[1966]
Eleanor Rigby Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been Lives in a dream, waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door Who is it for? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear No one comes near. Look at him working. darning his socks in the night when there's nobody there What does he care? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name Nobody came Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave No one was saved All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? |
Eleanor Rigby Ah, guarda tutta la gente sola Ah, guarda tutta la gente sola Eleanor Rigby raccoglie il riso Nella chiesa dove è avvenuto un matrimonio Vive in un sogno, aspetta alla finestra Indossando la faccia Che tiene in un vaso vicino alla porta. Per chi è? Tutta la gente sola Da dove viene? Tutta la gente sola Di dov'è? Padre McKenzie scrive le parole di un sermone che nessuno ascolterà Nessuno si avvicina. Guardalo lavorare, rammendarsi i calzini di notte quando lì non c'è nessuno Di cosa gli importa? Tutta la gente sola Da dove viene? Tutta la gente sola Di dov'è? Ah, guarda tutta la gente sola Ah, guarda tutta la gente sola Eleanor Rigby morì nella chiesa E fu sepolta insieme al suo nome Non venne nessuno Padre McKenzie si pulisce la mani Dalla terra mentre si allontana dalla tomba Nessuno fu salvato Tutta la gente sola Da dove viene? Tutta la gente sola Di dov'è? |