forest for the trees you can't smell your own shit on your knees Hey you, what do you see? something beautiful, something free? hey you, are you trying to be mean? If you live with apes man,
it's hard to be clean
there's no time to discriminate, hate every motherfucker that's in your way the worms will live in every host it's hard to pick which one they eat most the horrible people, the horrible people it's as anatomic as the size of your steeple capitalism has made it this way, old-fashioned fascism will take it away |
La bella gente
Non ti voglio e non ho bisogno di te non preoccuparti di resistere, ti batterò non è colpa tua se hai sempre torto i deboli esistono per giustificare i forti la bella gente, la bella gente è tutto relativo alle dimensioni della tua torre non puoi vedere foresta se guardi solo albero per albero non puoi annusare la tua merda in ginocchio hey tu, cosa vedi? qualcosa di bello, qualcosa di gratis? hey tu, stai cercando di essere meschino? se vivi con gli uomini-scimmia, è difficile restare pulito non è tempo di fare discriminazioni, odia ogni figlio di puttana è nel tuo modo di essere il verme vivrà in ogni ospite è difficile capire quale di loro mangia di più la gente orribile, la gente orribile è una questione di anatomia, come le dimensioni della tua torre il capitalismo l'ha reso così il buon vecchio fascismo lo porterà via |